The Tournament Director 2

 

Version 2.5.8

The Tournament Director is Copyright © 2004 - 2009 Corey Cooper

http://www.thetournamentdirector.net/

 

 

1         Table des Matières

 

1     Table des Matières. 1

2     Introduction. 6

3     Minimum exigé. 7

4     Quoi de neuf?. 7

5     Démarrage. 7

6     Utilisation de the Tournament Director 7

6.1      Quelques Astuces. 8

7     Fenêtre des Réglages. 8

8     Onglet Jeu. 9

8.1      Propriétés du Jeu. 9

8.1.1      Générales. 9

8.1.2      Points de Jeu. 10

8.1.3      Recaves. 11

8.1.4      Add-ons. 11

8.1.5      Notes. 12

8.1.6      Options. 12

8.2      Démarrer Votre Tournoi 12

8.3      Charger et Enregistrer Vos Tournois. 13

8.4      Charger des Tournois Pré-2.0. 13

8.5      Créer un Nouveau Tournoi 14

8.6      Historique du Tournoi 14

8.7      Exporter Votre Tournoi 14

8.8      Sortir de the Tournament Director 15

8.9      Faire enregistrer the Tournament Director 15

8.10       A propos de the Tournament Director 15

9     Onglet Rounds. 15

9.1      Panneau des Statuts. 15

9.2      Propriétés d'un Niveau. 16

9.3      Ajouter des Nouveaux Niveaux. 16

9.4      Editer un Niveau. 17

9.5      Changer la Vue du Tableau des Rounds. 17

9.6      Supprimer un Niveau. 17

9.7      Suggérer une Structure. 17

9.8      Définir le Niveau en Cours. 17

9.9      Charger et Enregistrer des Modèles de Rounds. 18

9.10       Effacer la Structure. 18

9.11       Exporter la Structure. 18

9.12       Configurer les Colonnes. 18

10       Onglet Joueurs. 18

10.1       Le Mode Suivi des joueurs. 19

10.2       Le Mode Simple. 20

10.3       Panneau des Statuts. 21

10.4       Ajouter des Joueurs. 21

10.5       Importer des Joueurs. 21

10.6       Retirer des Joueurs. 22

10.7       Inscrire des Joueurs. 22

10.8       Annuler l'inscription d'un Joueur 22

10.9       Éditer un Joueur 23

10.10      Sélectionner un Joueur au Hasard. 24

10.11      Ajouter des Joueurs dans votre Base de Données. 24

10.12      Modifier l'Association d'un Joueur avec un Joueur de la Base de Données. 25

10.13      Fusionner des Joueurs. 25

10.14      Dé-fusionner un Joueur 26

10.15      Ajuster le Classement d'un Joueur 26

10.15.1      Annuler et refaire les éliminations. 26

10.15.2      Ajuster le classement 26

10.16      Définir les Décomptes de Jetons. 27

10.17      Préférences. 27

10.18      Configurer les Colonnes. 27

10.19      Importer et Exporter des Joueurs. 28

10.20      Créer un Registre. 28

11       Onglet Prix. 28

11.1       Panneau des Statuts. 28

11.2       Créer des Prix. 29

11.2.1    Montant 29

11.2.2    Bénéficiaire. 29

11.2.3    Verrouiller 29

11.2.4    Affichage. 30

11.2.5    Contrôle manuel 30

11.3       Editer des Prix. 30

11.4       Supprimer des Prix. 30

11.5       Arrondir les Montants des Prix. 30

11.6       Trier les Prix. 30

11.7       Suggérer des Prix. 31

11.8       Prix Automatiques. 31

11.9       Charger et Enregistrer des Modèles de Prix. 31

11.10      Effacer la Liste des Prix. 31

11.11      Effacer des Ajustements. 32

11.12      Utiliser un Pot Estimé. 32

11.13      Éditer le Départage. 32

11.14      Exporter des Prix. 33

12       Onglet Tables. 34

12.1       Panneau des Statuts. 34

12.2       Créer des Tables. 34

12.3       Éditer des Tables. 35

12.4       Supprimer des Tables. 35

12.5       Gestion Automatique des Placements. 35

12.6       Gestion Manuelle des Placements. 36

12.7       Trier les Tables. 36

12.8       Placer les boutons Dealer 37

12.9       Verrouiller des Joueurs. 37

12.10      Rendre des Sièges Indisponibles. 37

12.11      Contrôler Comment Vos Tables se Vident 38

12.12      Compresser les Sièges. 38

12.13      Visualiser le Dernier Équilibrage. 39

12.14      Placement au hasard. 39

12.15      Échanger Tables. 39

12.16      Vider une Table. 39

12.17      Effacer des Tables. 40

12.18      Annuler / Refaire des Actions. 40

12.19      Charger et Enregistrer des Modèles de Tables. 40

12.20      Exporter des Tables. 40

12.20.1      Format Schéma des Tables. 40

12.20.2      Format Liste des Joueurs. 40

13       Onglet Présentation. 41

13.1       Travailler Avec des Sets d'Écrans. 42

13.2       Travailler Avec des Écrans. 43

13.3       Créer et Modifier des Cellules. 44

13.3.1    Propriétés des Sets Propriétés. 45

13.4       Utiliser les Propriétés Globales. 46

13.5       Travailler Avec les Styles HTML. 47

13.6       Placer des Images sur l'Écran. 48

13.7       Insérer des Balises. 48

13.8       Utiliser des Bannières. 50

13.8.1    Propriétés des Bannières. 50

13.9       Autres Propriétés. 51

13.10      Les Balises. 51

13.11      Tester Votre Présentation. 52

13.12      Effacer une Présentation. 52

13.13      Charger et Enregistrer une Présentation. 52

13.14      Exporter une Présentation. 53

13.15      Dialogue des Conditions. 53

13.16      Ajuster la Taille de L'Écran. 54

14       Onglet Événements. 55

14.1       Créer des Sons. 55

14.2       Trier les Sons. 56

14.3       Créer des Événements. 56

14.3.1    Description. 56

14.3.2    Déclencheur 56

14.3.3    Raccourcis. 56

14.3.4    Conditions. 56

14.3.5    Actions. 57

14.3.5.1     Lire des Sons. 57

14.3.5.2     Afficher des Messages. 57

14.3.5.3     Autres Actions. 58

14.3.5.4     Réglages d'Action. 58

14.3.5.5     Ordonner les Actions. 58

14.4       Importer des Sons. 58

14.5       Éditer les Sons et les Événements. 58

14.6       Supprimer des Sons et des Événements. 58

14.7       Effacer des Sons et des Événements. 59

14.8       Arrêter les Sons en Cours de Lecture. 59

14.9       Omettre des Événements. 59

14.10      Priorité des Événements. 59

14.11      Sets de Propriétés Message. 59

14.12      File d'attente des Messages. 60

14.13      Charger et Enregistrer des modèles Événement 60

14.14      Restaurer les Événements par Défaut 61

14.15      Volume Sonore. 61

15       Onglet Jetons. 61

15.1       Créer des Jetons. 61

15.2       Créer des Sets de Jetons. 62

15.3       Editer des Jetons et des Sets de Jetons. 62

15.4       Supprimer des Jetons et des Sets de Jetons. 62

15.5       Réglages des Valeurs des Jetons et des Quantités par Joueur 62

15.6       Déterminer la Capacité d'Accueil du Tournoi 62

15.7       Trier les Jetons. 63

15.8       Afficher des Jetons sur l'Écran de Tournoi 63

15.9       Effacer des Jetons et des Sets de Jetons. 63

15.10      Charger et Enregistrer des Modèles de Jetons. 63

16       Onglet Règles. 64

16.1       Editer des Balises Règles. 64

16.2       Afficher des Règles dans l'Écran de Tournoi 64

16.3       Effacer des Balises de Règles. 64

16.4       Charger et Enregistrer des Modèles de Règles. 65

17       Onglet Résumé. 65

17.1       Informations du Résumé. 65

17.1.1    Rentrées. 65

17.1.2    Commissions. 65

17.1.3    Pot 65

17.1.4    Prix. 65

17.1.5    Bonus. 66

17.1.6    Résumé. 66

17.1.7    Résumé des Actions. 66

17.2       Exporter le Résumé du Tournoi 66

18       Onglet BD. 66

18.1       Panneau des Statuts. 67

18.2       Créer des Joueurs. 67

18.3       Éditer des Joueurs. 67

18.4       Supprimer des Joueurs. 67

18.5       Ajouter des Joueurs à Votre Tournoi 67

18.6       Créer des Ligues. 68

18.7       Éditer des Ligues. 68

18.8       Editer les Adhésions de la Ligue. 68

18.9       Supprimer des Ligues. 68

18.10      Travailler avec les Saisons. 68

18.10.1      Créer des Saisons. 68

18.10.2      Éditer des Saisons. 68

18.10.3      Renommer une Saison. 69

18.10.4      Supprimer des Saisons. 69

18.11      Chercher des Joueurs. 69

18.12      Configurer les Colonnes. 69

18.13      Importer des Joueurs. 69

18.14      Exporter des Joueurs. 69

18.15      Sauvegarder la Base de Données. 70

18.16      Restaurer une Base de Données Sauvegardée. 70

18.17      Préférences. 71

19       Onglet Stats. 71

19.1       Panneau des Statuts. 72

19.2       Travailler avec les Filtres. 73

19.2.1    Créer des Filtres. 74

19.2.2    Éditer des Filtres. 74

19.2.3    Supprimer des Filtres. 75

19.2.4    Copier des Filtres. 75

19.2.5    Score de Tournoi et Score Global 75

19.2.5.1     Méthode Logarithmique. 75

19.2.5.2     Méthode Pourcentage. 76

19.3       Rafraîchir les Tournois. 76

19.4       Informations sur les Tournois Chargés. 76

19.5       Consulter les Statistiques d'un Seul Joueur 77

19.6       Changer de Vue. 77

19.7       Configurer les Colonnes. 78

19.8       Exporter les Statistiques. 78

19.9       Préférences. 78

20       Onglet Préférences. 78

20.1       Remettre les Préférences à leurs Valeurs par défaut 78

20.2       Devise / Nombres. 79

20.3       L'Économiseur d'Écran. 79

20.4       Base de Données. 80

20.5       Divers. 80

20.6       Les Commissions. 82

20.7       Localisations des Fichiers. 82

20.7.1    Ajouter un dossier d'Enregistrement 82

20.7.2    Éditer un Dossier d'Enregistrement 82

20.7.3    Supprimer un Dossier d'Enregistrement 82

20.8       Messages de Statut 83

20.9       Format des Noms. 84

20.10      Les Fichiers de Configuration. 84

20.10.1      Le Tournoi par Défaut 84

20.10.2      Fichiers de Configuration des prix. 84

20.10.3      Exporter des Modèles. 84

20.11      Les Langages. 84

20.12      Les Reçus. 84

20.12.1      Les Réglages. 84

20.12.2      Les Vendeurs. 85

20.12.3      Modifier le Modèle de Reçu. 85

20.12.4      A propos de l'Impression des Reçus. 85

20.13      L'Affichage Étendu. 85

21       Onglet Raccourcis. 86

21.1       Créer des Raccourcis. 86

21.2       Éditer des Raccourcis. 87

21.3       Supprimer des Raccourcis. 87

21.4       Initialiser les Raccourcis à leur Configuration par Défaut 87

21.5       Visualiser les Raccourcis. 87

21.6       Exporter les Raccourcis. 87

22       Onglet Aide. 87

23       Onglet Liens. 87

23.1       Éditer les Liens. 88

24       Onglet Contrôles. 88

25       Fenêtre de Jeu. 88

25.1       Démarrer un Tournoi 89

25.2       Gérer l'Horloge. 89

25.3       Changer de Rounds. 89

25.4       Ajouter des Joueurs à votre Tournoi 89

25.5       Faire Acheter une Cave aux Joueurs de votre Tournoi 89

25.6       Éliminer des Joueurs. 90

25.7       Recaver des Joueurs. 90

25.8       Achats des Add-ons. 91

25.9       Équilibrer les Tables. 91

25.10      Utiliser le Chronomètre. 91

25.11      Verrouiller un Écran. 92

25.12      Verrouiller le Clavier 92

25.13      Changer d'Écran. 92

25.14      Départager 93

26       Écran de Tournoi 93

27       Écran Classement Joueurs. 93

27.1       Modifier l'Écran Classement Joueurs. 94

28       Écran Plan des Tables. 94

28.1       Modifier l'Écran Plan des Tables. 95

28.2       Configurer les Images des Tables. 96

28.3       Créer Vos Propres Maquettes de Table. 97

29       Écran Mouvement des Joueurs. 99

29.1       Modifier l'Écran Mouvement des Joueurs. 99

30       Dépôts de Données. 100

30.1       Activer un Dépôt de Données. 101

30.2       Créer un Nouveau Dépôt de Données. 102

30.3       Editer un Dépôt de Données. 102

30.4       Supprimer un Dépôt de Données. 102

30.5       Initialiser un Dépôt de Données. 102

30.6       Mettre à jour à partir de la version 2.5.5 ou antérieure. 102

31       Écran Structure des Blinds. 103

31.1       Modifier l'Écran Structure des Blinds. 103

32       Configurer les Niveaux de Prix. 104

32.1       Paramétrer le Fichier de Configuration. 105

32.2       Format du Fichier de Configuration. 105

32.2.1    prizeLevels. 105

32.2.2    prizeLevel 105

32.2.3    prize. 105

32.3       Tester Vos Niveaux de Prix. 106

33       Formules. 106

33.1       Restrictions. 107

33.2       Opérateurs. 107

33.3       Fonctions. 109

33.4       Variables Prédéfinies. 111

33.4.1    Points de Jeu. 111

33.4.2    Score. 115

33.4.3    Score Global 115

34       Choisir Colonnes. 116

35       Importer des Joueurs. 116

36       Exporter des Données. 117

36.1       Exportation du Tournoi 118

36.2       Exportation des Rounds. 119

36.3       Exportation des Joueurs. 119

36.4       Exportation des Prix. 119

36.5       Exportation des Tables. 119

36.6       Exportation du Résumé. 119

36.7       Exportation de la Base de Données. 120

36.8       Exportation des Statistiques. 120

36.9       Exportation des Raccourcis Clavier 121

36.10      Les Reçus. 121

36.11      Les Mouvements de Joueurs. 121

37       Imprimer 122

38       Les Couleurs HTML. 122

38.1       Liste des Couleurs HTML. 122

39       Trucs et Astuces. 123

39.1       Se familiariser avec toutes les facettes du déroulement d'un tournoi en utilisant the Tournament Director avant votre premier tournoi! 123

39.2       L'Enreg Auto est une bonne chose. 123

39.3       Toujours noter les informations de tournoi quelque part. 123

40       Foire Aux Questions. 123

41       Problèmes Connus / Anomalies. 123

42       Remerciements. 124

 

 

2         Introduction

Bienvenue dans le premier logiciel de gestion de tournoi de poker : the Tournament Director. Avec the Tournament Director, vous pouvez vous asseoir et vous concentrer sur votre jeu pendant vos tournois au lieu de les diriger - the Tournament Director les dirige pour vous.

 

Veuillez parcourir cette documentation avant de tenter de diriger un tournoi de poker avec the Tournament Director.  Bien que the Tournament Director vous facilite la tâche, il est impératif de vous familiariser avec le logiciel pour que votre tournoi s'exécute sans encombre.

 

 

3         Minimum exigé

·         Windows (95, 98, ME, NT 4, 2000, or XP)

·         Internet Explorer 6.0 ou plus.  Internet Explorer N'a PAS besoin d'être paramétré comme votre navigateur par défaut, mais il doit être installé sinon the Tournament Director ne fonctionnera pas.

·         Windows Media Player 7 ou plus.  WMP N'a PAS besoin d'être votre lecteur média par défaut, mais il doit être installé pour que the Tournament Director joue les sons.

·         Une résolution d'écran de 1024x768 ou plus.  Même si the Tournament Director fonctionne sur une plus petite résolution, il a été conçu pour du 1024x768.

·         Un processeur de 500MHz ou plus.  1GHz ou plus est hautement recommandé.

 

 

4         Quoi de neuf?

Consulter le fichier 'changes.txt' installé avec le logiciel pour connaître la liste des nouvelles caractéristiques et des bugs qui ont été corrigés dans cette version de the Tournament Director.

 

 

5         Démarrage

Dans le Menu Démarrer une option a été créée lors de l'installation du logiciel pour lancer the Tournament Director. Facultativement, une icône a aussi été créée sur le bureau. Démarrer the Tournament Director en utilisant un de ces raccourcis.

 

Il y a tellement d'options de configuration disponible que paramétrer un tournoi la première fois peut être une tâche décourageante pour les nouveaux utilisateurs.  La manière la plus simple de commencer à utiliser the Tournament Director est de créer un nouveau tournoi en utilisant l'Assistant de Démarrage Rapide.  Dans la Fenêtre des Réglages qui s'ouvrira automatiquement quand vous démarrerez the Tournament Director, vous trouverez le bouton Démarrage Rapide, il est situé sur le coté gauche de l'Onglet Jeu (qui devrait être l'onglet sélectionné automatiquement quand la Fenêtre des Réglages s'ouvre).

 

L'Assistant de Démarrage Rapide vous guidera dans la mise en place de votre premier tournoi. Cet assistant limitera le nombre d'options, vous permettant de démarrer rapidement en utilisant réellement l'application.  Rappelez-vous qu'il y a beaucoup, beaucoup d'options que vous pouvez sélectionner pour configurer votre tournoi et adapter the Tournament Director à vos besoins spécifiques. Une fois que vous avez créé votre premier tournoi, si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser la Fenêtre des Réglages pour régler plus finement votre tournoi.

 

 

6         Utilisation de the Tournament Director

The Tournament Director est divisé en deux fenêtres principales, la Fenêtre de Jeu et la Fenêtre des Réglages.

 

La Fenêtre de Jeu est la fenêtre qui affichera vos joueurs, elle est composée de l'Écran de Tournoi, qui est composé de un ou plusieurs écrans que vous pouvez entièrement arranger selon votre goût, l'Écran Classement Joueurs, l'Écran Plan des Tables, l'Écran Mouvements Joueurs, et l'Écran Structure des Blinds.

 

La Fenêtre des Réglages est l'endroit où vous configurerez tous ce qui concerne votre tournoi. Elle est composée de plusieurs onglets qui dissocient les différents aspects de la configuration d'un tournoi.  De plus, la Fenêtre des Réglages contient un Onglet Base de Données où vous pourrez stocker les informations sur les joueurs, les ligues, et les saisons, un Onglet Stats qui vous permet de calculer des statistiques sur vos joueurs en couvrant plusieurs tournois, et un Onglet Contrôles qui sert de “panneau de contrôle” – un panneau qui permet d'obtenir en un coup d'œil toutes les informations appliquées au tournoi, et de contrôler le déroulement du tournoi à partir d'un seul et même endroit.

 

En réglage multi-affichage, vous pourrez laisser la Fenêtre de Jeu sur l'affichage visible à vos joueurs, et sur un affichage séparé, vous pourrez avoir le contrôle du tournoi à partir de l'Onglet Contrôles de la Fenêtre des Réglages.  Si vous utilisez un seul affichage, vous pourrez aussi exécuter le tournoi directement à partir de la Fenêtre de Jeu.

 

6.1        Quelques Astuces

Les menus contextuels sont des menus qui apparaissent quand vous cliquez sur le bouton droit de la souris. Les lignes du menu sont en générales contextuelles, en cela qu'elles peuvent être différentes selon où le curseur de la souris est positionné sur l'écran quand vous faites le clique-droit. The Tournament Director applique une vaste utilisation des menus contextuels, aussi quand vous n'êtes pas sûr de comment accomplir quelque chose, faites toujours d'abord un clique-droit et regardez si l'option que vous recherchez est disponible.

 

Les Bulles d'aide sont des indications ou des instructions qui apparaissent quand vous survolez un endroit spécifique d'un écran avec le curseur de la souris. La plupart des endroits qui exigent une saisie de la part de l'utilisateur ont une bulle d'aide qui peut vous aider à mieux comprendre quelle est la valeur à saisir attendue. Toujours survoler la description d'une saisie si vous n'êtes pas sûr de ce que vous devez saisir. Par exemple, dans l'Onglet Jeu , si vous n'êtes pas sûr de ce qu'il faut saisir dans le champ Cave, survolez le mot "Cave" avec la souris pour lire la bulle.  Vous pouvez aussi faire un clique-droit sur un élément qui possède une bulle d'aide et le menu contextuel contiendra un ligne menu “Montrer Bulle d'aide”.  Sélectionner cette ligne menu pour afficher la bulle d'aide.  La bulle restera visible jusqu'à que vous cliquiez sur elle ou que vous déplaciez le focus au delà de la bulle (en cliquant dessus ou en faisant tab sur un autre élément).  Dans les dialogues, le bouton “?” (le point d'interrogation) peut aussi être utilisé pour voir une bulle d'aide.  Appuyer sur le bouton “?” dans la barre de titre du dialogue (le curseur se changera en pointeur avec un “?” attaché), puis cliquez sur l'élément pour afficher sa bulle d'aide.  (Si vous avez Internet Explorer 7 ou plus installé, le bouton “?” n'est pas disponible – utilisez l'option du menu contextuel clique-droit à la place.)

 

Dans la plupart des dialogues dans lesquels des joueurs (ou d'autres éléments) sont listés afin de les sélectionner, l'appuie sur la première lettre de l'élément que vous recherchez aura pour effet que la liste sautera directement au premier élément commençant par cette lettre.

 

 

7         Fenêtre des Réglages

Quand the Tournament Director démarre, la Fenêtre de Jeu s'ouvrira en premier après l'initialisation du logiciel. Une fois que le logiciel a été initialisé, la Fenêtre des Réglages s'ouvrira automatiquement. De là vous pourrez configurer les principaux réglages de votre tournoi. Cliquez sur les divers onglets pour paramétrer les différents aspects de votre tournoi.

 

Vous pouvez ouvrir et fermer la Fenêtre des Réglages en appuyant sur la touche Échap ou F1 ou en cliquant-droit sur la Fenêtre de Jeu et en sélectionnant Réglages.

 

La Fenêtre des Réglages est une fenêtre modale.  Quand la Fenêtre des Réglages est ouverte, cela signifie que vous ne pouvez pas accéder à la Fenêtre de Jeu.  Fermer la Fenêtre des Réglages pour accéder à la Fenêtre de Jeu.

 

Astuce: La Fenêtre des Réglages est redimensionnable. Elle enregistre ses dimensions quand elle est fermée de telle façon qu'elle se réouvrira avec les mêmes dimensions.  Vous pouvez maximiser la Fenêtre des Réglages en appuyant sur Ctrl+Shift+Alt+F (tenir appuyer les touches Ctrl, Shift, et Alt puis appuyer sur la touche F).  Pour rétablir les dimensions par défaut de la Fenêtre des Réglages, appuyez sur Ctrl+Shift+Alt+O.

 

Astuce: Vous pouvez ré organiser les onglets de la Fenêtre des Réglages. Cliquez-droit sur un des onglets et sélectionnez Organiser Onglets.

 

 

8         Onglet Jeu

L'Onglet Jeu est l'endroit où vous aller configurer les réglages de base du tournoi: comment le tournoi est nommé, combien coûte la cave, de combien les caves des joueurs sont commissionnées, s'il y a des recaves ou des add-ons, etc.

 

8.1        Propriétés du Jeu

Les propriétés du jeu sont divisées en cinq sections: Générales, Points de Jeu, Notes, Recaves, et Add-ons.

 

8.1.1        Générales

Nom du Fichier: Affiche le nom complet du fichier du tournoi en cours.  Ce champ est en lecture-seule.  Pour donner un nom de fichier, appuyer sur le bouton Enregistrer Sous….

Ligue: C'est la ligue dans lequel ce tournoi se déroule. Les ligues sont configurées dans l'Onglet BD. Mettre en place des ligues est important pour ceux qui font des tournois composés de différents groupes de participants, si vous souhaitez avoir la possibilité de calculer des statistiques sur les différentes ligues indépendamment. Vous pouvez laisser ce réglage à <Aucun(e)> si vous n'utilisez pas la caractéristique Ligue de The Tournament Director.

Saison: Cela indique la saison dans laquelle le tournoi prend place. Les saisons sont configurées dans l'Onglet BD. Elles sont utilisées pour plus de facilité et pour être capable de calculer des statistiques sur une période de temps particulière. Vous pouvez laisser ce réglage à <Aucun(e)> si vous le souhaitez.

Nom de l'Événement: Le nom de votre événement. Ce nom peut être ce que vous voulez afin de nommer votre tournoi. Le texte saisi ici sera utilisé à la place de la balise <title> dans l'Écran de Tournoi. Voir l'Onglet Présentation pour les explications sur le fonctionnement des balises.

Description: Une brève description de votre évènement. Le texte saisi ici sera utilisé à la place de la balise <description> dans l'Écran de Tournoi.

Cave: La cave est le montant que chaque joueur doit payer pour s'inscrire au tournoi.

Jetons de Départ: Le nombre de jetons que chaque joueur reçoit au départ du tournoi.

Commission par joueur: Le montant à commissionner (à prélever) sur les caves des joueurs avant d'être ajouté au pot. La commission est habituellement utilisée pour couvrir le coût d'hébergement et de gestion du tournoi. Pour un tournoi avec une cave de 50.00 €, et une commission par joueur de 5.00 €, chaque joueur paye 50.00 € pour s'inscrire au tournoi, l'établissement ou l'hôte prélève (commissionne) 5.00 €, et les  45.00 € restant sont ajoutés au pot ou à la dotation. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur comment utiliser plus d'une commission par joueur.

Commission fixe: Un montant fixe à commissionner (prélever) sur le pot. Avec une commission par joueur, le montant total commissionné sur toutes les caves variera selon le nombre de joueurs inscrits à votre tournoi. Par opposition, la commission fixe est un montant fixe qui est commissionné quel que soit le nombre de joueurs inscrits à votre tournoi. Si, par exemple, vous accueillez un tournoi dans lequel vous voulez récupérer une commission pour uniquement couvrir les dépenses d'hébergement du tournoi, vous pouvez définir une Commission Fixe égale au coût réel d'hébergement du tournoi. Alors, quelque soit le nombre de joueurs réellement inscrits au tournoi, le coût exact d'hébergement sera prélevé, ni plus (si plus de joueurs inscrits au tournoi qu'attendus) ni moins (si pas assez de joueurs inscrits). Vous pouvez aussi spécifier la commission fixe comme un pourcentage du pot total.  Appuyer sur le bouton Commission Fixe pour choisir un montant fixe ou un pourcentage de montant.  Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur comment utiliser plus d'une commission fixe.

Pot Garanti: Saisir un montant de pot ou de dotation ici si l'établissement/hôte garanti un montant de pot spécifique. Quand un tournoi annonce un pot garanti, l'établissement/hôte garanti que le pot sera (au moins) un certain montant. Si pas assez de joueurs se sont inscrits au tournoi et que le niveau du pot garanti n'est pas atteint, l'établissement ou l'hôte contribuera à l'argent du pot de manière à ce que le niveau du pot garanti soit atteint. Si vous saisissez un montant ici, le pot ne devra jamais être inférieur à ce montant (mais il pourrait être supérieur si assez de gens inscrits au tournoi). Pour voir combien l'établissement/hôte doit contribuer afin d'atteindre le pot garanti, voir l'Onglet Résumé.

Contribution de l'Établissement: Le montant que l'établissement/l'hôte met dans le pot. Le montant saisi ici sera ajouté au pot. Ce montant est indépendant du Pot garanti.

Points par cave: Le nombre de points que chaque joueur reçoit automatiquement quand il s'inscrit au tournoi.  Les valeurs négatives sont permises.

Points par élimination: Le nombre de points qu'un joueur reçoit quand il/elle élimine un autre joueur du tournoi.  Les valeurs négatives sont permises.

 

Ajuster décompte de jetons par: Saisissez ici un montant (positif ou négatif) si vous souhaitez ajuster quel est le décompte total de jetons. Cela affecte uniquement ce qui est affiché par la balise <chipcount>.

Utiliser des jetons bonus de joueur: Cochez cette case si vous distribuez des jetons "Bonus" à vos joueurs quand ils achètent leur cave. Les jetons bonus sont utilisés pour encourager les tentatives d'élimination d'autres joueurs. Si vous cochez cette case, définissez les valeurs de Coût d'un jeton bonus et aussi de Restriction bonus (voir ci-dessous). Quand un joueur élimine un autre joueur, l'adversaire (le joueur qui a éliminé un autre joueur) reçois le jeton bonus du joueur éliminé, et à la fin du tournoi, les jetons sont rétribués. Chaque joueur reçoit le coût d'un jeton bonus pour chaque jeton qu'il a récupéré. Le(s) vainqueur(s) du tournoi qui auront encore leur propre jeton bonus, seront aussi rétribués pour le coût de leur jeton bonus conservé.

Coût d'un jeton bonus: Si vous avez coché la case Utiliser des jetons bonus de joueur (ci-dessus), saisissez ici le coût du jeton bonus. Le coût du jeton bonus est EN SUPPLEMENT du coût de la cave. Donc, si la cave de votre tournoi est de 50.00 €, et que vous choisissez d'utiliser les jetons bonus de joueur avec un coût de 5.00 €, chaque joueur doit payer 55.00 € pour s'inscrire et recevoir leur jeton bonus.

Restriction bonus: Cocher cette case si vous avez l'intention de mettre les achats de jeton bonus en option, si vous souhaitez que seuls les joueurs qui ont acheté un jeton bonus soient capables de gagner les jetons bonus. Si cette case n'est pas cochée, quelqu'un qui élimine un autre joueur gagnera le jeton bonus du joueur éliminé. Si cochée, seuls les joueurs qui ont eux-même achetés un jeton bonus peuvent gagner les jetons bonus des joueurs éliminés. Si cette option est cochée, et qu'un joueur qui a acheté un jeton bonus est éliminé du tournoi par un joueur qui n'a pas acheté de jeton bonus, le joueur éliminé conserve son jeton bonus et peut l'encaisser pour récupérer le coût du jeton bonus.

 

8.1.2             Points de Jeu

Les Points de Jeu représentent le nombre de points qu’un joueur reçoit pour avoir jouer dans le tournoi. Cette valeur peut être numérique, dans ce cas, elle n'est pas vraiment différente des Points reçus par recave. Cependant, cette valeur peut aussi être une formule. Voir Formules pour en savoir plus sur comment créer des formules de Points de Jeu.

 

Vous pouvez tester votre formule en appuyant sur le bouton Tester Formule. Dans le dialogue Tester formule de Point de Jeu, vous pouvez ajuster votre formule et saisir des valeurs de test tel  un nombre de joueurs dans le tournoi, un classement hypothétique d'un joueur, le nombre d’add-ons achetés, le nombre de recaves achetées, etc. En appuyant sur le bouton Tester, vous pouvez voir le nombre de points qui seraient accordés à un joueur dans la section Formule Résultats. Si quelque chose est faux dans votre formule, la valeur Points Attribués l'indiquera. Appuyez sur le bouton Tester Tous pour consulter une liste de points qui sera attribués à chacun des classements (et classement de ligue), de la 1ère place jusqu'au nombre de joueurs que vous avez indiqué. Appuyez sur OK pour fermer le dialogue et transférer votre formule du dialogue de test jusqu'à la zone de saisie Points de Jeu de l'Onglet Jeu.

 

8.1.3        Recaves

Autoriser recaves: Cochez cette case si vous voulez permettre aux joueurs de se recaver pendant votre tournoi.

Permet aux joueurs encore dans le tournoi de se recaver: Par défaut, un joueur doit être éliminé du tournoi pour avoir la possibilité de se recaver.  Si cette option est cochée, les joueurs auront la permission de se recaver tant qu'ils sont encore dans le tournoi.

Coût par recave: Saisissez ici le montant qu'un joueur doit payer pour se recaver (pour acheter une recave).

Commission prélevée par recave: Saisissez ici le montant de la commission prélevé sur le coût des recaves de chaque joueur avant qu'il soit ajouté dans le pot. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur comment utiliser plus d'une commission.

Jetons reçus par recave: Le nombre de jetons qu'un joueur reçois quand il se recave.

Points reçus par recave: Le nombre de points qu'un joueur reçois quand il se recave.  Les valeurs négatives sont permises.

Interdire les recaves après le round: Si vous souhaitez avoir une période limitée de recave, saisissez ici le numéro du round après lequel la fonctionnalité recave sera désactivée. Saisissez 0 (zéro) pour que les recaves soient autorisées pendant tout le tournoi.

Maximum de recaves par joueur: Si vous souhaitez qu'il y ait une limite du nombre de fois où un joueur peut se recaver pendant le tournoi, saisissez-la ici. Saisissez 0 (zéro) pour qu'il n'y ait pas de limite de recave par joueur.

Maximum de recaves pour tous les joueurs: Si vous souhaitez qu'il y ait une limite sur le nombre total de recaves, saisissez-la ici. Une fois le nombre total de recaves pour tous les joueurs du tournoi atteint, la fonctionnalité recave sera désactivée. Saisissez 0 (zéro) pour ne pas avoir de limite totale de recaves.

Interdire les recaves quand le nb de joueurs est inférieur à: Saisissez le nombre minimum de joueurs qui doivent encore être dans le tournoi pour que les recaves soient permises. Quand le nombre de joueurs encore dans le tournoi tombe en dessous de ce nombre, la fonctionnalité recave sera désactivée.

Coût d'un jeton bonus: Si vous avez coché la case Utiliser des jetons bonus de joueur, saisissez ici le coût du jeton bonus acheté avec les recaves. Le coût du jeton bonus est EN SUPPLEMENT du coût de la recave. De façon que si la recave de votre tournoi est de 50.00 €, et que vous choisissez d'utiliser un jeton bonus de joueur avec un coût de 5.00 €, chaque joueur doit payer 55.00 € pour acheter et recevoir leur jeton bonus.

 

8.1.4        Add-ons

Autoriser add-ons: Cochez cette case si vous voulez permettre aux joueurs d'acheter des add-ons pendant votre tournoi.

Coût par add-on: Saisissez le montant qu'un joueur doit payer pour acheter un add-on.

Commission prélevée par add-on: Saisissez ici le montant de la commission prélevé sur le coût des add-ons de chaque joueur avant qu'il soit ajouté dans le pot. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur comment utiliser plus d'une commission.

Jetons reçus par add-on: Le nombre de jetons qu'un joueur reçois quand il achète un add-on.

Points reçus par add-on: Le nombre de points qu'un joueur reçois quand il achète un add-on. Les valeurs négatives sont permises.

Interdire les add-ons après le round: Si vous souhaitez avoir une période limitée d'achat d'add-on, saisissez ici le numéro de round après lequel la fonctionnalité add-on sera désactivée. Saisissez 0 (zéro) pour que les add-ons soient autorisés pendant tout le tournoi.

Maximum de add-ons par joueur: Si vous souhaitez qu'il y ait une limite du nombre de fois où un joueur peut acheter un add-on pendant le tournoi, saisissez-la ici. Saisissez 0 (zéro) pour qu'il n'y ait pas de limite d'achats d'add-on par joueur.

Maximum de add-ons pour tous les joueurs: Si vous souhaitez qu'il y ait une limite sur le nombre total d'add-ons, saisissez-la ici. Une fois le nombre total d'achats d'add-on pour tous les joueurs du tournoi atteint, la fonctionnalité add-on sera désactivée. Saisissez 0 (zéro) pour ne pas avoir de limite totale d'achats d'add-ons.

Interdire les add-ons quand le nb de joueurs est inférieur à: Saisissez le nombre minimum de joueurs qui doivent encore être dans le tournoi pour que les add-ons soient permis. Quand le nombre de joueurs encore dans le tournoi tombe en dessous de ce nombre, la fonctionnalité add-on sera désactivée.

 

8.1.5        Notes

Le champ Notes est une zone de texte libre où vous pouvez saisir des notes à propos de votre tournoi. Saisissez-y ce que vous voulez. Ces notes sont pour votre propre usage. Elles ne seront utilisées nulle part ailleurs dans the Tournament Director.

 

8.1.6        Options

Enreg Auto: Si cette option est sélectionnée, the Tournament Director enregistrera automatiquement à intervalle régulier votre tournoi, notamment quand des modifications sont faites. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur les préférences de l'Enreg Auto. Voir l'Onglet Présentation pour adapter l'indicateur visuel d'enregistrement automatique. La case à cocher Enreg Auto est une option qui n'est pas enregistré dans votre fichier de tournoi (en d'autres termes, après avoir chargé un tournoi enregistré, la case à cocher Enreg Auto NE sera PAS cochée). Soyez sûr de cocher cette case en début de tournoi si vous souhaitez enregistrer automatiquement vos tournois.  Un rappel sera affiché en haut des onglets de la Fenêtre des Réglages quand votre tournoi sera modifié de quelque manière que ce soit et que l'Enreg auto est désactivé.

 

8.2        Démarrer Votre Tournoi

Avant de démarrer votre tournoi, vous devez avoir configurée une structure de rounds, et vous devez avoir au moins deux joueurs qui ont acheté une cave de votre tournoi.  The Tournament Director ne permettra pas que le tournoi commence tant que ces deux conditions ne sont pas rencontrées.  De plus, the Tournament Director vous alertera si vous n'avez pas configuré de prix, si vous n'avez pas configuré de tables ou si les joueurs n'ont pas de siège, mais il ne bloquera pas le départ du tournoi.

 

Appuyer sur le bouton Problèmes pour consulter les problèmes que the Tournament Director a détectés et qui peuvent empêcher le départ de votre tournoi ou qui peuvent causer d'autres comportements indésirables durant votre tournoi. Si le bouton Problèmes n'est pas actif, cela signifie que the Tournament Director n'a pas détecté de problème avec votre tournoi.

 

Une fois votre configuration de tournoi complète, vous pouvez démarrer votre tournoi de trois manières: vous pouvez démarrer l'horloge en appuyant sur la barre d'espace de la Fenêtre de Jeu; vous pouvez démarrer l'horloge en appuyant sur le bouton Démarrer Tournoi de l'Onglet Contrôles; ou vous pouvez démarrer un Compte à Rebours jusqu'au début du tournoi.

 

Démarrer un Compte à Rebours implique que the Tournament Director décompte soit pour une durée de temps spécifiée, soit jusqu'à une heure du jour spécifiée, ensuite il démarrera automatiquement le tournoi.  Pour que the Tournament Director décompte, appuyer sur le bouton Compte à Rebours de l'Onglet Jeu ou de l'Onglet Contrôles.

 

Dans le dialogue Compte à Rebours, sélectionner l'option que vous souhaitez exécuter: en décomptant une durée spécifiée ou en décomptant jusqu'à une heure du jour spécifier.  Saisissez la durée du compte à rebours ou l'heure du jour, puis appuyez sur le bouton OK.  Si vous avez choisi un compte à rebours avec une durée de temps spécifiée, le temps du compte à rebours sera paramétré et l'horloge du compte à rebours sera mise en pause.  Si vous avez choisi de décompter jusqu'à une heure spécifiée du jour, le compte à rebours commencera immédiatement.

 

Quand le compte à rebours est terminé, le tournoi démarre automatiquement.

 

Pour annuler un compte à rebours, appuyer une nouvelle fois sur le bouton Compte à Rebours.  The Tournament Director vous demandera de confirmer si oui ou non vous souhaitez arrêter le compte à rebours.

 

Pour passer le compte à rebours, dans la Fenêtre de Jeu appuyez sur Ctrl+N, ou appuyez sur le bouton Niveau Suivant de l'Onglet Contrôles.  Le tournoi commencera au niveau 1 et l'horloge sera mise en pause automatiquement.

 

Quand vous choisissez de décompter pour une heure du jour spécifique, the Tournament Director vous permettra seulement de choisir une heure dans le future, soit à la date actuelle soit au jour suivant.

 

Vous pouvez aussi démarrer le tournoi ou un compte à rebours à partir de l'Onglet Contrôles.

 

8.3        Charger et Enregistrer Vos Tournois

Il est important d'enregistrer votre tournoi. En plus d'être capable de récupérer un tournoi quand un imprévu arrive (tel qu'une panne de courant), des statistiques peuvent être générées à partir des enregistrements de vos fichiers de tournois (voir l'Onglet Stats).

Appuyer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer votre tournoi.  Appuyer sur le bouton Enregistrer Sous… pour enregistrer votre tournoi sous un nouveau nom de fichier.

 

Pour charger un tournoi enregistré auparavant, appuyer sur le bouton Charger. The Tournament Director vous alertera si vous avez fait des modifications dans le tournoi en cours.  Il vous demandera s'il faut les enregistrer avant de charger le tournoi enregistré.

 

Le nom de fichier du tournoi actuellement chargé est affiché dans le champ Nom de fichier (dans la section Générale), et aussi dans la barre de titre de la Fenêtre des Réglages. Un astérisque (*) est affiché à coté du nom de fichier (dans la barre de titre) si le tournoi en cours a été modifié.  (Si vous avez Internet Explorer 6 installé, la barre de titre n'affichera pas le nom de fichier du tournoi en cours.)

 

8.4        Charger des Tournois Pré-2.0

Quand vous charger des tournois qui ont été enregistrés sur une version antérieure à la version 2.0 de the Tournament Director, the Tournament Director tente de convertir du mieux possible le tournoi en version 2.0.  La plupart des tournois peuvent être convertis automatiquement, mais il y a des étapes manuelles que vous aurez besoin d'accomplir pour compléter la conversion du tournoi.  Si vous ne convertissez pas complètement le tournoi, les prix peuvent ne pas être attribués proprement, de même que les statistiques peuvent ne pas pouvoir se générer à partir du tournoi.

 

Les premières versions de the Tournament Director n'utilisaient pas de base de données (BD) de joueurs.  Par conséquent, tous les joueurs dans un tournoi pré-2.0 seront des joueurs ne provenant pas d'une base de données (hors-BD) de joueurs quand ils seront convertis.  Quand vous chargez un tournoi pré-2.0, the Tournament Director tentera d'abord de fusionner les joueurs du tournoi avec les joueurs de votre BD.  Le dialogue Fusionner Joueurs apparaîtra en premier.  Voir Fusionner des Joueurs pour en savoir plus sur comment fusionner les joueurs de votre tournoi avec les joueurs de votre BD de joueurs.

 

Les prix dans les tournois pré-2.0 n'ont pas de réel rapport avec les classements.  Par conséquent, vous devez aussi associer les prix de la première place avec le classement 1, les prix de la seconde place avec le classement 2, etc.  The Tournament Director tentera de faire automatiquement cette association quand le tournoi se charge, mais vous devez vous assurer que les associations sont faites correctement, et complétées celles que the Tournament Director n'a pas pu faire.

 

 

8.5        Créer un Nouveau Tournoi

L'appui sur le bouton Nouveau réinitialisera TOUS les réglages du tournoi à leur état par défaut, et vous donnera un tournoi vierge avec lequel travailler.  Tous les réglages tournoi sont initialisés à leur état par défaut, excepter pour la présentation, qui est conservée.  Pour initialiser la présentation, aller dans l'Onglet Présentation puis appuyer sur le bouton Initialiser.

 

L'appui sur le bouton Initialiser vous permettra de faire revenir le tournoi à un état de pré-départ.

 

Vous pouvez changer le tournoi “par défaut” par votre propre tournoi dans l'Onglet Préférences. C'est très utile, par exemple, si les tournois que vous accueillez ont un groupe habituel de joueurs, une structure standard de rounds, une structure standard de prix, un groupe de tables standard, etc.  Dans ce cas, vous pouvez créer un nouveau tournoi, configurer la structure de round du tournoi, de prix, des tables, ajouter des joueurs, etc., enregistrer le tournoi, et ensuite définir le tournoi comme votre tournoi par défaut.  Ensuite, chaque fois que vous lancerez the Tournament Director ou appuierez sur le bouton Nouveau de l'Onglet Jeu, le tournoi sera ainsi déjà pré-configuré.

 

8.6        Historique du Tournoi

Pour consulter l'historique des actions qui se sont produites pendant votre tournoi, appuyez sur le bouton Historique. Vous pouvez ajouter vos propres éléments dans l'historique du tournoi en appuyant sur le bouton Ajouter.  Les éléments ajoutés par le système apparaîtront avec un arrière-plan blanc, tandis que les éléments ajoutés manuellement apparaîtront avec un arrière-plan vert.  Pour enregistrer l'historique du tournoi dans un fichier texte, appuyer sur le bouton Enregistrer Sous….

 

8.7        Exporter Votre Tournoi

Le bouton Exporter vous permet d'exporter les données d'un de vos tournois terminés dans un fichier.  En exportant les données, vous pouvez afficher pour vos joueurs les résultats du tournoi sur une page web ou importer les données dans un site web de tournois de poker.

 

Sélectionner le format dans lequel vous souhaitez exporter votre tournoi:

 

Stats Genie / Home Series of Poker

C'est un site web gratuit qui vous permet de suivre en ligne votre ligue de tournoi. En exportant dans ce format, vous pouvez directement uploader votre tournoi dans le site web Stats Genie / Home Series of Poker à http://www.statsgenie.com/.

 

HOMEPOKERTOUR.COM

C'est un site web gratuit qui vous permet de suivre en ligne votre ligue de tournoi. En exportant dans ce format, vous pouvez directement uploader votre tournoi dans le site web HOMEPOKERTOUR.COM à http://www.homepokertour.com/.

 

Poker Tourney League

C'est un site web gratuit qui vous permet de suivre en ligne votre ligue de tournoi. En exportant dans ce format, vous pouvez directement uploader votre tournoi dans le site web Poker Tourney League à http://www.pokertourneyleague.com/.

 

PokerDIY

C'est un site web gratuit qui vous permet de suivre en ligne votre ligue de tournoi. En exportant dans ce format, vous pouvez directement uploader votre tournoi dans le site web PokerDIY à http://www.pokerdiy.com/.

 

HTML

Sélectionner ce format pour exporter le résumé de votre tournoi dans un fichier HTML. Il vous sera demander ensuite de sélectionner les colonnes que vous souhaitez utiliser lors de l'exportation du tournoi.  Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur l'utilisation du dialogue Choisir Colonne. Voir Exporter Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

Imprimer

Sélectionner cette option pour imprimer directement le résumé du tournoi (cela imprimera les mêmes données que celles de l'option HTML).

8.8        Sortir de the Tournament Director

Vous pouvez sortir de the Tournament Director à tout moment en appuyant sur le bouton Quitter de l'Onglet Jeu.  Vous pouvez aussi sortir de the Tournament Director en appuyant sur le bouton de fermeture de la Fenêtre (coin haut droit) sur la Fenêtre de Jeu ou en appuyant sur Alt+F4.  Si vous êtes en mode Plein écran, le bouton de fermeture de la Fenêtre n'est pas affiché dans la Fenêtre de Jeu.  A la place, déplacez la souris dans le coin en haut à droite pour faire apparaître un bouton pour minimiser et un bouton pour fermer.

 

Si nécessaire, The Tournament Director vous demandera d'enregistrer votre tournoi en cours.

 

8.9        Faire enregistrer the Tournament Director

The Tournament Director s'exécutera sans limitation (avec les fonctionnalités complètes) pendant une période d'essai de 30 jours.  Après ce temps, vous devez faire enregistrer le logiciel pour continuer à l'utiliser.  Voir le site web de Tournament Director pour en savoir plus sur comment faire enregistrer le logiciel.

 

Si vous avez acheté un ID Utilisateur et une clé de Licence, vous pouvez les saisir en appuyant sur le bouton Licence.  Saisissez votre ID Utilisateur et la Clé de Licence EXACTEMENT comme ils apparaissent dans les données d'enregistrement.  Si vous saisissez soit l'ID Utilisateur soit la Clé de Licence incorrectement, the Tournament Director vous avertira que vos données d'enregistrement sont invalides.

 

Une fois que vous avez saisi vos données d'enregistrement correctement, vous pourrez continuer à utiliser the Tournament Director.

 

8.10   A propos de the Tournament Director

Appuyer sur le bouton A propos pour ouvrir le dialogue A propos avec les informations concernant The Tournament Director, y compris le numéro de version, la licence d'agrément, et vos données d'enregistrement. L'appui sur le bouton Vérifier Mises à Jour lancera une vérification pour savoir si une nouvelle version est disponible sur http://www.thetournamentdirector.net/.

 

 

9         Onglet Rounds

L'Onglet Rounds est l'endroit où vous aller configurer votre “structure” de rounds. Une structure de tournoi est composée en Niveaux, où chaque niveau désigne soit un Round, dans lequel on joue aux cartes soit une Pause, pendant laquelle le jeu est suspendu.

 

9.1        Panneau des Statuts

Le panneau des statuts vous donne un bref aperçu des propriétés de votre structure:

 

Niveaux: Le nombre total de niveaux dans votre structure

Rounds: Le nombre total de niveaux dans votre structure qui sont des rounds

Pauses: Le nombre total de niveaux dans votre structure qui sont des pauses

Longueur: La longueur total de la structure de votre tournoi, au format Heures:Minutes

En Jeu: La longueur total des rounds dans votre structure (niveaux dans lesquels le jeu s'effectue), au format Heures:Minutes

En Pause: La longueur total des rounds dans votre structure (niveaux dans lesquels le jeu est suspendu), au format Heures:Minutes

 

9.2        Propriétés d'un Niveau

Chaque niveau contient un groupe de propriétés qui définissent les caractéristiques du niveau.  Pour les Rounds, les propriétés suivantes s'appliquent:

 

Niveau: Le numéro de round, compté séquentiellement à partir du départ du tournoi.

Type de Limite: Le type de limite à jouer dans le round : Limit, Pot Limit ou No Limit.

Variante: Le nom du jeu de poker à jouer dans le round.  Spécifié n'importe quel texte que vous souhaitez ici. La liste est pré-peuplée avec les variantes de poker communes en tournoi.

Petit Blind: La valeur en jeton du petit blind à miser pour ce round.

Gros Blind: La valeur en jeton du gros blind à miser pour ce round.

Limit 1: Un champ supplémentaire pour la valeur en jeton à utiliser pour les variantes de poker qui exige d'autres mises, tel que la mise Bring-In (au Stud7).

Limit 2: Un champ supplémentaire pour la valeur en jeton à utiliser pour les variantes de poker qui exige d'autres mises.

Ante: La valeur en jeton de l'ante du round.

 

Pour les Pauses, les propriétés suivantes sont appliquées:

 

Chgt Jetons: si on doit effectuer ou non un changement de jetons (aussi appeler "chip up").  Un changement de jetons se fait quand les jetons de petites valeurs sont échangés par des jetons de plus grandes valeurs. Le but est de réduire le nombre de jetons qu'un joueur a dans son tas (dans son stack)(sans réduire la valeur réelle du tas).  Par exemple, dans un tournoi qui utilise des jetons de 1€, 5€, 10€, 50€, et 100€, quand le petit blind atteint 10€, un changement de jeton peut être effectué à la prochaine pause. Pendant celle-ci les joueurs échangeront tous leurs jetons de 1€ et 5€ par des jetons de 10€.  Quand vous planifiez un changement de jetons à une pause, la valeur de la balise <breaktext> est remplacée par un texte qui indique qu'un changement de jetons doit avoir lieu.  Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur les balises.

 

Les propriétés suivantes sont appliquées aux Rounds comme aux Pauses:

 

Durée: La longueur du round ou de la pause, spécifiée en minutes.

Début: L'heure (au format Heures:Minutes) à laquelle le round ou la pause va débuter, en fonction du départ du tournoi.  Ce champ est automatiquement calculé à partir des durées des niveaux que vous avez spécifiés.

Balises: Le nombre de balises remplaçantes qui ont été créées pour le round ou la pause.  Les balises sont utilisées pour afficher des éléments spécifiques sur l'Écran de Tournoi.  Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus à propos sur les balises et sur le dialogue des balises manuelles.  Les balises spécifiées pour un round ou une pause remplacent la valeur des balises spécifiées uniquement pour ce round ou pour cette pause.

 

9.3        Ajouter des Nouveaux Niveaux

Appuyer sur le bouton Nouveau Round ou sur le bouton Nouvelle Pause pour ajouter un round ou une pause à la fin de la structure. Vous pouvez aussi cliquer-droit dans un espace vide du cadre Rounds pour ajouter un nouveau round ou une nouvelle pause.

 

9.4        Editer un Niveau

Double-cliquez sur un niveau ou cliquez-droit sur un niveau et sélectionner Editer round ou Editer pause pour éditer un niveau.

 

9.5        Changer la Vue du Tableau des Rounds

Pour faciliter les modifications de niveaux, votre structure peut être visualisée en utilisant une vue équivalente à un tableur.  Appuyer sur le bouton Vue pour modifier la façon dont est affichée la structure du tournoi dans l'Onglet Rounds.

 

Standard: La vue standard affiche la structure de la même manière que les autres onglets affichent les informations.  Chaque niveau est surligné quand la souris est déplacé au-dessus d'un niveau.  Double-cliquez sur le niveau pour ouvrir le dialogue Editer Niveau.  Pour éditer les valeurs individuelles (Petit Blind, Gros Blind, Ante, etc.) du niveau, vous devez ouvrir le dialogue Editer Niveau.

 

Tableur: La vue tableur affiche la structure de la même manière qu'une application de tableur typique.  Chaque valeur est dans sa propre cellule et peut être éditée directement dans l'écran.  Il n'y a pas besoin d'ouvrir le dialogue Editer Niveau pour éditer les valeurs individuelles associées à un niveau.  Appuyer sur Tab ou Shift+Tab pour vous déplacer d'une valeur à une autre.  Appuyer sur les touches Curseur Haut et Curseur Bas pour vous déplacer d'un niveau à un autre.  Appuyer sur la touche Entrée pour vous déplacer vers le niveau suivant.  L'appuie sur la touche Entrée quand vous éditez une valeur sur le niveau final aura pour effet d'ajouter un nouveau niveau à la structure.  Pour accéder au menu contextuel d'un niveau, cliquez-droit sur la colonne Niveau.

 

9.6        Supprimer un Niveau

Cliquez-droit sur un niveau et sélectionner Supprimer round ou Supprimer pause pour supprimer le niveau. Si votre tournoi est déjà commencé, the Tournament Director ne vous permettra de supprimer le niveau en cours.

 

9.7        Suggérer une Structure

The Tournament Director peut vous suggérer une structure de tournoi. Appuyer sur le bouton Suggérer Structure pour ouvrir le dialogue Suggérer une Structure de Rounds. Vous devez avoir défini vos jetons pour utiliser l'outil de suggestion de structure de tournoi.

 

Saisissez les données nécessaires dans le dialogue Suggérer une Structure de Rounds. The Tournament Director pré-remplira le plus de données possibles à partir de la configuration du tournoi en cours.  Appuyez sur OK pour que the Tournament Director vous fasse une suggestion de structure. Le dialogue Suggérer une Structure de Rounds conservera les données que vous y avez saisies aussi longtemps que vous exécuterez the Tournament Director. Pour initialiser les données du dialogue, appuyer sur le bouton Initialiser.

 

Après que the Tournament Director ait suggéré une structure, appuyer sur le bouton Utiliser pour remplacer votre structure actuelle par la structure suggérée. The Tournament Director vous demandera de confirmer l'action avant de remplacer votre structure de rounds en cours.

 

9.8        Définir le Niveau en Cours

Quand votre tournoi a commencé, l'Onglet Rounds affichera une flèche sur le coté gauche d'une ligne qui indiquera le niveau en cours. Pour modifier le niveau en cours, cliquez-droit sur un niveau et sélectionnez Établir en niveau en cours.  The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de réellement modifier le niveau en cours. Quand le niveau en cours a été modifié, the Tournament Director met automatiquement en pause l'horloge, et l'initialise à l'heure du niveau choisi.

 

9.9        Charger et Enregistrer des Modèles de Rounds

Votre structure de tournoi peut être enregistrer indépendamment des autres réglages du tournoi.  Pour enregistrer votre structure de tournoi, appuyer sur le bouton Enregistrer Modèle. Pour charger une structure de tournoi, appuyez sur le bouton Charger Modèle.  Quand vous charger un modèle de tournoi, seule la structure de votre tournoi est affectée.  Aucun autre réglage (joueurs, prix, état du tournoi, etc.) n'est affecté par le chargement du modèle de structure.

 

9.10   Effacer la Structure

Pour effacer la structure du tournoi et effacer tous les niveaux, appuyer sur le bouton Effacer. The Tournament Director vous demandera confirmation avant de supprimer tous les niveaux.  Si votre tournoi a déjà commencé, the Tournament Director ne vous permettra pas d'effacer la structure.

 

9.11   Exporter la Structure

Vous pouvez exporter votre structure de tournoi en HTML en appuyant sur le bouton Exporter. Ce bouton vous fournira une vue imprimable de votre structure.  Voir Exporter Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

9.12   Configurer les Colonnes

Les propriétés des niveaux visibles dans l'Onglet Rounds sont configurables. Appuyer sur le bouton Colonnes pour sélectionner quelles colonnes vous souhaitez voir, et dans quel ordre.  Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur l'utilisation du dialogue pour choisir les colonnes.

 

10   Onglet Joueurs

L'Onglet Joueurs est l'endroit où vous allez configurer qui jouera dans votre tournoi.

 

Vous pouvez gérer vos joueurs en utilisant un des deux modes: le mode Suivi des joueurs ou le mode Simple.

 

En mode Suivi des joueurs, vous ajoutez des joueurs à votre tournoi en saisissant des informations sur le joueur (Nom, etc.) ou en ajoutant des joueurs à partir de la base de données (BD) de joueurs. Vous avez la possibilité de spécifier des montants différents pour chaque joueur pour acheter leur cave, leurs recaves, et leurs add-ons. Le suivi des joueurs vous permet aussi de gérer les sièges des joueurs et les déplacements, et de collecter des statistiques sur chaque joueur.  C'est le mode par défaut.

 

En mode Simple, des joueurs spécifiques ne sont pas ajoutés au tournoi.  Au lieu de cela, vous indiquez uniquement le nombre de joueurs du tournoi.  De même, des joueurs spécifiques ne sont pas éliminés, recavés ou n'achètent pas d'add-on.  Au lieu de cela, seul le nombre de joueurs éliminés, recavés, etc. est spécifié. Les sièges et les déplacements de joueurs ne sont pas gérés.  Les tournois joués en mode Simple ne sont pas inclus lors des calculs de statistiques.

 

Sélectionner le mode en appuyant le bouton Suivre Joueurs.

 

10.1   Le Mode Suivi des joueurs

Chaque joueur qui participera à votre tournoi doit être ajouté au tournoi, et doit "acheter leur cave".  Un joueur qui est ajouté au tournoi, mais qui n'a pas acheté de cave (n'a pas payé son inscription) ne participera au tournoi.

 

Il y a deux possibilités pour ajouter des joueurs à votre tournoi: vous pouvez ajouter des joueurs qui ne sont pas dans votre base de données (BD) de joueurs directement dans votre tournoi; ou, vous pouvez ajouter des joueurs provenant de votre BD de joueurs.

 

Pourquoi voudriez-vous ajouter un joueur dans votre tournoi sans pour autant ajouter le joueur dans votre BD de joueurs?  Considérez le scénario où vous accueillez régulièrement des tournois et vos tournois sont habituellement composés de joueurs qui jouent régulièrement à vos tournois.  De temps à autre, vous pouvez avoir des invités qui jouent dans un seul tournoi, mais qui ne reviennent jamais pour jouer d'autres tournois.  Vous pourriez n'avoir pas envie “d'encombrer” votre BD avec ces joueurs.

 

Notez que les statistiques peuvent être calculées seulement pour les joueurs qui sont dans votre BD de joueurs.

 

Les joueurs du tournoi qui sont aussi dans votre BD de joueurs sont affichés en type normal (noir, non-italique).  Les joueurs du tournoi qui ne sont pas dans votre BD de joueurs sont affichés en type gris clair, italiques.

 

Les colonnes de l'Onglet Joueurs sont définies de la façon suivante.  Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur comment sélectionner les colonnes que vous souhaitez afficher.

 

Nom: Le nom du joueur, affiché dans le format désigné dans l'Onglet Préférences.

Surnom: Le surnom du joueur.

Prénom: Le prénom du joueur.

Nom: Le nom de famille du joueur.

Email 1: L'adresse émail du joueur (1 sur 2).

Email 2: L'adresse émail du joueur (2 sur 2).

Rue: La rue de l'adresse du joueur.

Ville: La ville de l'adresse du joueur.

État: L'état ou le département où habite le joueur.

Code Postal: Le code postal de l'adresse du joueur.

Pays: Le pays où habite le joueur.

Téléphone 1: Le numéro de téléphone du joueur (1 sur 2).

Téléphone 2: Le numéro de téléphone du joueur (2 of 2).

Notes: Les notes prises sur le joueur.

Payé: Si ce joueur a payé ou non la cave pour s'inscrire au tournoi.

A Réglé: Si ce joueur a payé ou non tous les droits d'entrée.

Coût Cave: Le montant que ce joueur a payé pour s'inscrire au tournoi (acheter sa cave).

Jeton Bonus: Le montant que ce joueur a payé pour son jeton bonus.

Cave Commission <nom commission>: Le montant prélevé sur la cave de ce joueur pour la commission citée.

Total Cave Commission: Le montant total prélevé sur la cave de ce joueur pour toutes les commissions sur cette cave.

Cave Jetons: Le montant en jetons que ce joueur a reçu lorsqu'il a acheté la cave du tournoi.

Recaves: Le nombre de fois que ce joueur s'est recavé durant le tournoi.

Recaves Coût: Le coût total des recaves achetées par ce joueur.

Recaves Commission <nom commission>: Le montant de la commission prélevé sur toutes les recaves de ce joueur pour la commission citée.

Total Recaves Commission: Le montant total de commission prélevé sur toutes les recaves de ce joueur.

Recaves Jetons: Le nombre total de jetons que ce joueur a reçu pour les recaves.

Add-ons: Le nombre d'add-ons que ce joueur a acheté.

Add-ons Coût: Le coût total d'add-ons achetés par ce joueur.

Add-ons Commission <nom commission>: Le montant de la commission prélevé sur toutes les add-ons de ce joueur pour la commission citée.

Total Add-ons Commission: Le montant total de commission prélevé sur tous les add-ons de ce joueurs.

Add-ons Jetons: Le nombre total de jetons que ce joueur a reçu pour les add-ons.

Total Coût: Le montant total que ce joueur a payé durant le tournoi.

Total Commission: Le montant total de commission prélevé sur tout l'argent que ce joueur a payé durant le tournoi.

Jetons Achetés: Le nombre total de jetons que ce joueur a reçu quand il a acheté sa cave, ses recaves, et ses add-ons.

Heure d'Élimination: La date et l'heure de la dernière élimination de ce joueur du tournoi.

Round d'Élimination: Le numéro de round de la dernière élimination de ce joueur du tournoi.

Adversaire: Le joueur qui a éliminé la dernière fois ce joueur du tournoi.

Classement: Le classement actuel de ce joueur.  Un classement de joueur est la place à laquelle le joueur a été éliminé du tournoi, en fonction des autres joueurs.

Éliminations: Le nombre de joueurs éliminés du tournoi par ce joueur.

Bonus Gagnés: Le nombre de jetons bonus gagné par ce joueur.

Bonus Conservés: Le nombre de jetons bonus que ce joueur a gardé.  Un joueur conserve son bonus quand le joueur gagne le tournoi ou quand il est éliminé par un joueur qui n'a pas acheté un jeton bonus (et que l'option Restriction bonus a été sélectionnée).

Bonus Argent Gardé: Le montant d'argent que ce joueur a payé pour les jetons bonus qui ont été conservés (non gagnés par d'autre joueurs).

Prix Gains: Le montant d'argent gagné par ce joueur en ce qualifiant pour un ou plusieurs prix.

Bonus Gagnés: Le montant d'argent gagné par ce joueur en collectant des jetons bonus (en éliminant du tournoi d'autres joueurs).

Total Gains: Le montant total d'argent gagné par ce joueur.

Points: Le nombre total de points gagnés par ce joueur.

Bénéfice: Le profit total de ce joueur (le montant total gagné moins le montant total payé).

Décompte de Jeton: Le montant actuel de jetons détenu par ce joueur.

Temps de Jeu: Le quantité de temps pendant laquelle ce joueur a été dans le tournoi.

Siège: La table actuelle et le siège auxquels le joueur est assis.

Heure Inscription: L'heure à laquelle le joueur a acheté la cave du tournoi.

 

Le champ Payé indique si oui ou non un joueur s'est inscrit au tournoi.  Le champ Payé sera affiché coché si le joueur a acheté une cave.

 

Le champ A Réglé est un champ que vous pouvez utiliser à votre convenance pour indiquer quand les joueurs ont réellement payé les frais d'inscription.  Ce champ n'affecte pas le déroulement du jeu.

 

Le champ A Réglé peut être utile si vous permettez aux joueurs d'arriver en retard.  Typiquement, si vous savez qu'un joueur arrivera en retard, le joueur peut être inscrit au tournoi avant qu'il arrive, de façon que le joueur participe au tournoi.  Dans ce cas, le champ A Réglé peut être utilisé pour indiquer que bien que le joueur soit inscrit au tournoi, il n'a pas encore payé les frais d'inscription.

 

10.2   Le Mode Simple

En mode Simple, the Tournament Director s'occupe seulement de savoir combien de joueurs se sont inscrits, combien ont été éliminés, combien se sont recavés, et combien ont acheté des add-ons. Tous les caves sont achetés au même montant (déterminé par les réglages sur l'Onglet Jeu). De même que toutes les recaves sont achetées au même montant, et que tous les add-ons sont achetés au même montant (aussi déterminé par les réglages sur l'Onglet Jeu).

 

En mode Simple, les tables et les joueurs assis ne sont pas gérés (étant donné que vous n'avez pas spécifié qui exactement joue dans votre tournoi), et les statistiques sur les joueurs ne sont pas disponibles.

 

La plupart des options disponibles dans l'Onglet Joueurs s'appliquent au mode Suivi des Joueurs, et sont ainsi désactivées en mode Simple.

 

10.3   Panneau des Statuts

Le panneau des statuts vous donne un bref statut des joueurs de votre tournoi:

 

Joueurs: Le nombre total de joueurs qui ont été ajoutés à votre tournoi. Cela inclus tous les joueurs, qui se sont inscrits ou non dans votre tournoi.

Payés: Le nombre total de joueurs qui ont acheté une cave de votre tournoi.

En jeu: Le nombre total de joueurs qui ont acheté une cave et qui n'ont actuellement pas été éliminés du tournoi.

Éliminés: Le nombre total de joueurs qui ont acheté une cave et qui ont actuellement été éliminés du tournoi.

Recaves: Le nombre total de recaves qui ont été achetées.

Add-ons: Le nombre total d'add-ons qui ont été achetés.

 

10.4   Ajouter des Joueurs

Appuyez sur le bouton Ajouter Joueurs ou cliquez-droit dans un espace vide du panneau Joueurs et sélectionner Ajouter Joueurs pour ajouter des joueurs de votre base de données (BD) dans votre tournoi.

 

Dans le dialogue Ajouter Joueurs, sélectionnez une ligue dans la section Ligue pour limiter la liste de joueurs à une ligue spécifique.

 

Cochez la case à coté de chaque joueur que vous souhaitez ajouter à votre tournoi. Les joueurs qui sont désactivés (et pré-cochés) sont déjà dans votre tournoi. Cliquer sur le lien "cocher tous" pour cocher tous les joueurs listés ou le lien "ne rien cocher" pour décocher tous les joueurs listés.

 

Facultativement, vous pouvez inscrire des joueurs dans le tournoi en même temps que vous les ajouter à votre tournoi en cochant Inscrire joueurs maintenant puis en remplaçant les détails d'inscription.

 

Appuyer sur le bouton OK une fois que vous avez sélectionné les joueurs à ajouter à votre tournoi.

 

Pour ajouter à votre tournoi un joueur qui n'est pas dans votre BD de joueurs, appuyez sur le bouton Nouveau Joueur ou cliquez-droit dans une espace vide du panneau Joueurs et sélectionnez Nouveau Joueur. Dans le dialogue Nouveau Joueur, sélectionnez la ligue à laquelle vous ajouterez ce joueur (ou <Aucun(e)>), saisissez les informations du joueur, puis appuyez sur le bouton OK. Si vous cochez la case Ajouter à la BD, le joueur sera aussi ajouté à votre BD des joueurs. Pour ajouter plusieurs joueurs d'affiler de cette manière, cochez la case Réafficher ce dialogue immédiatement.

 

En mode Simple, les joueurs ne sont pas ajoutés à votre tournoi. Un joueur est inscrit au tournoi dès qu'il a acheté sa cave.

 

10.5   Importer des Joueurs

Vous pouvez importer des joueurs directement dans votre tournoi à partir d'un fichier CSV (comma-separated values = valeurs séparées par des virgules).

 

Voir Importer Joueurs pour en savoir plus sur l'importation de joueurs directement dans votre tournoi.

 

10.6   Retirer des Joueurs

Appuyez sur le bouton Retirer Joueurs pour retirer des joueurs de votre tournoi.

 

Dans le dialogue Retirer Joueurs du Tournoi, cochez la case à coté des joueurs que vous souhaitez retirer de votre tournoi.  Un nom de joueur affiché en gris (au lieu de noir) indique que le joueur a déjà "agi" dans votre tournoi (acheter une cave, ou est éventuellement éliminé, ou a éliminé d'autres joueurs).  En règle générale, vous n'aller pas vouloir retirer les joueurs qui ont déjà agi.  Cliquez sur le lien "cocher tous" pour cocher tous les joueurs listés ou sur le lien "ne rien cocher"pour décocher tous les joueurs listés ou encore cliquer sur le lien "cocher seulement impayés " pour que the Tournament Director coche seulement les joueurs qui n'ont pas encore acheté (payé) la cave du tournoi.  Appuyer sur le bouton OK quand vous avez sélectionné les joueurs à retirer de votre tournoi.

 

Vous pouvez aussi cliquer-droit sur un joueur et sélectionnez Retirer joueur du tournoi pour retirer un joueur du tournoi.

 

The Tournament Director vous préviendra si vous essayez de retirer du tournoi des joueurs qui ont déjà agi.

 

10.7   Inscrire des Joueurs

Appuyez sur le bouton Inscrire Joueurs pour inscrire des joueurs dans votre tournoi ou cliquez-droit sur un joueur et sélectionne Inscrire joueur.

 

Dans le dialogue Inscription Joueurs, cochez la case à coté des joueurs que vous souhaitez inscrire dans le tournoi.  Cliquez sur le lien "cocher tous" pour cocher tous les joueurs listés ou sur le lien "ne rien cocher" pour décocher tous les joueurs listés.  Dans la section Détails, vous pouvez saisir ou modifier les valeurs de montant d'inscription, de nombre de jetons reçus par achat de la cave, de montant de commission prélevé sur l'inscription, de nombre de points reçus pour l'inscription, et de coût de jeton bonus (si l'option pour utiliser des joueurs bonus a été sélectionné dans l'Onglet Jeu).  Ces valeurs sont remplies automatiquement à partir des informations données dans l'Onglet Jeu.  Toutefois, vous pouvez modifier les valeurs ici manuellement pour des joueurs spécifiques que vous avez inscrit dans le tournoi.  La ligne finale affiche le montant total qui doit être encaissé de chaque joueur inscrit.  Appuyer sur le bouton OK une fois que vous avez sélectionné les joueurs à inscrire dans votre tournoi.

 

Cocher la case Auto Assignation de Siège pour assigner automatiquement un siège aux joueurs qui sont inscrits.  Le joueur sera placé sur un des sièges disponibles de votre configuration de tables.  L'équilibrage des tables n'est pas pris en compte – chacun des joueurs sera assis au hasard sur un des sièges disponibles.

 

Facultativement, vous pouvez cliquer-droit sur un joueur et sélectionner Inscription Rapide d'un joueur.  Cela inscrira le joueur au tournoi sans afficher le dialogue de confirmation d'inscription.

 

En mode Simple, vous spécifiez uniquement le nombre de joueurs inscrits au tournoi.  Les inscriptions sont cumulatives.  Si vous inscrivez 10 joueurs, et que plus tard vous en inscrivez 10 de plus, il y aura un total de 20 joueurs inscrits au tournoi.  En d'autres termes, quand vous inscrivez des joueurs, vous ne spécifiez pas le nombre total de joueurs participant au tournoi, mais le nombre de joueurs inscrits à ce moment là.

 

10.8   Annuler l'inscription d'un Joueur

Appuyez sur le bouton Annuler Inscriptions pour annuler les inscriptions de joueurs ou cliquez-droit sur un joueur et sélectionnez Annuler inscription joueur.

 

Cochez la case à coté de chacun des joueurs inscrits dont vous souhaitez annuler l'inscription.  Un nom de joueur affiché en gris (au lieu de noir) indique que le joueur a déjà "agi" dans votre tournoi (a acheté une cave, ou a été éliminé ou a éliminé d'autres joueurs).  En règle générale, vous ne voudrez pas retirer les joueurs inscrits qui ont déjà agi.  Appuyez sur le lien "cocher tous" pour cocher touts les joueurs listés ou le lien "ne rien cocher" pour décocher tous les joueurs listés.  Appuyez sur le bouton OK une fois que vous avez sélectionné les joueurs dont l"inscription est à annuler.

 

10.9   Éditer un Joueur

Pour éditer un joueur, double-cliquez sur un joueur ou cliquez-droit sur un joueur et sélectionnez Éditer joueur.  Dans le dialogue Éditer Joueur, vous pouvez voir le statut du joueur dans le tournoi; ajuster les gains totaux du joueur, les points gagnés ou le décompte de jetons; éditer l'historique des actions dans le tournoi du joueur; Editer les détails du joueur (nom, adresse, etc.); voir les détails des revenus du joueur pour le tournoi; ou modifier l'association du joueur avec un joueur de votre base de données BD.

 

Pour ajuster le total des gains du joueur, saisissez une valeur dans la zone de saisie Ajuster gains par.  Vous pouvez utiliser un nombre positif ou nombre négatif.  Le montant saisi ici sera ajouté au total des gains du joueur.

 

Pour ajuster les points gagnés par joueur, saisissez une valeur dans la zone de saisie Ajuster points par.  Vous pouvez utiliser un nombre positif ou nombre négatif.  Le montant saisi ici sera ajouté aux points calculés du joueur.

 

Note: Les joueurs ajoutés au tournoi mais jamais inscrits ne sont pas inclus dans les statistiques générées dans l'Onglet Stats.  Cependant, si le total gains d'un joueur ou de points gagnés est ajusté, il sera inclus dans les statistiques générées dans l'Onglet Stats, même s'il n'est pas inscrit au tournoi.  Cela permet de pénaliser (ou récompenser) les joueurs qui n'ont pas participé au tournoi.

 

Saisissez une valeur dans le champ Décompte de jetons actuel pour définir le décompte de jetons en cours du joueur.

 

La valeur Changement de siège affiche le nombre de fois où ce joueur a été déplacé d'un siège à un autre pendant le déroulement du tournoi.  Ce compteur influence le choix de ce joueur lors des déplacements de joueurs quand se présente un équilibrage de table.  Augmentez cette valeur pour diminuer les chances que ce joueur a d'être déplacé ou diminuez la valeur pour augmenter les chances que ce joueur a d'être déplacé.  Voir Gestion Automatique des Placements pour en savoir plus.

 

La zone Historique du Tournoi affiche l'historique des actions du joueur dans le tournoi.  L'inscription du joueur, ses éliminations, ses recaves, et ses add-ons sont affichés ici.  Vous pouvez éditer les détails des actions en double-cliquant sur l'action appropriée.  Vous pouvez aussi supprimer ou annuler certaines des actions ou insérer de nouvelles actions, en cliquant-droit et en sélectionnant les lignes appropriées du menu. 

 

Certaines des actions ne peuvent être annulées.  Par exemple, si un joueur est éliminé du tournoi, vous ne pouvez pas annuler l'inscription d'un joueur.  Avant de pouvoir annuler l'inscription, vous devez annuler l'élimination du joueur.

 

Vous devez faire attention quand vous éditez ou annulez les actions d'un joueur.  Notez que vous pouvez abandonner les modifications faites simplement en fermant la fenêtre de dialogue.  Les modifications ne sont pas appliquées tant que vous n'avez appuyé sur le bouton OK.

 

Appuyer sur le bouton Détails Joueur pour éditer les informations personnelles d'un joueur.

 

Appuyer sur le bouton Revenus pour voir les détails sur les revenus que le joueur a reçus du tournoi en cours.

 

Quand vous faites des modifications d'un joueur dans le dialogue Éditer joueur, vous verrez les informations du dialogue se mettre à jour automatiquement au fur et à mesure des modifications (à l'exception de l'ajustement du total de gains, de l'ajustement des points gagnés, et du décompte de jetons en cours).  Cependant, aucune des modifications de votre tournoi n'est réellement faite tant que vous n'avez pas appuyé sur le bouton OK du dialogue Éditer jouer.

 

Voir Ajouter des Joueurs dans Votre Base de Données, Modifier l'Association d'un Joueur avec un Joueur de la Base de Données, Fusionner des Joueurs, et Dé-fusionner un Joueur pour en savoir plus sur ces sujets.

 

10.10   Sélectionner un Joueur au Hasard

Appuyer sur le bouton Joueur au Hasard pour ouvrir le dialogue Joueur au Hasard.  Ce dialogue vous assistera pour sélectionner un de vos joueurs au hasard si vous avez besoin de le faire pour une raison donnée.

 

Dans la section Critères, vous pouvez sélectionner un critère ou plus pour réduire l'étendue de joueurs dans laquelle un joueur sera choisi au hasard.  Si aucun critère n'est sélectionné, tous les joueurs ajoutés au tournoi représenteront l'étendue de joueurs.  Appuyer sur le bouton Vérifier pour afficher le nombre de joueurs dans l'étendue de joueurs en fonction des critères que vous avez sélectionnés.  Appuyer sur le bouton Lister pour lister les joueurs qui font partie de l'étendue et séparément ceux qui ont été omis de l'étendue, en fonction des critères que vous avez sélectionnés.

 

Une fois que vous avez défini l'étendue appropriée de joueurs, appuyez sur le bouton Démarrer pour sélectionner un joueur au hasard.

 

Les 10 derniers joueurs choisis au hasard sont automatiquement enregistrés dans l'historique des joueurs au hasard.  Appuyer sur le bouton Historique pour les consulter.

 

Vous pouvez voir dans la liste de l'Historique ou dans le champ Dernier joueur choisi au hasard, les mots “Joueur Inconnu” à la place d'un nom de joueur.  “Joueur Inconnu” sera dans la liste quand le joueur qui a été choisi n'était pas à la fois dans la BD de joueurs et dans le tournoi en cours.  Par exemple, supposons que la joueuse “Christine” prend part au tournoi A et n'est pas dans votre BD de joueurs.  Christine a été choisie comme joueur au hasard et est listée dans l'Historique des Joueurs au Hasard.  Le Tournoi B est maintenant chargé, dans lequel Christine ne participe pas.  Parce que Christine n'est pas dans la BD de joueurs, et qu'elle ne prend pas part au tournoi actuellement chargé, “Joueur Inconnu” sera affiché à la place du nom de Christine.  Si le Tournoi A est chargé une nouvelle fois, le nom de Christine sera affiché dans l'Historique des Joueurs au Hasard.

 

10.11   Ajouter des Joueurs dans votre Base de Données

Si vous avez ajouté dans votre tournoi un joueur qui n'est pas dans votre BD de joueurs, vous souhaiterez peut-être ajouter plus tard le joueur dans votre BD de joueurs.  Pour ajouter le joueur dans votre BD de joueurs, double-cliquez sur le joueur, puis dans le dialogue Éditer Joueur, appuyez sur le bouton Ajouter DB.  Sélectionner la ligue dans laquelle ajouter ce joueur (ou <Aucun(e)> si vous ne souhaitez pas ajouter ce joueur dans une ligue existante), complétez les détails du joueur, et appuyez sur le bouton OK.  Quand vous appuyez sur OK dans le dialogue Éditer Joueur, le joueur sera ajouté dans votre BD de joueurs.  Notez que le nom du joueur sera changé du style joueur hors-BD (en grisé, italique) au style joueur BD style (en noir, non-italique).

 

Si vous souhaitez ajouter rapidement plus d'un joueur du tournoi dans votre BD, appuyez sur le bouton Ajouter Tous dans BD.

 

Cochez la case à coté de chaque joueur dont vous souhaitez ajouter dans la BD de joueurs.  Cliquez sur le lien "cocher tous" pour cocher tous les joueurs listés ou sur le lien "ne rien cocher" pour décocher tous les joueurs listés.  Appuyer sur le bouton OK pour ajouter les joueurs dans votre BD de joueurs.

 

10.12   Modifier l'Association d'un Joueur avec un Joueur de la Base de Données

Si vous avez ajouté un joueur de la BD à votre tournoi, et ensuite réalisez que vous avez sélectionné le mauvais joueur dans la BD, vous pouvez modifier l'association entre le joueur du tournoi et le joueur de la BD sans altérer le statut de votre tournoi.  Par exemple, si les joueurs Jean B et Jean D sont dans votre BD de joueurs, et que vous ajoutez Jean B à votre tournoi, et que plus tard vous découvrez que c'était Jean D qui a participé au tournoi et non Jean B, vous voudrez changer le joueur du tournoi de Jean B à Jean D.  Si le tournoi est déjà commencé ou s'il est déjà terminé, il n'est pas possible de retirer Jean B puis d'ajouter Jean D, parce que cela supprimerait les actions du joueur du tournoi, et éventuellement cela changerait les résultats du tournoi.

 

Pour changer une association entre un joueur du tournoi et  un joueur de la BD, double-cliquez sur le joueur dans l'Onglet Joueurs.  Dans le dialogue Éditer Joueur, appuyez sur le bouton Changer Joueur.  Le dialogue Changer Joueur affiche tous les joueurs de votre BD de joueurs avec lesquels vous pouvez associer le joueur du tournoi.  Les joueurs de la BD qui sont déjà dans votre tournoi ne seront pas affichés.  Cochez le point de sélection à coté du joueur de la BD avec lequel associer le joueur, puis appuyez sur le bouton OK.  Quand vous appuyez sur OK dans le dialogue Éditer Joueur, le joueur du tournoi sera mis à jour pour répercuter le nouveau joueur de la BD que vous venez de sélectionner.

 

10.13   Fusionner des Joueurs

Parfois vous ajouterez peut être un joueur dans votre tournoi qui n'est pas dans votre BD de joueurs, puis plus tard vous réalisez que le joueur est déjà réellement dans votre BD.  Si le tournoi est déjà commencé, ou si il est déjà terminé, il n'est plus possible de retirer du tournoi le joueur qui n'est pas dans la BD puis d'ajouter le joueur de la BD, parce que cela supprimerait les actions du joueur du tournoi, et éventuellement cela changerait les résultats du tournoi.  Au lieu de cela, vous voulez fusionner ce joueur du tournoi avec le joueur de la BD.

 

Pour fusionner ce joueur du tournoi avec le joueur de la BD, double-cliquez sur le joueur dans l'Onglet Joueurs.  Dans le dialogue Éditer Joueur, appuyez sur le bouton Fusionner.  Le dialogue Fusionner Joueur affiche tous les joueurs dans votre BD de joueur avec lesquels vous pouvez fusionner ce joueur du tournoi.  Les joueurs de la BD qui sont déjà dans votre tournoi ne seront pas affichés.  Cochez le point de sélection à coté du joueur de la BD avec lequel fusionner ce joueur, puis appuyez sur le bouton OK.  Quand vous appuierez sur OK dans le dialogue Éditer Joueur, le joueur du tournoi sera fusionné avec le joueur de la BD.

 

Pour fusionner rapidement plus d'un joueur, appuyez sur le bouton Tous Fusionner.  Le dialogue Fusionner Joueurs affiche tous les joueurs de votre tournoi qui ne sont pas dans votre BD, et il essayera d'appareiller automatiquement les joueurs du tournoi avec les joueurs de la BD qui ont des noms similaires.  Le dialogue affiche le joueur du tournoi sur le gauche, et le joueur appareillé de la BD le plus proche sur la droite, ou aucun joueur de la BD si the Tournament Director n'arrive pas à déterminer un joueur appareillé de la BD.  Pour changer de joueur de la BD avec le joueur du tournoi avec lequel il devrait être fusionné, cliquez sur la ligne correspondant au joueur du tournoi.  Une zone de sélection s'affichera avec la liste des joueurs possibles de la BD avec lesquels vous pouvez fusionner ce joueur du tournoi.  Sélectionnez le joueur de la BD approprié avec lequel fusionner le joueur du tournoi ou appuyez sur le bouton Effacer pour effacer la sélection, pour indiquer que vous ne souhaitez pas fusionner ce joueur de tournoi.  Quand vous avez sélectionné tous les joueurs de la BD à appareiller, appuyez sur le bouton OK pour fusionner les joueurs.

 

10.14   Dé-fusionner un Joueur

Dé-fusionner un joueur signifie supprimer le lien qui associe le joueur du tournoi avec le joueur de la BD, et ainsi transformer le joueur du tournoi en un joueur “hors-BD”, sans affecter le statut du tournoi.  Pour dé-fusionner un joueur du tournoi, double-cliquez sur le joueur dans l'Onglet Joueurs.  Dans le dialogue Éditer Joueur, appuyer sur le bouton Dé-fusionner.  The Tournament Director vous demandera de confirmer si vous êtes sûr de vouloir dé-fusionner le joueur du tournoi.  Quand vous appuyez sur OK dans le dialogue Éditer Joueur, le joueur du tournoi sera dé-fusionné du joueur de la BD.

 

10.15   Ajuster le Classement d'un Joueur

De temps à autre vous tomberez peut être dans une situation dans laquelle vous aurez éliminé des joueurs du tournoi dans le mauvais ordre.  Par exemple, un joueur peut oublier de vous informer qu'il a été éliminé du tournoi, et quand vous l'apprenez, vous avez déjà éliminé des joueurs qui devaient être éliminés après ce joueur.

 

Dans ce cas, si simplement vous éliminé le joueur du tournoi à ce moment là, le classement ne va pas refléter la réalité exacte du tournoi.  Il existe deux méthodes pour réparer cette situation :

 

10.15.1Annuler et refaire les éliminations

Vous pouvez arranger cette situation en annulant les éliminations des joueurs que vous avez éliminés depuis que ce joueur a été réellement éliminé. Ensuite éliminé le joueur. Puis enfin, refaire les éliminations des autres joueurs.

 

Par exemple, si le joueur A est éliminé du tournoi mais qu'il a omis de vous informer, et que depuis les joueurs B, C, et D ont été éliminés, vous pouvez arranger cela en annulant les éliminations des joueurs B, C, et D, puis en éliminant le joueur A, puis en refaisant les éliminations des joueurs B, C, D.  Cela peut être consommateur de temps et peut être source d'erreurs si le tournoi est volumineux et/ou si beaucoup de personnes ont été éliminées depuis l'élimination du joueur en question.  Cela faussera aussi l'heure réelle d'élimination de chaque joueur.  Toutefois, l'ordre dans lequel les personnes ont été éliminées sera correct, ce qui donnera un classement qui reflète correctement le tournoi, et cela sera suffisant pour la plupart des gens.

 

10.15.2Ajuster le classement

Vous pouvez aussi arranger cette situation en utilisant le dialogue Ajuster Classements Joueur.  Pour ouvrir le dialogue Ajuster Classements Joueur, appuyez sur le bouton Ajuster Classements de l'Onglet Joueurs.

 

Dans le dialogue Ajuster Classements Joueur, vous verrez la liste des joueurs qui sont actuellement éliminés du tournoi, avec l'heure d'inscription la plus récente de chaque joueur (de leur inscription initiale ou de leur dernier achat de recave), l'heure d'élimination de chaque joueur, et le classement actuel de chaque joueur.  D'ici vous pouvez faire monter et descendre des joueurs dans le classement, vous pouvez changer efficacement leur heure d'élimination, retirer des joueurs d'un découpage de prix, ajouter des joueurs dans un découpage, éditer un découpage existant ou définir manuellement l'heure d'élimination d'un joueur.

 

La plupart des joueurs auront une flèche pointée vers le haut et une flèche pointée vers bas à coté d'eux.  Pour déplacer un joueur d'un classement à un autre, cliquez sur la flèche-haut ou sur la flèche-bas à gauche du nom du joueur, ou cliquez-droit sur le joueur et sélectionner une des options données.

 

Pour éditer manuellement l'heure d'élimination d'un joueur, double-cliquez sur le joueur, ou cliquez-droit sur le joueur et sélectionner Éditer heure d'élimination de [joueur]. Dans le dialogue Ajuster Heure Élimination, utilisez les flèches haut et bas pour incrémenter ou décrémenter l'heure d'élimination du joueur.  Si vous avez besoin de sensiblement modifier l'heure d'élimination (de plusieurs heures, par exemple), cliquez sur une des flèches et rester appuyer sur le bouton de la souris.  L'heure commencera à s'incrémenter ou à se décrémenter doucement, et prendra progressivement de la vitesse.

 

Quand un seul joueur gagne votre tournoi, il n'y aura pas d'heure d'élimination.  A cause de cela, s'il y a un seul gagnant du tournoi, vous n'aurez pas la possibilité de déplacer ces joueurs dans le classement.  Si votre intention est d'avoir un gagnant différent, vous devez corriger cela en annulant l'élimination du véritable vainqueur puis en éliminant le précédent vainqueur incorrect.

 

10.16   Définir les Décomptes de Jetons

Le décompte de jeton d'un joueur est le montant en jetons qu'un joueur détient à un moment donné du tournoi.  Vous pouvez enregistrer les décomptes de jetons de vos joueurs au cours du déroulement de votre tournoi.  Le décompte de jetons d'un joueur peut être défini dans le dialogue Éditer Joueur ou tous les décomptes de jeton de joueur peuvent être rapidement mis à jour en utilisant le dialogue Définir les Décomptes de Jetons.

 

Appuyez sur le bouton Décompter Jetons pour ouvrir le dialogue Définir les Décomptes de Jetons.  D'ici, vous pouvez rapidement saisir les valeurs de décomptes de jetons pour chaque joueur.  Si vous souhaitez les saisir la même valeur pour tous, renseignez la valeur du décompte de jeton dans la zone Paramétrage Rapide, puis appuyez sur le bouton Paramétrer Tous.  Tous les décomptes de jetons seront mis à jour. Quand vous appuyez sur OK dans le dialogue Définir les Décomptes de Jetons, les décomptes de jetons de tous les joueurs seront mis à jour.

 

Les décomptes de jetons enregistrés dans the Tournament Director, n'ont pas d'impact direct sur le jeu, ils sont uniquement utilisés pour être affichés sur l'Écran de Tournoi.  Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur comment afficher les décomptes de jetons des joueurs.

 

10.17   Préférences

Appuyez sur le bouton Préférences pour ouvrir le dialogue Onglet Joueurs Préférences.  D'ici vous pouvez paramétrer les préférences pour visualiser la liste de vos joueurs dans un format paginé ou dans un format d'une seule liste qui affiche tous les joueurs.  Notez que lister tous les joueurs en une seule liste, plutôt que sur des pages séparées, peut augmenter le temps de mise à jour de l'écran lorsqu'il y a un nombre important de joueurs.  Le temps de mise à jour de la liste dépend de la configuration des colonnes à afficher, du nombre de joueurs dans la liste, et de la vitesse de l'ordinateur sur lequel vous exécutez le logiciel the Tournament Director.

 

10.18   Configurer les Colonnes

Les propriétés des colonnes visibles dans l'Onglet Joueurs sont configurables.  Appuyez sur le bouton Colonnes pour sélectionner quelles colonnes vous souhaitez visualiser, et dans quel ordre.  Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur comment utiliser le dialogue pour choisir les colonnes.

 

Les colonnes peuvent être aussi réarranger directement sur l'écran.  Cliquez simplement sur une colonne et glissez votre souris vers la gauche ou vers la droite pour faire glisser la colonne.  Des flèches rouges  apparaissent pour indiquer où la colonne va être déplacée, en fonction des autres colonnes.  Relâcher le bouton de la souris pour déposer la colonne à l'endroit désigné.

 

Les colonnes peuvent aussi être renommées.  Vous pouvez, par exemple, changer la colonne “Nom” pour “Joueur” ou changer la colonne “Éliminations” pour “Nb KOs”.  Pour renommer les colonnes, appuyez sur le bouton Noms de Colonne.  Vous pouvez aussi renommer une colonne en cliquant-droit sur la colonne et en sélectionnant Renommer colonne.

 

10.19   Importer et Exporter des Joueurs

Le dialogue Importer / Exporter Joueurs vous offre le choix d'importer des joueurs dans votre tournoi à partir d'un fichier texte, d'exporter vos joueurs dans un fichier HTML, d'exporter vos joueurs dans un fichier au format CSV, de créer un registre, d'exporter les adresses émail des joueurs ou encore d'imprimer la liste des joueurs.

 

Voir Importer Joueurs pour en savoir plus sur comment importer des joueurs dans votre tournoi.

 

Si vous choisissez d'exporter des joueurs dans un fichier HTML ou d'imprimer la liste des joueurs, voir Exporter des Données pour en savoir plus sur la configuration du format de l'exportation.

 

Voir Créer un Registre pour en savoir plus sur comment créer et/ou imprimer un registre.

 

10.20   Créer un Registre

Un registre est une liste de tous les joueurs de votre tournoi qui peut être utilisée pour faire signer les joueurs quand ils arrivent et/ou quand ils s'inscrivent à votre tournoi.  La feuille de registre contient 3 colonnes : le nom du joueur, son statut de paiement, et une colonne signature.  Pour créer un registre, appuyez sur le bouton Exporter et sélectionner Créer un Registre dans le dialogue Exporter des Joueurs.  Saisissez le nombre de lignes à inclure par page.  La valeur par défaut est de 40. Elle représente le nombre maximum de lignes qui peut être intégrées dans une feuille de papier classique 210 x 297 mm (A4).  Appuyez sur OK pour que the Tournament Director vous demande un nom de fichier pour enregistrer la feuille de registre.

 

 

11   Onglet Prix

L'Onglet Prix est l'endroit où vous allez configurer les prix qui seront décernés dans votre tournoi.  Les prix peuvent être créés comme étant un pourcentage du pot, un montant fixe ou une récompense  non-monétaire. The Tournament Director peut décerner automatiquement les prix aux joueurs de votre tournoi.

 

L'ordre des prix est listé dans cet onglet pour que vous le contrôliez, mais il n'est utile que pour l'affichage.  Les balises qui affichent les prix dans l'Écran de Tournoi le font dans l'ordre où ils sont affichés dans l'onglet.

 

11.1   Panneau des Statuts

Le panneau des statuts vous donne une brève vue de la dotation de prix total, et comment elle a été allouée aux prix.  Il peut aussi brièvement vous faire savoir si vous avez alloué ou non tout l'argent de la dotation, et si vous avez éventuellement sur-alloué de l'argent.

Pourcentage total: C'est le pourcentage total du pot qui a été alloué aux prix.  Pour tous les prix qui ont été désigné comme un pourcentage du pot, c'est la somme de tous ces pourcentages.

Ajuster total: La somme des ajustements qui ont été faits sur les prix.

Total départagé: Le Total départagé représente le montant du reste d'argent du pot qui a été alloué aux prix via l'option Part du reste du pot.  Une portion du pot peut être “restante” si moins de 100% du pot est alloué aux prix ou si les prix ont été arrondis de telle façon que le total fait moins de 100% du pot.  Ce “reste” d'argent peut être alloué aux prix via une option du dialogue Prix.

Prix total: La somme de tous les montants de prix.

Pot: La dotation disponible pour les prix.

Reste: La différence entre la dotation et la somme des montants des prix.

 

11.2   Créer des Prix

Pour créer un prix, appuyez sur le bouton Nouveau Prix ou cliquez-droit sur un espace vide dans la zone des prix puis sélectionnez Nouveau prix.  Le dialogue Prix s'affiche. Il vous permet de sélectionner les caractéristiques du prix que vous souhaitez créer.

 

11.2.1    Montant

Les montants de prix peuvent être spécifiés soit comme un pourcentage du pot, soit comme un montant fixe, ou encore soit comme un montant non-monétaire (un lot).  Cochez le point à coté du type désiré de montant de prix. Puis, saisissez le pourcentage ou le montant du prix fixe dans la zone de saisie à coté du type de montant de prix sélectionné.  Pour les prix non-monétaire, vous devez saisir une chaîne de caractères indiquant la nature du prix.  Ce texte sera affiché à la place du chiffre monétaire où les prix sont habituellement affichés.

 

Le champ Ajuster par vous permet d'ajuster le montant réel du prix à l'aide d'un montant positif ou négatif.  Le montant que vous saisissez ici est ajouté au montant du prix après le calcul du prix.

 

Saisissez dans le champ Points le nombre de points que le bénéficiaire du prix doit recevoir.  Les valeurs négatives sont autorisées.

 

Cocher la case Part du reste du pot si vous souhaitez inclure à ce prix une part du reste d'argent du pot.

 

11.2.2    Bénéficiaire

Sélectionnez le joueur qui doit recevoir un prix dans la zone Bénéficiaire.  Cocher le point Classement si ce prix doit être attribué à un joueur qui a terminé à un classement particulier.  Par exemple, sélectionnez Classement puis saisissez 1 (un) dans la zone de saisie pour que le joueur qui se classe 1 (en première place) reçoive le prix.

 

Pour les bonus de joueur (différents des jetons bonus), cochez le point  Bonus sur ce joueur, et sélectionnez le joueur sur qui ce prix est un bonus (une prime).  Le prix sera automatiquement attribué au joueur qui a éliminé du tournoi le joueur sélectionné.  Si le joueur sélectionné n'est pas éliminé du tournoi (si il gagne, par exemple), le joueur sélectionné recevra le prix (il gagne son propre bonus).  Vous pouvez aussi choisir “(Joueur au Hasard)”.  Si vous le sélectionnez, the Tournament Director choisira un de vos joueurs au hasard sur lequel il placera le bonus (la prime).  Quand quelqu'un éliminera du tournoi le joueur au hasard, le joueur au hasard sera révélé à tous, et le joueur qui l'a éliminé sera récompensé par le prix.

 

Vous pouvez choisir qu'un joueur au hasard reçoive le prix.  Si vous le sélectionnez cette option, the Tournament Director choisira au hasard un de vos joueurs afin qu'il reçoive le prix.  Quand le joueur choisi au hasard sera éliminé du tournoi, le joueur sera révélé à tous.

 

Et enfin, pour les autres types de prix, cochez le point Manuel.  Il peut être utilisé pour attribuer des prix pour d'autres succès, tel que le prix du meilleur “Bad Beat”, ou le prix de la “Meilleur Main”.  Pour ce type de prix, the Tournament Director ne l'attribuera pas automatiquement.  Vous aurez besoin de renseigner manuellement le bénéficiaire de ce prix quand le gagnant du prix a été déterminé afin qu'il soit récompensé.

 

11.2.3    Verrouiller

Vous pouvez verrouiller un prix pour éviter que le prix soit remplacé par un autre.  Lorsque vous utilisez l'outil Suggérer des Prix ou la caractéristique Prix Automatique, the Tournament Director remplace les prix qui ont été définis par les prix qu'il va suggérer en fonction du nombre de participants au tournoi.  En verrouillant un prix, vous empêchez le logiciel d'écraser le prix.

 

11.2.4    Affichage

Saisissez le nom du prix dans la zone de saisie Nom.  Le nom du prix sera affiché là où les prix sont affichés.  Si le bénéficiaire de votre prix est basé sur un classement ou sur un bonus de joueur, le nom du prix sera automatiquement renseigné lorsque vous sélectionnez le classement ou le joueur, si le nom du prix est actuellement vide.

 

Cochez “Afficher prix dans l'écran de Tournoi” si vous souhaitez que le prix soit affiché dans la liste des prix dans l'Écran de Tournoi.

 

11.2.5    Contrôle manuel

La section Contrôle manuel vous permet de définir manuellement les différents aspects du prix: à qui il est attribué, la valeur monétaire du prix, et la valeur en points du prix.  Si le bénéficiaire de votre prix est paramétré en Manuel, vous aurez besoin d'utiliser la zone Bénéficiaire pour attribuer manuellement le prix.

 

11.3   Editer des Prix

Pour éditer un prix existant, double-cliquez sur le prix ou cliquez-droit sur le prix et sélectionner Éditer prix.  Le dialogue Prix s'affiche. Il vous permet de mettre à jour les propriétés du prix.  Voir Créer des Prix pour en savoir plus sur le dialogue Prix.

 

11.4   Supprimer des Prix

Cliquez-droit sur un prix et sélectionner Supprimer prix pour supprimer un prix.  Voir Effacer la Liste de Prix pour supprimer rapidement tous les prix.

 

11.5   Arrondir les Montants des Prix

Quand vous exécutez des tournois, la répartition des prix a pour conséquence d'obtenir des montants fractionnés souvent indésirables.  Ordinairement, on souhaite arrondir les montants d'argent aux montants entiers supérieurs ou inférieurs les plus proches.

 

Pour configurer un prix arrondi, appuyez sur le bouton Arrondi.  Dans le dialogue Arrondir les Montants de Prix, sélectionnez l'option d'arrondi que vous souhaitez appliquer aux montants de vos prix.  Après avoir sélectionné l'option d'arrondi, saisissez le montant monétaire que vous souhaitez arrondir.  Appuyez sur le bouton OK quand c'est fait.  Ou appuyez sur le bouton Appliquer pour voir la sélection arrondie appliquée à vos prix sans fermer le dialogue Arrondir les Montants de Prix.

 

11.6   Trier les Prix

L'ordre des prix est utile pour l'affichage réel des prix dans l'Écran de Tournoi.  L'ordre des prix n'affecte pas les montants des prix ou la manière dont ils sont attribués.  Vous pouvez déplacer un prix vers le haut ou vers le bas dans la liste des prix en cliquant-droit sur un prix et en sélectionnant Monter prix ou Descendre prix.  Pour rapidement ré-ordonner tous vos prix, appuyez sur le bouton Trier Prix pour ouvrir le dialogue Trier Prix.  Vous pouvez alors sélectionner un ou plusieurs prix et utiliser les boutons fléchés haut et bas pour monter ou descendre les prix au sein de la liste.  Appuyer sur le bouton Tri Alpha pour rapidement faire un tri alphabétique de tous les prix.  Appuyez sur le bouton Tri Numérique pour rapidement faire un tri numériquement de tous les prix.  Appuyez sur le bouton Inverser pour inverser l'ordre des prix.

 

11.7   Suggérer des Prix

The Tournament Director peut vous suggérer des prix à attribuer.  Appuyer sur le bouton Suggérer pour ouvrir le dialogue Suggérer des Prix.

 

Dans le dialogue Suggérer des Prix, saisissez le nombre de joueurs dans votre tournoi puis appuyez sur OK.  The Tournament Director suggérera des prix à attribuer.  Si vous souhaitez utiliser les prix suggérés, sélectionnez l'emplacement où ajouter les prix (en haut ou en bas de la liste des prix), puis appuyer sur le bouton Utiliser.  The Tournament Director fera confirmer l'action avant de continuer.  Tous les prix actuellement définis qui ne sont pas verrouillés seront supprimés, et les prix suggérés seront ajoutés à la liste des prix.  S'il y a actuellement des prix définis qui sont verrouillés, ces prix ne seront pas supprimés, et les prix suggérés seront ajoutés à la liste des prix avant ou après les prix verrouillés, cela dépend de l'emplacement sélectionner dans le dialogue Suggérer des Prix.

 

Appuyez sur le bouton Montrer Config pour voir les niveaux de prix qui seront utilisés quand the Tournament Director suggère des prix.

 

Vous pouvez configurer vos propres suggestions de prix si vous le souhaitez.  Voir la section Configurer des Niveaux de Prix pour en savoir en plus sur comment configurer vos propres suggestions de prix.

 

11.8   Prix Automatiques

Utiliser la caractéristique Prix Automatiques revient à appuyer automatiquement sur le bouton Suggérer des Prix chaque fois que vous inscrivez un joueur à votre tournoi (ou retirer un joueur, ou annuler l'inscription d'un joueur).  Autrement dit, lorsque le nombre de participants de votre tournoi change, les prix sont automatiquement mis à jour pour refléter la taille du tournoi.

 

Appuyer sur le bouton Automatique pour activer ou désactiver la caractéristique prix automatique.  Quand la caractéristique prix automatique est active, les prix du tournoi seront automatiquement mis à jour lorsque le nombre de vos participants à votre tournoi change.

 

Si vous souhaitez avoir des prix en plus, tel qu'un bonus sur le champion sortant, assurez-vous d'activer le verrouillage sur chacun des prix ajoutés.  En activant le verrouillage, les prix ne seront pas écrasés par la caractéristique prix automatique.

 

Comme la caractéristique Suggérer des Prix, vous pouvez configurer vos propres prix automatiques si vous le souhaitez.  Voir la section Configurer des Niveaux de Prix pour en savoir en plus sur comment configurer vos propres prix automatiques.

 

11.9   Charger et Enregistrer des Modèles de Prix

Vos prix peuvent être enregistrés indépendamment des autres réglages du tournoi.  Pour enregistrer vos prix, appuyez sur le bouton Enregistrer Modèle.  Pour charger un modèle de prix, appuyez sur le bouton Charger Modèle.  Quand vous chargez un modèle de prix, seules les prix de votre tournoi sont affectés.  Aucun autre réglage (rounds, joueurs, état du tournoi, etc.) n'est affecté.

 

11.10   Effacer la Liste des Prix

Appuyez sur le bouton Effacer pour enlever rapidement tous les prix.  The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de se permettre d'effacer les prix.

 

11.11   Effacer des Ajustements

Vous pouvez rapidement effacer tous les ajustements de prix, le reste du pot à départager, et les autres modifications manuelles en appuyant sur le bouton Effacer Ajustements.  Dans le dialogue Effacer Ajustements, cochez la case à coté de chacun des éléments de vos prix que vous souhaitez effacer puis appuyez sur le bouton OK.

 

11.12   Utiliser un Pot Estimé

Vous pouvez avoir besoin d'affiner les réglages de vos prix avant que tous vos joueurs ne se soient inscrits au tournoi.  Vous pouvez utiliser un montant de pot estimé pour déterminer ce que vos montants de prix seront avant que vos joueurs ne soient inscrits.

 

Pour configurer un pot estimé, appuyez sur le bouton Estimer Pot.  Dans le dialogue Estimation du Pot, cochez la case Utiliser un pot estimé.  Ensuite, cochez le point Montant de pot estimé et saisissez le montant estimé du pot si vous souhaitez directement spécifier un montant de pot estimé.  Ou, si vous souhaitez calculer un pot estimé, cochez le point Calculer un pot estimé.  Ensuite, saisissez le nombre de caves, de recaves, et d'add-ons que vous estimez se présenter dans votre tournoi.  Le pot estimé sera calculé en utilisant les réglages de cave, de commission, de recave, et d'add-on de l'Onglet Jeu.

 

L'indicateur Pot dans le Panneau des Statuts se changera en Pot Estimé pour indiquer que les montants affichés sont des montants estimés et non calculés à partir du pot réel.  Pour revenir à l'utilisation du pot réel, décochez la case Utiliser un pot estimé dans le dialogue Estimation du Pot.

 

11.13   Éditer le Départage

Les départages arrivent quand deux joueurs ou plus sont éliminés du tournoi simultanément.  Cela peut se produire quand deux joueurs ou plus ont misé tous leurs jetons lors du même coup contre un autre joueur et ont perdu le coup.  Cela peut aussi se produire si les joueurs finalistes d'un tournoi sont d'accord pour arrêter de jouer et se départager (diviser et partager) les prix restants entre eux.

 

Bien que les départages soient créés quand deux joueurs ou plus sont éliminés du tournoi simultanément, les départages ont un sens uniquement quand un prix est attribué à la place du classement où les joueurs viennent de se faire éliminer en même temps.  Par exemple, pour un tournoi dans lequel les prix sont assignés aux 1er, 2ème, 3ème, 4ème, et 5ème places, deux joueurs qui ont été éliminé ensemble à la 10ème place, techniquement se départagent la 10ème place.  Toutefois, parce qu'aucun prix est attribué à la 10ème place, the Tournament Director créera un départage pour ces joueurs mais ne vous demandera pas de renseigner les détails du départage.  Pour deux joueurs éliminés à la 4ème place, quand les joueurs sont éliminés the Tournament Director vous demandera de configurer le départage qui divisera les prix de la 4ème et de la 5ème place entre ces deux joueurs.  Parce que les deux joueurs ont été éliminés à la 4ème place, ils reçoivent tous les deux la 4ème place du classement (par défaut), et le prochain joueur classé recevra la 6ème place.

 

Appuyez sur le bouton Départage pour voir les départages existants du tournoi.  Les départages qui sont listés dans une couleur claire n'ont pas de prix associés avec les classements des joueurs dans le départage.

 

Sélectionnez le départage approprié, et appuyez sur le bouton Éditer pour éditer le départage.

 

Le dialogue Éditer un Départage affiche les places du classement que ce départage va diviser, le montant d'argent total des prix qui est attribué aux places du classement, et les bénéficiaires du départage accompagnés de leur parts de prix.

 

Les prix en argent et les points peuvent être alloués aux bénéficiaires en utilisant des pourcentages ou en utilisant un prix réel ou des montants de points ou encore en utilisant le décomptes de jetons.  Vous pouvez utiliser des méthodes séparées pour départager l'argent (prix en argent) et les points si vous le souhaitez.

 

Par défaut, les joueurs départagés reçoivent la même place du classement.  Toutefois, vous pouvez souhaiter classer les joueurs différemment.  Par exemple, si les deux joueurs finalistes du tournoi décident de finir le tournoi en partageant les prix de la 1ère (et 2ème  place, et que le joueur 1 a 60% des jetons alors que le joueur 2 a 40% des jetons, vous pouvez souhaiter de départager en fonction, en donnant au joueur 1 60% de l'argent et des points et au joueur 2 40% de l'argent et des points, et aussi bien qu'attribuer à la 1ère place du classement au joueur 1 et la 2nd place du classement au joueur 2.

 

Sélectionner la méthode à utiliser pour diviser l'argent ou les points en utilisant le sélecteur de Méthode.  Puis saisissez en fonction les valeurs pour chaque part de joueur.  Si vous décidez de changer la méthode de départage, les valeurs que vous avez saisies seront conservées au cas où vous décideriez de revenir à la méthode d'origine.  Le dialogue calculera automatiquement pour vous la part de chaque joueur et le total des portions.  Une note s'affichera à coté du total, elle vous signalera si la somme des portions est supérieure ou inférieure aux montants réels des prix.

 

Les boutons fléchés copieront les valeurs de chaque joueur du cadre Argent vers le cadre Points, et vice-versa.  Les boutons de copie sont actifs seulement quand les méthodes utilisées pour départager l'argent et les points sont les mêmes.

 

Si à un moment donné vous souhaitez laisser the Tournament Director divise en parts égales l'argent ou les points, appuyer sur le bouton Redistribuer dans le cadre Argent ou le cadre Points.  Le bouton Redistribuer re-divisera le départage parmi les joueurs.  Le bouton Redistribuer re-divises les montants de la Méthode sélectionnée en cours.

 

Et enfin, vous pouvez modifier le classement des joueurs en saisissant une valeur de classement relative dans le cadre Classement.  Les valeurs que vous saisissez indiqueront quels places chaque joueur recevra, par rapport à chacun des autres.  Par exemple:

 

Les joueurs A, B, C sont les 3 joueurs finalistes de votre tournoi, et ils choisissent de départager.  Le départage s'étendra du 1er au 3ème classement.  Par défaut, chaque joueur aura un classement relatif de 0, donnant à chaque joueur la 1ère place du classement (et la dernière personne qui a été éliminée du tournoi avant le départage aura la 4ème place du classement).

 

Si le joueur A a 5000 en jetons, et les joueurs B et C ont tous les deux 2500 en jetons au moment où le départage se produit, vous pouvez souhaiter classer le joueur A 1er, et les joueurs B et C 2nd .  Pour faire cela, modifiez le classement relatif des joueurs B et C à 1.

 

Inversement, si le joueur A a 2500 en jetons et les joueurs B et C ont tous les deux 5000 en jetons au moment où le partage se produit, vous pouvez souhaiter classer les joueurs B et C 1er, et le joueur A 3ème.  Pour faire cela, modifiez le classement relatif du joueur A à 1.

 

Le cadre Classement mettra automatiquement à jour les classements Réels des joueurs si vous avez modifié le classement Relatif.  Renseigner le classement Relatif des joueurs à différentes valeurs pour comprendre le classement relatif fonctionne.

 

Et enfin, si vous avez fait des modifications et que vous souhaitez revenir à la situation d'origine du départage, appuyer sur le bouton Initialiser.

 

11.14   Exporter des Prix

Vous pouvez exporter vos prix dans un fichier au format HTML en appuyant sur le bouton Exporter.  Ensuite il vous sera demandé de choisir les colonnes que vous souhaitez utiliser quand vous aller exporter les prix.  Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur l'utilisation du dialogue pour choisir les colonnes. Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

 

12   Onglet Tables

L'Onglet Table est l'endroit où vous définirez les tables que vous utiliserez dans votre tournoi, et vous configurerez comment the Tournament Director devra gérer le placement et l'équilibrage des tables pendant votre tournoi.

 

Le panneau Tables affiche les tables à utiliser que vous avez configuré pour votre tournoi.  Le panneau Joueurs Sans Siège affiche tous les joueurs qui sont éligibles pour être placés, mais qui ne sont pas actuellement assis (placé) à une table.

 

Placer et déplacer des joueurs est facile.  Vous pouvez faire un simple drag-and-drop (glisser et déposer) des joueurs d'un siège à un autre siège ou vous pouvez permettre à the Tournament Director de faire pour vous le travail d'équilibrage des tables.

 

En générale, seuls les joueurs qui se sont inscrits au tournoi peuvent être placés.  Toutefois, vous pouvez permettre de placer des joueurs qui ne se sont pas inscrits en appuyant sur le bouton Réglages et cocher Autoriser les joueurs qui n'ont pas de cave à s'assoire.  Quand cette option est sélectionnée, tous les joueurs qui n'ont pas été ajoutés au tournoi seront éligibles pour être placés.  Les joueurs inscrits apparaîtront normalement, tandis que les joueurs qui ne se sont pas inscrits apparaîtront en rouge et en italique.  Les joueurs qui ne se sont pas inscrits seront traités de la même façon que les joueurs qui se sont inscrits, en respectant le placement.  C'est à dire qu'ils seront pris en considération pour les déplacements par la fonction de Gestion Automatique des Placements quand elle est active.

 

12.1   Panneau des Statuts

Le panneau des statuts vous donne une brève vue des informations qui se rapporte aux statuts des places assises (de sièges) de votre tournoi.

 

Tables: Le nombre de tables configurées.

Total Sièges: Le nombre total de sièges de toutes les tables.

Sièges Libres: Le nombre total de sièges qui ne sont pas marquées indisponibles.

Total Joueurs: Le nombre de joueurs inscrits au tournoi.

Joueur en Jeu: Le nombre de joueurs encore dans le tournoi.

Sans Siège: Le nombre de joueurs éligibles pour avoir un siège mais qui ne sont pas affectés à un siège.

Joueurs verrouillés: Indique le nombre de joueurs qui ont été verrouillés à leur siège.

 

12.2   Créer des Tables

Les tables peuvent être créées de différentes façons.  Appuyez sur le bouton Nouvelle Table, ou cliquez-droit dans le cadre Tables puis sélectionnez Nouvelle table pour créer une nouvelle table.  Dans le dialogue Nouvelle Table, saisissez le nom et le nombre de sièges de la table.  Appuyez sur le bouton OK pour créer la table.  La table est ajoutée à la fin du set de tables déjà existant.

 

Si votre tournoi utilise un set de tables de taille uniforme, the Tournament Director peut rapidement créer toutes les tables de votre tournoi en une seule étape.  Appuyez sur le bouton Nouvelles Tables, puis dans le dialogue Nouvelles Tables, saisissez le nombre de joueurs dans votre tournoi, et le nombre de sièges de chacune de vos tables.  The Tournament Director créera autant de tables que nécessaire de la taille que vous avez saisie pour placer et faire jouer tous vos joueurs.  Le bouton Nouvelles Tables est actif seulement quand il n'y a pas de tables actuellement configurées.

 

12.3   Éditer des Tables

Pour éditer une table, double-cliquez sur le nom de la table ou cliquez-droit sur le nom de la table puis sélectionnez Éditer <nom de la table>.  Dans le dialogue Éditer Table, vous pouvez modifier le nom de la table et/ou le nombre de places (sièges) de la table.

 

Si vous diminuer le nombre de sièges de la table, the Tournament Director vous alertera si cela a un effet sur les joueurs qui y sont actuellement assis.

 

Pour insérer un nouveau siège à la table, cliquez-droit sur un siège (ou le joueur assis) et sélectionnez Insérer nouveau siège.  Le nouveau siège sera inséré avant le siège sélectionné.

 

Pour supprimer un siège existant, cliquez-droit sur le siège (ou un joueur assis) puis sélectionner Supprimer siège.  The Tournament Director vous alertera avant de supprimer le siège s'il est occupé par un joueur.

 

12.4   Supprimer des Tables

Pour supprimer une table, cliquez-droit sur le nom de la table puis sélectionnez Supprimer <nom de la table>.  The Tournament Director vous demandera de confirmer la suppression de la table, et vous alertera si des joueurs sont assis à cette table.

 

Pour supprimer rapidement toutes les tables, voir Effacer les Tables.

 

12.5   Gestion Automatique des Placements

The Tournament Director peut gérer pour vous le placement et l'équilibrage des tables automatiquement.  Appuyez sur le bouton Réglages pour ouvrir le dialogue Réglages Tables, qui contient les préférences de la gestion automatique des placements:

 

Suggérer automatiquement les mouvements de joueur: Cochez la case pour the Tournament Director gère les placements automatiquement.

 

Disparité maximum de joueurs avant de suggérer un mouvement: Ce réglage contrôle comment les tables doivent être déséquilibrées avant que the Tournament Director suggère un mouvement de joueur pour ré équilibrer les tables.  Par défaut la valeur est à 1.  Avec une valeur de 1, the Tournament Director autorisera que deux tables soient déséquilibrées d'1 joueur.  Quand deux tables seront déséquilibrées de 2 joueurs ou plus, the Tournament Director suggérera un mouvement de joueur pour rééquilibrer les tables.  Si vous souhaitez minimiser les mouvements de joueurs, vous pouvez augmenter cette valeur.

 

Placer automatiquement et au hasard la table finale: En cochant cette case, the Tournament Director mélangera automatiquement le placement de la table finale quand le nombre de tables utilisées tombera à un.

 

Quand on déplace des joueurs, placer les joueurs au plus prêt possible du siège 1: Si ce réglage est coché, les joueurs déplacés automatiquement par the Tournament Director seront toujours placés aux sièges disponibles qui ont les plus petits numéros de leurs tables de destination.

 

Autoriser les joueurs qui n'ont pas de cave à s'assoire: Si cochée, les joueurs qui ont été ajoutés au tournoi mais qui ne se sont pas encore inscrits peuvent être placés.

 

The Tournament Director garde une trace de combien de fois chaque joueur a été déplacé pendant le déroulement du tournoi.  Quand c'est possible, pour les mouvements de joueurs, the Tournament Director choisira toujours les joueurs qui ont été déplacés peu de fois avant ceux qui ont été déplacés un plus grand nombre de fois.  Vous pouvez ajuster le nombre de fois qu'un joueur a été déplacé dans le dialogue Éditer Joueur de l'Onglet Joueurs.  Vous pouvez effacer le nombre de déplacements de tous les joueurs en appuyant sur le bouton Effacer de l'Onglet Tables.

 

The Tournament Director affiche une icône table déséquilibré dans la Fenêtre de Jeu quand vos tables sont déséquilibrées d'après les réglages du dialogue Réglages Tables.  La couleur et l'emplacement de cette icône sont configurés en utilisant le dialogue Autres Propriétés de l'Onglet Présentation.

 

Tant que l'icône table déséquilibré s'affiche quand des tables sont déséquilibrées, the Tournament Director suggère automatiquement un équilibrage de table uniquement quand des joueurs rentreront ou sortiront du tournoi.  C'est le cas, quand des joueurs s'inscrivent, un joueur se fait éliminer, un joueur se recave ou quand vous annulez une de ces actions.

 

Quand the Tournament Director suggère un mouvement de joueur, le mouvement suggéré n'est pas nécessaire. Vous pouvez annuler le mouvement de joueur et continuer à jouer avec des tables déséquilibrées.  Vous pouvez aussi choisir d'accepter seulement une partie des mouvements suggérés.  Dans le dialogue Tables Déséquilibrer, cochez la case à coté de chaque joueur que vous souhaitez déplacer, et décochez la case à coté des joueurs que vous en souhaitez pas déplacer.  Appuyer sur le bouton OK, Déplacer Joueurs pour déplacer les joueurs cochés.  Notez que vos tables resteront probablement déséquilibrées si vous ne déplacez pas tous les joueurs proposés lors de l'opération d'équilibrage des tables.

 

Vous pouvez aussi demander un équilibrage des tables à n'importe quel moment en appuyant sur Ctrl+T dans la Fenêtre de Jeu ou en appuyant sur le bouton Suggérer Mouvement.  Le bouton Suggérer Mouvement apparaîtra en sur-brillance en rouge quand the Tournament Director a déterminé qu'un mouvement de joueur doit se produire.

 

Notez que bouton Suggérer Mouvement sera libellé Placer Joueurs quand il y a des joueurs non-placés et que votre tournoi n'est pas encore démarré.

 

12.6   Gestion Manuelle des Placements

Si vous souhaitez placer et déplacer manuellement les joueurs, vous pouvez le faire facilement avec the Tournament Director.  Pour placer un joueur, double-cliquez sur un siège sur lequel il n'y a pas de joueur placé.  Le dialogue Placer un Joueur s'ouvrira et vous permettra de sélectionner un joueur pour le placer à la table et au siège choisi.

 

Vous pouvez aussi utiliser la caractéristique drag-and-drop (glisser et déposer) pour placer les joueurs sans siège ou déplacer des joueurs d'un siège à un autre.  Cliquez et maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris quand la souris est positionné sur un nom de joueur, soit à une table soit dans le cadre des Joueurs sans Siège.  Tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, déplacez le curseur du siège sur lequel vous souhaitez placer le joueur (ou vers le cadre des Joueurs sans Siège pour retirer le joueur), puis relâchez le bouton de la souris.  Si le siège de destination est vide, le joueur sera déplacé vers le siège.  Si le siège est occupé, the Tournament Director vous demandera de choisir l'action désirée (par exemple échanger de place les joueurs ou retirer le joueur déjà assis sur le siège de destination).

 

12.7   Trier les Tables

L'ordre des tables n'a aucune conséquence sur le jeu, mais vous pourriez avoir envie que les tables soient affichées dans un ordre particulier.

 

Pour re-ordonner vos tables, appuyez sur le bouton Trier Tables pour ouvrir le dialogue Trier les Tables.  Vous pouvez alors sélectionner une ou plusieurs tables et utiliser les boutons fléchés haut et bas pour déplacer les tables vers le haut ou le bas de la liste.  Appuyez sur le bouton Tri Alpha pour faire automatiquement un tri alphabétique de toutes les tables.  Appuyez sur le bouton Tri Numérique pour faire automatiquement un tri numérique des tables.  Appuyer sur le bouton Inverser pour inverser l'ordre des tables.

 

12.8   Placer les boutons Dealer

Les boutons Dealer sont utilisés pour indiquer où la distribution (le "deal") des cartes doit commencer, ensuite comme d'habitude la distribution tourne autour de la table.  Pour le logiciel the Tournament Director, la présence du bouton dealer influence le logiciel sur le choix des joueurs à déplacer quand un équilibrage est nécessaire.

 

The Tournament Director choisi au hasard les joueurs à déplacer quand un équilibrage de table est nécessaire.  Toutefois, si les boutons dealer ont été placés, the Tournament Director essayera de déplacer les joueurs en fonction des boutons.  C'est à dire que the Tournament Director essayera de déplacer les joueurs d'autres tables de telle façon à ce qu'après qu'ils aient été déplacés, il reste encore le même nombre de sièges au-delà du dealer.

 

Pour placer un jeton dealer, cliquez-droit sur un siège et sélectionner Placer Bouton Dealer.  Seul un bouton dealer est autorisé par table.  Si vous placer le bouton dealer sur une table où le bouton a déjà été placé, le bouton dealer sera retiré.

 

Comme le bouton dealer est déplacé après chaque coup (après chaque tour de carte) sur chaque table, suivre correctement sa position avec ce logiciel est difficilement réalisable.  Si vous avez l'intention d'utiliser la caractéristique du bouton dealer, la meilleure méthode est d'attendre que the Tournament Director suggère un mouvement de joueur, d'appuyer sur le bouton Ne déplacer personne, puis sur le bouton Aller sur l'onglet Tables du dialogue Tables Déséquilibrées, placer les boutons dealer, puis appuyer sur le bouton Suggérer Mouvement.

 

The Tournament Director peut automatiquement placer les boutons dealer sur chacune des tables.  Appuyez sur le bouton Placer Boutons Dealer pour ouvrir le dialogue Placer les Boutons Dealer.  Vous pouvez soit placer les boutons dealer sur un siège spécifique de chaque à table, soit permettre à the Tournament Director de placer au hasard les boutons dealer.  Si la case Doit avoir un joueur assis est cochée, le bouton dealer sera toujours placé sur un siège occupé par un joueur.  Si le siège choisi (soit spécifiquement soit choisi au hasard) n'est pas occupé, les sièges suivants seront vérifiés jusqu'à qu'un siège occupé soit trouvé. Si c'est le cas, le bouton dealer y sera placé.  Si une table n'a pas de siège occupé, le bouton dealer n'y sera pas placé.

 

12.9   Verrouiller des Joueurs

Si votre tournoi a des dealers désignés et qu'ils jouent aussi dans votre tournoi, il est pratique d'éviter que ces joueurs soient déplacés lors d'un équilibrage de tables.  The Tournament Director vous permet de verrouiller ces joueurs à leur siège.

 

Cliquez-droit sur un joueur assis et sélectionnez Verrouiller <nom du Joueur> au siège.  Quand un joueur est verrouillé à son siège, the Tournament Director évitera de sélectionner le joueur pour les mouvements de joueur à moins de ne pas avoir le choix de faire autrement.

 

Quand the Tournament Director doit déplacer un joueur qui est verrouillé à son siège, le verrouillage du joueur est déplacé avec ce joueur.  Par conséquent, il sera verrouillé à son siège de destination.

 

12.10   Rendre des Sièges Indisponibles

Vous pouvez marquer un siège comme étant indisponible à n'importe quel moment du tournoi.  Quand un siège est marqué indisponible, the Tournament Director fera comme si le siège n'existait pas, et donc il ne placera pas de joueur sur ce siège.  C'est utile si, par exemple, vous voulez désigner un siège pour un croupier (non-joueur) et que vous souhaitez que les croupiers soient affichés dans le plan des tables.  Vous pouvez aussi souhaiter de temporairement réduire la taille d'une ou plusieurs tables.  En rendant un siège indisponible, la taille effective de la table est réduite.

 

Pour rendre un siège indisponible, cliquez-droit sur un siège vide puis sélectionnez Mettre siège indisponible.  On vous demandera de saisir le libellé qui sera affiché pour le siège indisponible.

 

Pour rendre disponible un siège qui a été marqué indisponible, cliquez-droit sur le siège puis sélectionnez Mettre siège disponible.

 

Notez que quand un siège est indisponible, the Tournament Director traite la table comme si le siège n'existait pas.  Donc, une table avec 10 sièges, dont 1 siège marqué indisponible, sera traitée comme si elle avait 9 sièges.

 

Les sièges indisponibles peuvent être glissés vers un nouvel emplacement de la même manière que les joueurs.  Glissez un siège indisponible vers le cadre Joueurs sans Siège rendra le siège de nouveau disponible.  Glissez un siège indisponible sur un autre siège indisponible échangera de place les deux sièges (cela sera visible seulement si vous avez donné des libellés différents pour chacun des sièges indisponibles).  Glissez un siège indisponible sur  un joueur assis rendra le joueur sans siège et rendra le siège indisponible (en rétablissant à un état disponible le siège d'origine).  Glissez un joueur sur un siège indisponible rendra le siège disponible et placera le joueur dessus.  The Tournament Director vous demandera de confirmer vos intentions avant d'appliquer l'une ou les deux actions.

 

12.11   Contrôler Comment Vos Tables se Vident

Quand des joueurs sont éliminés du tournoi, les tables se vident au fur et à mesure du jeu. Elles ne deviennent plus indispensables.  En général, les tournois sont faits avec des tables qui sont identiques en forme et en taille donc l'ordre dans lequel les tables sont retirées n'a pas d'incidence. Cependant, parfois, particulièrement dans les tournois domestiques, les tables disponibles peuvent être de tailles et de qualités différentes. On peut donc désirer contrôler l'ordre dans lequel les tables seront enlevées du jeu.

 

The Tournament Director facilite le contrôle des tables à enlever.  Dans l'Onglet Tables, appuyer sur le bouton Ordre Retrait pour ouvrir le dialogue Table Préférence sur l'Ordre de Retrait des Tables.  Ce dialogue vous permet de grouper vos tables par préférence de retrait.

 

Pour s'assurer qu'une ou plusieurs tables soient retirées du jeu le plus tôt possible, déplacez le(s) table(s) dans la liste Retirer ces tables en premier.  Pour s'assurer qu'une ou plusieurs des tables restent en jeu le plus longtemps possible, déplacez le(s) table(s) dans la liste Retirer ces tables en dernier.  Laissez les tables restantes dans la liste Sans préférence.

 

Cochez la case Dans l'ordre spécifié ci dessus en dessous des listes si vous souhaitez que les tables des listes soient retirées du jeu dans l'ordre où elles sont listées.

 

The Tournament Director fera du mieux qu'il peut pour se conformer à vos préférences d'ordre de retrait.  Toutefois, certaines situations peuvent exiger que l'ordre ne soit pas suivi précisément.

 

Dans les versions précédentes de the Tournament Director, il y avait une notion de Table Finale.  Cette caractéristique a été retirée en faveur de l'Ordre de Retrait.  Pour désigner une table finale, déplacez simplement la table dans la liste Retirer ces tables en dernier.

 

12.12   Compresser les Sièges

Compresser les sièges d'une table signifie enlever les sièges vides entre les joueurs en déplaçant les joueurs d'un siège à un autre sans changer leur ordre de placement.  Par exemple, si à une table de 8 sièges, des joueurs sont assis aux sièges 1, 3, 4, 7, et 8, la compression des sièges aura pour effet de déplacer les joueurs respectivement vers les sièges 1, 2, 3, 4, et 5 de la table. Les joueurs restent dans le même ordre.

 

Pour compresser les sièges d'une table, cliquez-droit sur le nom de la table puis sélectionnez Compresser Sièges.  Pour facilement compresser les sièges de toutes les tables, appuyez sur le bouton Compresser Sièges.

 

12.13   Visualiser le Dernier Équilibrage

Si à moment donné vous avez besoin de voir le dernier équilibrage de tables, appuyez sur le bouton Dernier Équilibrage.  The Tournament Director affichera les mouvements de joueurs qui se sont produits la dernière fois que the Tournament Director a suggéré des mouvements de joueurs, et les modifications qui ont été acceptées.

 

Vous pouvez aussi imprimer les mouvements de joueur en appuyant sur le bouton Imprimer du dialogue Déplacement de joueur.  Voir Imprimer pour en savoir plus sur les limitations de l'impression directement à partir de l'application the Tournament Director.  Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format d'impression des listes de mouvements de joueurs.

 

12.14   Placement au hasard

Si les joueurs de votre tournoi ne sont pas encore assis, appuyez sur le bouton Placer Joueurs et the Tournament Director placera aléatoirement vos joueurs.

 

Pour répartir le placement d'une seule table, cliquez-droit sur le nom de table et sélectionnez Placement au Hasard à cette table.

 

Si certains ou la totalité de vos joueurs sont déjà assis, et que vous souhaitez refaire un placement au hasard de tous les joueurs, appuyez sur le bouton Placer Joueurs. Les joueurs qui sont verrouillés à leurs sièges ne seront pas déplacés par cette opération, à moins que vous cochiez l'option pour Inclure les joueurs verrouillés à leur siège. Notez que quand vous placez au hasard le tournoi entier, les tables utilisées peuvent changer. Par exemple, si vous avez un tournoi de 40 joueurs assis à quatre tables avec dix joueurs chacune (tables 1 à 4) et que la moitié de vos joueurs ont été éliminés en laissant les 20 joueurs maintenus aux tables 3 et 4 et qu'ensuite vous appuyez sur le bouton Placer Joueurs, les 20 joueurs restants peuvent être déplacés aux tables 1 et 2. Si vous voulez que les joueurs restent sur les tables qu'ils utilisent actuellement (c'est à dire les tables 3 et 4), vous pouvez échanger les tables après avoir fait le placement au hasard. Voir Échanger Tables pour en savoir plus.

 

12.15   Échanger Tables

Parfois, des joueurs s'assiéront à une mauvaise table.  Et parfois, vous pourriez souhaiter déplacer des joueurs d'une table vers une table différente.  Pour déplacer rapidement tous les joueurs d'une table à une autre, cliquez-droit sur le nom de la table et sélectionnez Échanger joueurs avec une autre table.  Puis choisissez l'autre table avec laquelle échanger les joueurs.  The Tournament Director permutera les joueurs de chaque table sans affecter l'ordre dans lequel les joueurs sont placés.  Si une table a plus de sièges qu'une autre, les sièges additionnels ne seront pas affectés.

 

12.16   Vider une Table

Pour retirer tous les joueurs d'une table en une seule action, cliquez-droit sur le nom de la table et sélectionnez Vider table.  The Tournament Director vous demandera confirmation avant de vider les joueurs de la table.  Pour vider rapidement toutes les tables, voir Effacer des Tables.

 

12.17   Effacer des Tables

Appuyer sur le bouton Effacer pour rapidement supprimer toutes vos tables, vider tous vos joueurs, effacer tous les joueurs verrouillés, retirer tous les boutons dealer, effacer les sièges indisponibles, et/ou initialiser le nombre de mouvements de place faits par tous les joueurs.  The Tournament Director vous demandera de confirmer avant d'agir.

 

12.18   Annuler / Refaire des Actions

Les actions que vous exécuter dans l'Onglet Tables peuvent être “annulées” en appuyant sur le bouton Annuler.  Appuyer sur le bouton Rétablir après avoir appuyé sur le bouton Annuler pour rétablir une action annulée.  The Tournament Director se souviendra d'un nombre limité de vos actions et les remettra disponible pour être “annulées”.

 

Certaines actions exécutées dans votre tournoi, en particulier celles qui affectent la liste des joueurs actuellement dans le tournoi, peuvent affecter l'état du tournoi tel que les mouvements de table précédents qui ne peuvent être “annulés”.  Quand une de ces actions se produit, le bouton Annuler de l'Onglet Tables sera désactivé.

 

12.19   Charger et Enregistrer des Modèles de Tables

Les tables de votre tournoi peuvent être enregistrées indépendamment des autres réglages du tournoi.

 

Pour enregistrer les tables, appuyez sur le bouton Enregistrer Modèle.  Quand vous enregistrez un modèle de tables, seules les tables elles-mêmes sont enregistrées.  Les joueurs qui y sont assis ne sont pas enregistrés comme étant une partie du modèle de tables.

 

Pour charger un modèle de tables, appuyer sur la touche Charger Modèle.  Quand vous chargez un modèle de tables, seules les tables de votre tournoi sont affectées.  Aucun autre réglage (joueurs, prix, état du tournoi, etc.) n'est affecté.  Par conséquent, les joueurs actuellement assis seront vidés des anciennes tables.  Avant d'agir, The Tournament Director vous demandera de confirmer le chargement du modèle de tables et le retrait de tous les joueurs actuellement assis.

 

12.20   Exporter des Tables

Vous pouvez exporter vos tables et/ou l'affectation des sièges dans un fichier au format HTML en appuyant sur le bouton Exporter. 

12.20.1Format Schéma des Tables

Sélectionnez le format Schéma des Tables pour exporter un schéma des tables, il sera à l'identique de ce qui est affiché dans l'Onglet Tables.  Le dialogue Exporter Tables en HTML vous permet de choisir les tables que vous souhaitez exporter.  Cochez chacune des cases à coté des tables que vous souhaitez d'exporter.  Cliquez sur le lien tous cocher pour cocher toutes les tables, le lien ne rien cocher pour décocher toutes les tables, ou le lien Cocher les tables avec des joueurs assis pour cocher uniquement les tables qui ont des joueurs assis.  Ensuite, saisissez le nombre de tables qui doit être incluses par ligne, et le nombre de lignes qui doit être incluses par page.  Appuyez sur le bouton OK pour exporter vos tables.

12.20.2Format Liste des Joueurs

Sélectionner le format Liste des Joueurs pour exporter une liste alphabétique de tous les joueurs avec leur siège assigné.  Le dialogue Exporter Tables en HTML vous permet de choisir une seule table, qui affichera le nom de la table choisi en haut de la page exportée, et surlignera les joueurs à cette table (en gras, par défaut).  Si vous ne sélectionnez pas de table, aucun nom de table sera affiché et aucun joueur sera surligné.

 

Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

 

13   Onglet Présentation

L'Onglet Présentation est l'endroit où vous allez configurer les écrans qui sont affichés dans la Fenêtre de Jeu quand votre tournoi s'exécute. Une configuration d'écrans est appelée une présentation (“layout” en anglais).  The Tournament Director est fourni avec des présentations pré-définies que vous pouvez charger et utiliser pour vos propres tournois.  Ou bien, vous pouvez modifier les présentations existantes pour les adapter à vos besoins ou encore en créer une.  Une présentation est flexible, elle permet  de personnaliser complètement l'affichage.  Votre présentation peut contenir un cycle de plusieurs écrans, un cycle de bannières, d'images, d'images d'arrière-plan, et d'écrans qui changent en fonction du statut de votre tournoi.

 

Une présentation est composée d'un certain nombre d'éléments avec lesquels vous devez vous familiariser si vous voulez concevoir votre propre présentation.

 

Un Écran: Une définition d'écran en particulier.  Les écrans sont composés de Cellules, qui sont disposées par l'utilisation de Lignes et de Colonnes.

Les Sets d'Écrans: Un ensemble d'écrans.  Quand un Set d'Écrans est utilisé, les Écrans contenus sont affichés dans un ordre prédéfini, chacun pendant une durée de temps particulière. Les Sets d'Écrans peuvent être décrits à l'aide de conditions, ainsi un Set d'Écran sera utilisé selon les conditions que votre tournoi rencontrera.  Toutes les présentations contiennent un Set d'Écran par Défaut qui est utilisé quand il n'y a pas de Set d'Écrans qui correspond à l'état en cours du tournoi.

Une Cellule: Une unité d'affichage d'un Écran.  Les Cellules contiennent un Groupe de Propriétés qui permettent de décrire l'apparence de la Cellule.  Les Groupes de Propriétés peuvent être décrits à l'aide de conditions, ainsi un Groupe de Propriétés sera utilisé selon les conditions que votre tournoi rencontrera.  Toutes les Cellules ont un Groupe de Propriétés par Défaut qui est utilisé quand il n'y a pas de Groupe de Propriétés qui correspond à l'état en cours du tournoi.

Les Lignes et Colonnes: Ils contiennent les Cellules.  Les Écrans contiennent des Lignes et des Colonnes, qui contiennent des Cellules, qui permettent d'agencer l'apparence de l'Écran.  Les Cellules insérer à l'intérieur d'une Ligne seront positionnées côte à côte, horizontalement.  Les Cellules insérées à l'intérieur d'une Colonne seront positionnées verticalement, les une au-dessus des autres.  Les Lignes peuvent contenir des Colonnes, et vice-versa.

Les Groupes de Propriétés: Ils contiennent les Sets de Propriétés.  Les Groupes de Propriétés contiennent trois Sets de Propriétés: un pour les rounds avec un numéro impair, un pour les rounds avec un numéro pair, et un pour les pauses.  Les Groupes de Propriétés peuvent être décrits avec des conditions, ainsi un Groupe de Propriétés sera utilisé selon les conditions que votre tournoi rencontrera.

Les Sets de Propriétés: Ils contiennent les propriétés d'affichage d'une Cellule.  Un Set de Propriétés contient des informations d'affichage configurables, tel que le texte (ou bannière) qui sera affiché dans une cellule, de quelle taille la cellule est, les couleurs utilisées dans la cellule, l'alignement, la taille et les couleurs de la bordure, etc.

Les Balises: Codes textuels utilisés pour afficher des informations à propos de votre tournoi.  Les Balises sont des mots encadrés par les symboles inférieur et supérieur (<>). Elles sont insérées dans le texte à afficher dans une Cellule.  The Tournament Director remplacera automatiquement les Balises par des informations provenant de votre tournoi.  Par exemple, si le texte d'une cellule est “Round <round>”, the Tournament Director remplacera automatiquement la Balise <round> par le numéro du round actuel, un résultat du texte pourrait être “Round 2”.

Les Sets de Propriétés Globales: Il s'agit d'un Set de Propriétés portant un nom qui peut être utilisés par d'autres Sets de Propriétés.  En utilisant les Sets de Propriétés Globales, plusieurs cellules pourront utiliser les mêmes propriétés (et donc auront la même apparence et le même comportement), et les modifications pourront se faire à partir d'un seul et même endroit (dans le Set de Propriétés Globales), plutôt qu'en plusieurs (un Set de Propriétés pour chacune des Cellules)

Les Bannières: Une image qui peut être affichée dans une Cellule.

Les Sets de Bannières: Un ensemble de Bannières.  Quand un Set de Bannières est utilisé, les Bannières qu'il contient s'affichent dans un ordre prédéfini, chacune pendant une durée de temps particulière.

 

Le cadre Écran affiche les écrans sélectionnés dans le sélecteur d'Écran.  Le cadre Boîte à Outils affiche toutes les cellules disponibles.  Les Écrans ne contiennent pas réellement de cellules mais des références aux cellules.  Par conséquence, plusieurs écrans peuvent contenir la même cellule (plusieurs fois, si désiré).  Quand une cellule est retirée d'un écran, seule la référence à la cellule est retirée de l'écran – la cellule réelle reste dans la Boîte à Outils.  Les Cellules peuvent être supprimées seulement si on les supprime à partir de la Boîte à Outils.  Si une cellule est supprimée à partir de la Boîte à Outils, toutes les références de la cellule sont retirées de tous les écrans.

 

Tant que l'Écran de Tournoi est affiché, the Tournament Director compare continuellement l'état de votre tournoi avec les conditions des sets d'écrans de la présentation. Il affichera les sets d'écran afin qu'ils correspondent au mieux à l'état du tournoi, tout en continuant à afficher les écrans du set d'écrans.  Il compare aussi l'état du tournoi avec les conditions de tous les groupes de propriétés de cellule. Pour chaque cellule à un moment donné de votre tournoi, il affichera les groupes de propriétés pour qu'ils correspondent au mieux aux conditions de l'état du tournoi.

 

13.1   Travailler Avec des Sets d'Écrans

Les sets d'écrans définissent quels écrans doivent être affichés (et leur enchaînement) dans la Fenêtre de Jeu et à quel moment de votre tournoi.  Chaque set d'écrans contient des conditions qui déterminent quand le set d'écrans doit être utilisé.  Toutes les présentations ont un Set d'écrans par défaut.  Le Set d'écrans par défaut n'a pas de conditions, et il est utilisé quand il n'y a pas d'autres sets d'écrans qui correspondent aux conditions du tournoi en cours.

 

Appuyer sur le bouton Sets d'Écrans pour ouvrir le dialogue Sets d'Écrans.  Le cadre Set d'Écrans affiche les sets d'écrans définis actuellement, y compris le Set d'écrans par défaut.  Le cadre Écrans liste les écrans qui font partie du set d'écrans actuellement sélectionné dans le cadre Sets d'Écrans.  Le cadre Écran Propriétés affiche le temps que l'écran actuellement sélectionné dans le cadre Sets d'Écrans doit s'afficher.

 

Appuyer sur le bouton Nouveau pour créer un nouveau set d'écrans.

 

Appuyer sur le bouton Supprimer pour supprimer le set d'écrans actuellement sélectionné.  The Tournament Director vous demandera une confirmation avant de supprimer le set d'écrans.  Le set d'écrans par défaut ne peut pas être supprimé.

 

Pour la copie des propriétés d'un set d'écrans, sélectionnez le set d'écrans qui recevra les propriétés copiées.  Puis appuyez sur le bouton Copier.  Dans le dialogue Copier Set d'Écrans, sélectionnez le set d'écrans à partir duquel vous voulez copier les propriétés.  Appuyez sur OK pour copier les propriétés du set d'écrans vers le set d'écrans actuellement sélectionné dans le cadre Sets d'Écrans.

 

Pour éditer les conditions d'un set d'écrans, sélectionnez le set d'écrans et appuyez sur le bouton Conditions.  Voir Dialogue des Conditions pour en savoir plus sur comment éditer les conditions d'un set d'écrans.

 

Quand the Tournament Director sélectionne le set d'écrans qui sera utilisé à un moment donné, les sets d'écrans sont scannés dans l'ordre qui est affiché dans le dialogue Sets d'Écrans.  Quand un set d'écrans qui répond aux conditions de l'état du tournoi en cours est trouvé, le set d'écrans est sélectionné pour l'affichage.  Si aucun set d'écrans n'est trouvé, le set d'écrans par défaut est utilisé.  Si plus d'un set d'écrans correspondent à l'état du tournoi en cours, le premier trouvé est celui utilisé.

 

Pour déplacer un set d'écrans dans la liste des sets d'écrans, sélectionnez un set d'écrans puis appuyez sur le bouton flèche-haut ou le bouton flèche-bas.  Le set d'écrans par défaut ne peut être déplacer de la première position de la liste des sets d'écrans.

 

Pour ajouter un nouvel écran dans un set d'écrans, appuyez sur le bouton Ajouter.  Sélectionnez un écran à ajouter dans le dialogue Ajouter un Écran, puis appuyez sur le bouton OK.  L'écran sera ajouté dans le set d'écran actuellement sélectionné, avec une durée par défaut d'affichage de 120 secondes.

 

Pour retirer un écran d'un set d'écrans, sélectionnez l'écran dans le cadre Écrans et appuyez sur le bouton Enlever.  The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de retirer l'écran.

 

13.2   Travailler Avec des Écrans

Pour éditer un nouvel écran, appuyez sur le bouton Nouveau dans le cadre Écran Contrôles ou cliquez-droit dans le cadre Écran et sélectionnez Nouvel écran.

 

Pour aller sur un autre écran, sélectionnez l'écran désiré dans le sélecteur d'Écran.

 

Pour insérer une ligne ou une colonne, cliquez-droit sur l'emplacement désiré à l'intérieur de l'écran et sélectionnez Insérer nouvelle ligne ou Insérer nouvelle colonne.  Une colonne peut contenir des cellules et des lignes, mais elle ne peut pas directement contenir d'autre colonne.  De même qu'une ligne peut contenir des cellules et des colonnes, mais elle ne peut pas directement contenir d'autre ligne.  Cependant, une ligne peut se loger à l'intérieur d'une colonne, qui à son tour peut se loger à l'intérieur d'une autre ligne (idem pour les colonnes).

 

Pour insérer une cellule, cliquez-droit sur l'emplacement désiré à l'intérieur de l'écran et sélectionnez Insérer une cellule.  Vous pouvez aussi cliquez-droit sur une cellule existante et sélectionnez Insérer une cellule dessus <nom de la cellule> ou Insérer cellule dessous <nom de la cellule>.  Pour éditer une cellule, double-cliquez sur la cellule ou cliquez-droit sur la cellule et sélectionnez <nom de la cellule> propriétés.  Voir Créer et Modifier des Cellules pour en savoir plus.

 

Pour retirer une cellule, cliquez-droit sur la cellule et sélectionnez Enlever <nom de la cellule>.  Enlever une cellule retire de l'écran seulement la référence à la cellule.  La cellule elle-même n'est pas supprimée, et elle reste dans la Boîte à Outils.  Pour supprimer une cellule, cliquez-droit sur la cellule dans la Boîte à Outils et sélectionnez Supprimer <nom de la cellule>.  The Tournament Director vous demandera de  confirmer avant de supprimer la cellule.

 

Pour déplacer des cellules à l'intérieur de la présentation, cliquez-droit sur une cellule et sélectionnez une des options disponibles pour déplacer la cellule.  Les options varieront en fonction de la position de la cellule.

 

Les lignes et des colonnes contenues ont des propriétés qui peuvent être modifiées.  Double-cliquez sur une ligne ou une colonne ou cliquez-droit à l'intérieur d'une ligne ou d'une colonne et sélectionnez Ligne propriétés ou Colonnes propriétés.  Les propriétés des lignes et des colonnes:

 

Couleur d'arrière-plan: La couleur d'arrière-plan de la ligne ou de la colonne.  Par défaut, la couleur est transparente.  Cela permet de voir la couleur ou l'image d'arrière-plan de l'écran à travers.  En général, les cellules à l'intérieur d'une ligne ou d'une colonne garnissent la ligne ou la colonne entière, et par conséquent la couleur d'arrière-plan n'est pas visible.  Toutefois, une taille de cellule peut être ajustée de telle façon que des portions d'arrière-plan de ligne ou de colonne soient visibles.

Bordure couleur: La couleur de la bordure d'une ligne ou d'une colonne.  La bordure est visible seulement si une des cases de bordure est cochée.

Taille: La taille de la bordure, en pixels.

Haut, Gauche, Droit, Bas: Si cochée, cela indique sur quel(s) coté(s) de la ligne ou de la colonne une bordure sera affichée.

Largeur, Hauteur: La largeur et la hauteur de la ligne ou de la colonne.  Par défaut, les lignes et les colonnes sont automatiquement étendues pour garnir l'écran.  Si vous spécifié une largeur et/ou une hauteur, la ligne ou la colonne essaie de s'afficher à la largeur ou la hauteur spécifiée.  Cependant, les lignes et les colonnes ne peuvent pas être représentées plus petites que la taille de leurs contenus.

Padding: Indique la quantité d'espace, mesurée en pixels, entre le contenu de la ligne ou de la colonne et la bordure de la ligne ou de la colonne (ou du bord, si la bordure n'est pas affichée).

 

13.3   Créer et Modifier des Cellules

Pour insérer une cellule dans un écran, cliquez-droit sur l'écran à l'emplacement où vous souhaitez insérer la cellule.  Vous pouvez cliquer-droit à l'intérieur d'une ligne ou d'une colonne pour ajouter la cellule à la fin de la ligne ou de la colonne (la fin se situe à droite pour une ligne, ou en bas pour une colonne).  Ou, vous pouvez cliquer-droit sur une cellule existante et insérer la nouvelle cellule avant ou après la cellule sélectionnée.

 

Vous pouvez insérer dans l'écran une cellule existante (une cellule de votre Boîte à Outils) ou une nouvelle cellule (avec un groupe de propriétés et des sets de propriétés par défaut) ou une nouvelle cellule qui est une copie d'une cellule existante.

 

Pour insérer une cellule existante, dans le dialogue Insérer une Cellule, sélectionnez une cellule existante dans le cadre Boîte à Outils et ensuite appuyez sur le bouton Ajouter Cellule.

 

Pour insérer une copie d'une cellule existante, dans le dialogue Insérer une Cellule, sélectionnez une cellule existante dans le cadre Copier et ensuite appuyez sur le bouton Copier Cellule.

 

Pour insérer une nouvelle cellule, dans le dialogue Insérer une Cellule, sélectionnez une cellule existante dans le cadre Nouvelle Cellule et ensuite appuyez sur le bouton Créer Cellule.

 

Pour éditer une cellule existante, double-cliquez sur la cellule ou cliquez-droit sur la cellule et sélectionnez <nom de la cellule> propriétés.  Le dialogue Propriétés de la Cellule affiche le nom de la cellule, la description de la cellule, les groupes de propriétés de la cellule, et les sets de propriétés de ces groupes de propriétés.

 

Cellule Nom: Le nom de la cellule.  Le nom doit être unique à la cellule parmi toutes les autres cellules.

Description: Une brève description de la cellule.

 

Le cadre Groupes de Propriétés affiche les groupes de propriétés définis pour cette cellule.  Le cadre Sets de Propriétés affiche les sets de propriétés contenus dans le groupe de propriétés sélectionné dans le cadre Groupes de Propriétés.

 

Quand the Tournament Director sélectionne le groupe de propriétés de la cellule qui sera utilisé à un moment donné, les groupes de propriétés d'une cellule sont scannés dans l'ordre qui est affiché dans le dialogue Propriétés de la Cellule.  Quand un groupe de propriétés qui répond aux conditions de l'état actuel du tournoi est trouvé, ses propriétés sont utilisées pour afficher la cellule.  Si aucun groupe de propriétés n'est trouvé, le groupe de propriétés par défaut est utilisé.  Si plus d'un groupe de propriété correspondent avec l'état actuel du tournoi, le premier trouvé est utilisé.

 

Pour déplacer un groupe de propriétés dans la liste des groupes de propriétés, sélectionnez un groupe de propriétés et appuyez sur le bouton flèche-haut ou sur le bouton flèche-bas.  Le groupe de propriétés par défaut ne peut pas être déplacé de la première position de la liste des groupes de propriétés.

 

Pour ajouter un groupe de propriétés, appuyez sur le bouton Nouveau.  Le nouveau groupe de propriétés sera ajouté à la fin de la liste des groupes de propriétés.

 

Pour supprimer un groupe de propriété, sélectionnez le groupe de propriétés et appuyez sur le bouton Supprimer.  The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de supprimer le groupe de propriétés.  Le groupe de propriétés par défaut ne peut pas être supprimé.

 

Pour renommer un groupe de propriété, sélectionnez le groupe de propriétés et appuyez sur le bouton Renommer.

 

Pour éditer les conditions d'un groupe de propriétés, appuyez sur le bouton Conditions.  Voir le Dialogue des Conditions pour en savoir plus sur comment éditer les conditions d'un groupe de propriétés.

 

Pour copier les sets de propriétés d'un autre groupe de propriétés, sélectionnez le groupe de propriétés auquel copier les sets de propriétés et appuyez sur le bouton Copier.  Dans le dialogue Copier Groupe de Propriétés, sélectionnez le groupe de propriétés à partir duquel copier les sets de propriétés.  Appuyez sur le bouton OK pour copier les sets de propriétés.

 

Chaque groupe de propriétés contient trois sets de propriétés: un set de propriétés pour les rounds avec un numéro impair, un set de propriétés pour les rounds avec un numéro pair, et un set de propriétés pour les pauses.  Quand un groupe de propriétés d'une cellule correspond à l'état actuel du tournoi, un de ces sets de propriétés est utilisé pour l'affichage de la cellule, il est déterminé par le round ou la pause et l'état actuel du tournoi.  Le set de propriétés des Rounds Pairs peut être supprimé, dans ce cas le set de propriétés des Rounds Impairs serait utilisé pour tous les rounds.  Le set de propriétés des Pauses peut être supprimé, dans ce cas le set de propriétés des Rounds Impairs ou des Rounds Pairs serait utilisé pour les pauses (en fonction du numéro de round).  Le set de propriétés des Rounds Impaires ne peut pas être supprimé.

 

Pour supprimer un set de propriétés, sélectionnez l'onglet de set de propriétés dans le cadre Sets de Propriétés et appuyez sur le bouton Supprimer Set de Propriétés.  The Tournament Director vous demandera une confirmation avant de supprimer le set de propriétés.

 

Pour créer un set de propriétés, appuyez sur le bouton Créer Set de Propriété.

 

Pour copier les propriétés d'un autre set de propriétés, sélectionnez l'onglet set de propriétés auquel copier les propriétés et appuyez sur le bouton Copier Set de Propriétés.  Dans le dialogue Copier Set de Propriétés, sélectionnez le set de propriétés auquel copier les propriétés.  Appuyez sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

Appuyez sur le bouton Chercher affichera tous les écrans dans lesquels la cellule qui vient d'être éditée a été trouvée.

 

13.3.1    Propriétés des Sets Propriétés

Les sets de propriétés peuvent être globaux ou peuvent faire partie d'un Groupe de Propriétés ou encore faire partie d'une Ligne ou d'une Colonne.  Les sets de propriétés de lignes et de colonnes contiennent un sous-set de propriétés de sets de propriétés appartenant à d'autres groupes.

 

Afficher cellule: Cochée par défaut.  Si cette case est décochée, la cellule ne s'affichera pas quand ce set de propriétés sera utilisé.

Utiliser set de propriétés global: Cochez pour utiliser un set de propriétés global.  En utilisant des sets de propriétés globaux, la plupart des propriétés utilisées pour afficher la cellule peuvent être définies dans un seul et même endroit, ce qui permet de modifier facilement et en même temps les propriétés de beaucoup de sets de propriétés.  Si vous cochez cette case, les propriétés définies par le set de propriétés global seront retirées du dialogue, et une zone de sélection sera affichée pour vous permettre de choisir le set de propriétés global à utiliser.

Utiliser bannières: Cochez pour utiliser un de vos sets définis de bannières dans cette cellule au lieu du texte.  Si vous cochez cette case, la section du dialogue définissant le texte à afficher dans la cellule sera remplacée par une sélection de set de bannières.  Sélectionnez le set de bannières que vous souhaitez afficher dans la cellule.

HTML: Le texte à afficher dans la cellule.  Le texte saisi dans cette zone de saisie sera affiché dans la cellule quand le groupe de propriétés sélectionné et le set de propriétés est utilisé.  Le HTML peut être utilisé aussi bien que du texte brut.  Les balises peuvent être utilisées pour afficher des informations à propos de votre tournoi, telles que le numéro du round en cours, le nombre de joueurs dans le tournoi ou encore la hauteur de la dotation.  Voir Insérer des Balises pour en savoir plus sur les balises.  Un élément HTML commun est l'élément <img> qui affiche une image graphique (image JPG ou GIF, par exemple).  Pour insérer facilement une image, appuyez sur le bouton Insérer Image, sélectionnez une image, et le HTML pour l'affichage de l'image sera automatiquement insérer.  Si la zone d'entrée pour l'HTML est trop petite, appuyez sur le bouton HTML pour ouvrir un éditeur plus grand.  Après avoir éditer l'HTML, appuyez sur le bouton OK et le texte de l'éditeur sera placé dans la zone HTML du set de propriétés.

Rotation du texte de 90°: Cochez cette case pour que le texte de la cellule soit pivoter de 90 degrés (dans le sens horaire).

Couleur d'arrière-plan: La couleur de l'arrière-plan de la cellule.

Couleur de premier-plan: La couleur de premier-plan (du texte) de la cellule.

Police: La police de caractère à utiliser pour le texte de la cellule.

Police taille: La taille en point de la police à utiliser pour le texte de la cellule.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour que le texte soit en gras, en italique ou pour qu'il y ait une ombre tombante derrière le texte.

Bordure couleur: La couleur de la bordure de la cellule.  La bordure est visible seulement si une des cases de la bordure est cochée.

Taille: La taille de la bordure, en pixels.

Haut, Gauche, Droit, Bas: Si cochée, cela indique sur quel(s) coté(s) de la cellule une bordure sera affichée.

Largeur, Hauteur: La largeur et la hauteur de la cellule.  Par défaut, les cellules sont étendues automatiquement pour remplir l'espace disponible.  Si vous spécifiez une largeur et/ou une hauteur, la cellule essaiera de s'afficher à la largeur ou la hauteur spécifiée.  Cependant, les cellules ne peuvent pas être construites plus petites que la taille de leurs contenus.

Padding: Indique la quantité d'espace, mesuré en pixels, entre le contenu de la cellule et la bordure de la cellule (ou le bord, si la bordure n'est pas affichée).

Alignement Horizontal: L'alignement horizontal du contenu de la  cellule.

Alignement Vertical: L'alignement vertical du contenu de la  cellule.

Image de fond: Appuyez sur le bouton Image de fond pour insérer une image à afficher à l'arrière-plan de la cellule.  Voir Placer des Images sur l'Écran pour en savoir plus sur les propriétés de l'image de fond. HTML Styles: The Tournament Director utilise Internet Explorer pour afficher vos écrans.  Par conséquent, certaines caractéristiques du HTML (le langage utilisé pour décrire les pages web) peuvent être utilisées pour modifier la manière dont est affichée vos écrans.  En particulier, des styles peuvent être spécifiés.  Certains des styles les plus communs, tels que la police, la taille de la police, les bordures, et les couleurs, sont déjà spécifiés par d'autres propriétés du set de propriétés.  S'il y a d'autres styles qui ne sont pas proposés par le set de propriétés que vous souhaitez utiliser, vous pouvez utiliser la caractéristique HTML Styles pour le faire.  Voir Travailler Avec les Styles HTML pour en savoir plus.

 

13.4   Utiliser les Propriétés Globales

Parfois, vous pouvez avoir des groupes de cellules qui affichent différentes informations, mais qui ont l'air les mêmes à l'écran.  En d'autres termes, elles affichent un texte différent (ou un code HTML), mais elles ont la même couleur d'arrière-plan, la même couleur de premier-plan, la même police, etc.  Il peut être fastidieux de mettre à jour les propriétés de ces cellules (spécialement quand vous prenez en compte que chacune des cellules peut avoir plusieurs groupes de propriétés, et que chaque groupe de propriétés est composé de trois sets de propriétés).  Si vous voulez changer la couleur d'arrière-plan de ces cellules, vous pouvez avoir à mettre à jour la couleur d'arrière-plan de beaucoup de sets de propriétés.

 

Une solution est d'utiliser des sets de propriétés globaux.  Si chaque set de propriétés de chaque groupe de propriétés de chaque cellule était configuré pour utiliser un seul set de propriétés global, alors changer la couleur d'arrière-plan de ce groupe de cellules serait beaucoup plus simple, puisqu'il serait nécessaire de changer la couleur d'arrière-plan du set de propriétés global qui les références tous.

 

Pour configurer une cellule afin qu'elle utilise un set de propriétés global, ouvrez le dialogue Propriétés de la Cellule, sélectionnez le groupe de propriétés désiré et le set de propriété, puis cochez la case Utiliser set de propriétés global.  Dans le sélecteur Set de Propriétés Global à utiliser, sélectionnez le set de propriétés global que vous souhaitez utiliser.

 

Pour éditer un set de propriétés global, appuyez sur le bouton Propriétés Globales.  Ou, dans le dialogue Propriétés de la Cellule, vous pouvez appuyer sur le bouton Éditer à coté du sélecteur Set de Propriétés Global à utiliser.

 

Dans le dialogue Propriétés Globales, le cadre Sets de Propriétés Globaux affiche la liste des sets de propriétés globaux définis.  Le cadre Propriétés affiche les propriétés du set de propriétés global sélectionné dans le cadre Sets de Propriétés Globaux.  Les propriétés du set de propriétés global sont les mêmes que celles des sets de propriétés appartenant aux propriétés du groupe de cellules.  Voir Propriétés des Sets Propriétés pour en savoir plus sur les propriétés.

 

Pour créer un nouveau set de propriétés global, appuyez sur le bouton Créer Set de Propriété.

 

Pour supprimer un set de propriétés global, sélectionnez le set de propriétés global et appuyez sur le bouton Supprimer Set de Propriétés.  The Tournament Director vous demandera une confirmation avant supprimer le set de propriétés global.

 

Pour copier les propriétés d'un autre set de propriétés, sélectionnez l'onglet set de propriétés global avec lequel copier les propriétés et appuyer sur le bouton Copier Set de Propriétés.  Dans le Copier un Set de Propriétés, sélectionnez le set de propriétés à partir duquel copier les propriétés.  Appuyer sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

13.5   Travailler Avec les Styles HTML

Le dialogue HTML Styles vous permet d'ajouter des attributs de style HTML spécifiques à une Cellule, une Ligne ou une Colonne.  Les attributs de style contrôlent divers aspects du rendu de l'affichage du contenu d'une cellule, d'une ligne ou d'une colonne.  Par exemple, vous pouvez contrôler les divers attributs de la police du texte qui est à afficher, les couleurs du texte ou de l'arrière-plan, l'alignement, les bordures, les marges, le padding, la taille, le clipping, etc.

 

Dans les dialogues Cellule, Ligne ou Colonne, ou Propriétés Globales, appuyez sur le bouton HTML Styles pour ouvrir le dialogue Styles.  D'ici vous pouvez ajouter ou retirer les attributs de style, et modifier leurs valeurs.

 

Appuyez sur le bouton Nouveau Style pour créer un nouvel attribut de style.  Quand un nouveau style est crée, vous pouvez vous-même spécifier le nom du style ou utiliser le menu déroulant pour sélectionner un nom d'un attribut de style connu.  Appuyez sur le bouton OK et le style sera ajouté à la liste des styles définis pour la cellule, la ligne ou la colonne.  Sélectionnez l'attribut du style dans le cadre Styles, et ensuite modifiez la valeur du style dans le cadre Valeur.

 

Sélectionnez un attribut du style dans le cadre Styles et appuyez sur le bouton Supprimer Style pour retirer l'attribut de style.

 

Par exemple, ajouter un style avec le nom “filtre” pour une cellule.  Saisissez les données suivantes pour la valeur de style:

 

progid:DXImageTransform.Microsoft.Glow(enabled=yes, strength=5, color=red)

 

Cela donnera au texte de la cellule un éclat rouge.

 

Les styles sont définis par le World Wide Web Consortium: http://www.w3.org/Style/CSS

Références des styles CSS Microsoft: http://msdn.microsoft.com/workshop/author/css/reference/attributes.asp

 

13.6   Placer des Images sur l'Écran

Vous pouvez placer des images dans votre écran de plusieurs manières.

 

Les images peuvent être insérées dans des cellules en utilisant les balises HTML <img>.  Placer simplement une balise <img> dans le code HTML/texte d'une cellule.  The Tournament Director vous facilite la tâche en utilisant le bouton Insérer Image dans le dialogue Propriétés de la Cellule.  Voir Créer et Modifier des Cellules pour en savoir plus.

 

Plusieurs images peuvent être affichées dans une cellule, en seule fois, en utilisant des sets de bannières.  Si vous souhaitez afficher des images de bannières des sponsors de votre événement, par exemple, créez simplement un set de bannière avec les images désirées et configurez une de vos cellules pour qu'elle utilise le set de bannière.  Voir Utiliser des Bannières pour en savoir plus.

 

Une image peut être placée en tant que fond d'écran. Appuyez sur le bouton Fond d'Écran pour ouvrir le dialogue Fond d'Écran.  Le cadre Écrans affiche la liste des écrans définis.  Le cadre Arrière-Plan Propriétés affiche les propriétés de l'arrière-plan de l'écran sélectionné dans le cadre Écrans.

 

Couleur: La couleur de l'arrière-plan.

Nom du Fichier: Saisissez le chemin et le nom de fichier du fichier image à afficher à l'arrière plan ou utilisez le bouton Parcourir… pour localiser une image.  Si une image d'arrière-plan est utilisée, elle sera affichée par-dessus la couleur d'arrière-plan définie ci-dessus.

Répéter: Sélectionnez une des options pour indiquer comment l'image d'arrière-plan doit se répéter, si l'option est spécifiée, elle sera affichée en mosaïque.

Alignement Horizontale: Sélectionnez la position horizontale de l'image d'arrière-plan.

Alignement Verticale: Sélectionnez la position verticale de l'image d'arrière-plan.

Annuler toutes les couleurs d'arrière-plan (les rendre transparentes): En cochant cette case, toutes les cellules auront leur couleurs d'arrière-plan automatiquement affichées en utilisant la couleur “transparente” (cela ne changera pas les propriétés réelles des cellules).  Un fond d'écran ne sera normalement pas visible, étant donné que les cellules seront automatiquement étendues pour remplir l'espace disponible de l'écran.  Vous pouvez rendre l'arrière-plan visible (ou une portion), en mettant une couleur d'arrière-plan de cellule à “transparent”.  C'est possible, cependant, il est très fastidieux de changer toutes les couleurs d'arrière-plan des cellules en les mettant transparentes.  Cette option facilite cette tâche en annulant TOUTES les couleurs d'arrière-plan des cellules, en les mettant transparentes, et en rendant l'arrière-plan de l'écran visible.

Annuler toutes les bordures (les retirer): Similaire à l'option ci-dessus.  En cochant cette option, les réglages des bordures de toutes les cellules seront annulés et éteints.  Les propriétés de cellules ne seront pas réellement modifiées par cette option.

 

13.7   Insérer des Balises

Les balises sont le cœur et l'esprit des Écrans de Tournoi.  Quand l'écran est affiché, les balises dans le texte/HTML d'une cellule sont automatiquement remplacées par les données de votre tournoi en cours.

 

Les balises sont toutes composées par un mot fait de caractères minuscules et entouré par les symboles inférieurs (<) et supérieurs (>), elles ressemblent beaucoup aux éléments HTML (aussi appelées balises ou “tags”).  Certaines balises ont des attributs, de la forme attribut=“valeur”, qui spécifient des détails pour dire avec quoi les balises doivent être remplacées.  Les balises peuvent être placées n'importe où dans le texte/HTML d'une cellule.  Par exemple:

 

<nobr>Round: <round></nobr>

 

Si le tournoi en cours en est actuellement au round 3, le texte ci-dessus sera modifié automatiquement pour y lire:

 

<nobr>Round: 3</nobr>

 

Les éléments <nobr> et </nobr> sont des éléments HTML, ils indiquent que le texte encadré entre eux doit être affiché sur une ligne (aucun changement de ligne ne doit s'effectuer).

 

N'importe quelle balise valide peut être placée dans le texte/HTML d'une cellule, et plus d'une balise peut être placée dans le texte/HTML d'une cellule.  Par exemple:

 

<nobr>Round: <round><br>Prochaine Pause dans: <nextbreak></nobr>

 

Si le tournoi en cours en est actuellement au round 3, et qu'il reste 10 minutes jusqu'à la prochaine pause planifiée, le texte ci-dessus sera modifié automatiquement pour y lire:

 

<nobr>Round: 3<br>Prochaine Pause dans: 10:00</nobr>

 

Encore une fois, les éléments <nobr> et </nobr> sont des éléments HTML, ils indiquent que le texte encadré ces éléments doit être affiché sur une ligne.  L'élément <br> est aussi un élément  HTML, il indique qu'un changement de ligne doit s'effectuer à cette position.  Au bout du compte, voilà comment le texte devrait afficher dans l'écran :

 

Round: 3

Prochaine Pause dans: 10:00

 

Un autre exemple, avec des attributs:

 

<chips size=”30” columns=”1” values=”right”>

 

Cette balise est remplacé automatiquement par le code HTML qui affiche les jetons définis (graphiquement).  L'attribut 'size' spécifie que les jetons auront une taille de 30 pixels (en hauteur et en largeur), l'attribut 'columns' spécifie que les jetons s'afficheront sur 1 colonne, et l'attribut 'values' spécifie que la valeur des jetons sera affichée sur le coté droit (right) de chaque jeton.

 

<chips size=”30” columns=”10” values=”none”>

 

L'exemple ci-dessus est pratiquement le même que l'exemple précédant, excepter que les jetons seront affichés sur une ligne au lieu d'une colonne (à condition qu'il n'y ait pas plus de 10 jetons définis), et que les valeurs ne seront pas affichées.

 

Il n'est pas obligatoire que les attributs soient spécifiés pour les balises qui ont des attributs.  Pour les attributs non spécifiés, une valeur par défaut sera utilisée.  Par exemple, utiliser la balise:

 

<chips>

 

revient au même que d'utiliser:

 

<chips size=”30” columns=”1” values=”left”>

 

Parce que cela coïncide aux valeurs par défaut des attributs.  Néanmoins, il est recommandé de toujours spécifier tous les attributs.

 

Insérer des balises ce fait simplement en utilisant le bouton Insérer Balise dans le dialogue Propriétés de la Cellule.  Appuyez sur le bouton Insérer Balise pour ouvrir le dialogue Insérer une Balise.  Le cadre Balises affiche la liste de toutes les balises disponibles.  Le cadre Attributs affiche une description de la balise actuellement sélectionnée dans le cadre Balises, accompagné des attributs de la balise.  Sélectionnez la balise que vous souhaitez insérer, saisissez les valeurs pour les attributs de la balise, ensuite appuyez sur le bouton OK pour insérer la balise.

 

La balise sera insérée dans la zone de saisie HTML, à la position actuelle du curseur.  Si le texte dans la zone de saisie HTML est actuellement sélectionné, le texte sélectionné sera remplacé par la balise à insérer.

 

Pour éditer une valeur d'une balise existante, sélectionnez avec le curseur la balise et appuyez sur le bouton Insérer Balise (si vous ne sélectionnez pas entièrement la balise, the Tournament Director essayera automatiquement de sélectionner la balise entière quand vous appuierez sur le bouton Insérer Balise).  Le dialogue Insérer une Balise s'ouvrira avec la balise déjà sélectionnée, et les valeurs de balises spécifiées pré-remplis.  Assurez-vous de sélectionner le début d'une balise existante en commençant par le symbole inférieur initial (<), jusqu'au symbole inférieur final (>).  Ne sélectionnez pas des bouts de texte/HTML.

 

13.8   Utiliser des Bannières

Les bannières sont des images graphiques qui sont affichés à l'intérieur une cellule (à la place du texte).  Plusieurs bannières peuvent être spécifiées dans un set, de telle façon que les images sont affichées les unes après les autres, les images s'enchaînent à un rythme défini dans le set.  Les bannières sont habituellement utilisées pour la publicité ou l'affichage des sponsors du tournoi, mais elles peuvent être utilisées pour afficher toutes les images qui vous plairont.  Si vous souhaitez afficher une image statique (qui ne change pas), telle un logo de ligue, référez-vous au paragraphe Placer des Images sur l'Écran.

 

Appuyez sur le bouton Sets de Bannières pour ouvrir le dialogue Set de Bannières.  Le cadre Set de Bannières affiche les sets de bannières définis.  Le cadre Bannière affiche les bannières définis dans le set de bannières actuellement sélectionné dans le cadre Sets de Bannières.  Le cadre Bannières Propriétés affiche les propriétés de la bannière actuellement sélectionnée dans le cadre Bannière.

 

Pour créer un nouveau set de bannières, appuyez sur le Nouveau dans le cadre Set de Bannières.  Pour supprimer un set de bannières, sélectionnez le set de bannières et appuyez sur le bouton Supprimer dans le cadre Set de Bannières.  Pour copier les propriétés d'un autre set de bannières, sélectionnez le set de bannières à partir duquel copier les propriétés et appuyez sur le bouton Copier dans le cadre Set de Bannières.  Dans le dialogue Copier un Set de Bannières, sélectionnez le set de bannières à partir duquel copier les propriétés.  Appuyez sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

Pour créer une nouvelle bannière, appuyez sur le bouton Nouveau dans le cadre Bannières.  Pour supprimer une bannière, sélectionnez les bannières et appuyez sur le bouton Supprimer dans le cadre Bannières.  Pour copier les propriétés d'une autre bannière, sélectionner la bannière à partir de laquelle copier les propriétés et appuyer sur le bouton Copier dans le cadre Bannières.  Dans le dialogue Copier une Bannière, sélectionnez la bannière à partir de la quelle copier les propriétés.  Appuyer sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

13.8.1    Propriétés des Bannières

Nom de fichier: Saisissez le chemin et le nom de fichier d'un fichier image ou utilisez le bouton Parcourir… pour localiser une image.

Dimensions Réelles: Sélectionnez pour afficher l'image de la bannière avec ses dimensions réelles.

Dimensions Adaptées: Sélectionnez pour que l'image de la bannière soit automatiquement redimensionnée aux même dimensions que la cellule dans laquelle elle est affichée.  Si vous sélectionnez cette option, vous DEVEZ renseigner la hauteur de la cellule.  La hauteur de la cellule ne doit pas être renseignée à 0 sinon la bannière ne sera pas affichée proprement.

Dimensions Définies: Sélectionnez pour donner une hauteur spécifique et une largeur pour afficher l'image.  Vous pouvez saisir seulement une dimension et laisser l'autre à blanc.  Si vous faites celas, la dimension laissée à blanc sera proportionnelle à la dimension qui a été spécifiée.

Largeur, Hauteur: Saisissez la largeur et la hauteur de l'image désirée, en pixels, si vous avez sélectionné Dimensions Définies.

Temps d'affichage: Saisissez la quantité de temps, en secondes, pendant laquelle afficher cette bannière du set de bannières.

 

13.9   Autres Propriétés

Il y a d'autres parties de la présentation avec des options configurables qui ne dépendent pas directement des catégories déjà couvertes. Les icônes de statuts (écran verrouillé, clavier verrouillé, tables déséquilibrées, et enregistrement auto) aussi bien que les propriétés de l'Écran Classement Joueurs, de l'Écran Plan des Tables, de l'Écran Mouvements Joueurs, et de l'Écran Structure des Blinds peuvent être configurées dans le dialogue Autres Propriétés de la Présentation.

 

Appuyer sur le bouton Autres Propriétés pour ouvrir le dialogue Autres Propriétés de la Présentation.  Le cadre Set d'Autres Propriétés liste les sets de propriétés que vous pouvez éditer.  Le cadre Propriétés affiche les propriétés du set d'autres propriétés sélectionné dans le cadre Set d'Autres Propriétés.

 

Quatre des sets de propriétés sont affichés avec des icônes dans la Fenêtre de Jeu: l'icône Écran Verrouillé (affichée quand l'écran est verrouillé), l'icône Clavier Verrouillé (affichée quand le clavier est verrouillé), l'icône Table Déséquilibrées (affichée quand les tables ne sont pas équilibrées), et l'icône Enregistrement du Tournoi (affichée quand the Tournament Director enregistre automatiquement le tournoi).  Ces icônes sont affichées dans un des quatre coins de l'écran, superposées par-dessus la présentation.  Vous pouvez ajuster les caractéristiques visuelles de ces icônes, pour qu'elles soient assorties au mieux à votre présentation.  Pour déclencher ou empêcher l'affichage de ces icônes, voir l'Onglet Préférences.

 

Emplacement: Sélectionnez dans lequel des quatre coins de l'écran l'icône sera affichée.

Couleur: La couleur de l'icône.

Opacité: L'opacité est la qualité de transparence de l'icône.  Plus le nombre est faible, plus l'icône sera transparente.

Taille: La taille de l'icône, en pixels.

 

Pour en savoir plus sur comment ajuster les propriétés des autres écrans intégrés, voir une des sections suivantes: Écran Classement Joueurs, Écran Plan des Tables, Écran Mouvements Joueurs, Écran Structure des Blinds.

 

13.10   Les Balises

Les valeurs des balises sont automatiquement calculées par the Tournament Director pendant que votre tournoi se déroule.  Par exemple, la valeur de la balise <round> est le numéro du round en cours du tournoi. La balise <round> est automatiquement remplacée par cette valeur partout dans les écrans où elle apparaît.

 

Vous pouvez remplacer cette valeur par une balise en utilisant le dialogue Balises. Vous pouvez aussi créer vos propres balises, avec des valeurs en texte brut ou en code HTML. Ces valeurs peuvent être saisies dans la présentation ou peuvent provenir du contenu d'un fichier.

 

Appuyez sur le bouton Balises pour ouvrir le dialogue Balises. Le cadre Balises affiche les balises que vous avez définies, et le cadre Valeur affiche la valeur de la balises actuellement sélectionnée dans le cadre Balises.

 

Pour créer une nouvelle balise (ou pour remplacer la valeur d'une balise existante), appuyez sur le bouton Nouveau.  Pour supprimer une balise, sélectionnez la balises puis appuyez sur le bouton Supprimer.  Pour renommer une balise, sélectionnez la balise puis appuyez sur le bouton Renommer.

 

Pour définir la valeur de la balise, sélectionnez si vous souhaitez que le texte à interpréter soit en texte brut ou en HTML dans le cadre Valeur.  Comme the Tournament Director utilise Internet Explorer pour afficher les Écrans de Tournoi, du code HTML peut être utilisé pour être affiché dans les écrans.  Pour les balises qui sont en texte brut, the Tournament Director convertira votre texte en HTML, de telle façon qu'il s'affichera exactement comme il apparaît dans le cadre texte ou dans le fichier texte que vous avez sélectionnez.  Pour les balises qui sont en HTML, the Tournament Director n'essayera pas d'interpréter le texte en HTML, il insérera le texte exactement comme il apparaît.  Par conséquent, vous pouvez utiliser les balises HTML, telles que <IMG> pour afficher une image, <FONT> pour changer les caractéristiques de la police de caractère (taille, couleur, type) ou <UL> pour afficher des listes à puces.

 

Et enfin, sélectionnez Texte puis saisissez le texte de la balise dans le cadre texte, ou sélectionnez Fichier puis saisissez le nom du fichier à afficher dans le champ Fichier, ou appuyez sur le bouton Parcourir… pour chercher un fichier.

 

13.11   Tester Votre Présentation

Tester votre présentation est essentielle pour exécuter votre tournoi sans heurts. L'Onglet Présentation affiche un aperçu de vos écrans qui peut vous aider à vous donner une idée à quoi les écrans vont ressembler.  Les cellules sont affichées en utilisant leurs couleurs et police définis.  Les cellules qui sont configurées pour ne pas s'afficher sont montrées avec une ligne qui barre leur nom (ex : Recaves).  Par défaut, l'aperçu des écrans montre le round 1 du tournoi en cours, avec recaves non autorisées, add-ons non autorisés, jeu en No Limit, etc.  Vous pouvez modifier ces conditions pour que l'aperçu des écrans montre des conditions différentes.

 

Appuyez sur le bouton Vue Pour… pour ouvrir le dialogue Voir Présentation Pour....  Paramétrez les diverses conditions pour lesquelles vous souhaitez avoir un aperçu de votre présentation puis appuyez sur le bouton OK.  Pour revenir à l'état par défaut du tournoi, appuyez sur le bouton Initialiser.

 

La meilleure manière de tester votre présentation est d'exécuter un tournoi à blanc.  Après avoir créé et enregistré votre présentation, créez un tournoi en utilisant votre présentation.  Démarrez l'horloge et passez en revue le tournoi, éliminez des joueurs, recavez, achetez des add-ons, etc.  Assurez-vous que la présentation s'exécute comme vous l'attendez.

 

13.12   Effacer une Présentation

Pour effacer la présentation, appuyez sur le bouton Effacer.  Le dialogue Effacer la Présentation vous donne les options pour supprimer des portions de votre présentation.  Cochez la case à coté de chaque set d'élément que vous souhaitez supprimer.  Appuyez sur le bouton OK pour supprimer les portions de présentation que vous avez sélectionnées.

 

13.13   Charger et Enregistrer une Présentation

Votre présentation peut être enregistrée indépendamment des autres réglages du tournoi.  Pour enregistrer votre présentation, appuyez sur le bouton Enregistrer.  Pour charger une présentation, appuyez sur le bouton Charger Modèle.  Quand vous chargez une présentation, seule la présentation de votre tournoi est affectée.  Aucun des autres réglages (joueurs, prix, état du tournoi, etc.) n'est affecté.

 

13.14   Exporter une Présentation

Vous pouvez choisir d'utiliser, en supplément, des images externes dans votre présentation en incorporant des balises HTML <img> dans le code HTML d'une cellule.  Le fait d'enregistrer une présentation enregistre seulement l'agencement de la présentation, cela n'inclut pas les fichiers images référencés par les balises HTML <img>.  De fait, partager une présentation avec d'autres utilisateurs du logiciel Tournament Director peut poser une difficulté si votre présentation n'inclut pas les fichiers images.

 

En exportant une présentation, vous empaquetterez les fichiers de la présentation, y compris les fichiers images référencés, dans un fichier ZIP. Cela permet de partager plus facilement votre présentation.  Vous pouvez aussi choisir d'inclure vos modèles d'événements, y compris les fichiers sons, et/ou vos modèles de jetons, y compris les fichiers images des jetons, dans votre présentation exportée.  En faisant cela, vous pouvez partager entièrement vos réglages audio et visuels du tournoi avec d'autres utilisateurs de the Tournament Director dans un seul et même package.

 

Les fichiers images externes et/ou les fichiers sons doivent être localisés dans le dossier d'installation de the Tournament Director ou dans des dossiers localisés dans le dossier d'installation de the Tournament Director.  Les fichiers localisés dedans ont des chemins qui sont relatifs au dossier d'installation de the Tournament Director, et ils peuvent ainsi être inclus dans le fichier d'exportation ZIP.  Les références de fichiers de votre présentation, de vos modèles d'événements ou de vos modèles de jetons qui ne sont pas dans le dossier d'installation de the Tournament Director ne seront pas inclus dans le fichier d'exportation ZIP.

 

Pour exporter votre présentation, appuyez sur le bouton Exporter.  L'exportation inclura le modèle de la présentation et les fichiers images référencés.  Cochez Inclure le modèle d'événements et les fichiers sons si vous souhaitez inclure votre configuration d'événements dans l'exportation.  Cochez Inclure le modèle de jetons et les fichiers images de jeton si vous souhaitez aussi inclure votre configuration de jetons dans l'exportation.

 

Votre présentation doit d'abord être enregistrée dans un emplacement relatif avant de compléter l'exportation.  On vous demandera d'enregistrer votre présentation.  Si vous incluez votre modèle d'événement, on vous demandera aussi d'enregistrer votre modèle d'événements dans un emplacement relatif.  Si vous incluez votre modèle de jetons, on vous demandera aussi d'enregistrer votre modèle de jetons.  Et enfin, on vous demandera un nom de fichier dans lequel enregistrer votre présentation à exporter.

 

13.15   Dialogue des Conditions

Le Dialogue des Conditions est utilisé pour définir un état particulier du tournoi pour qu'un set d'écrans ou un groupe de propriétés puisse s'afficher.  Chaque condition du Dialogue des Conditions est “associée” avec toutes les autres conditions pour produire un tournoi spécifique.  Par exemple, si vous avez sélectionné Avant le Jeu, sélectionné Oui pour Autoriser les recaves, et sélectionné Non pour Autoriser les add-ons, l'état lu serait “Avant le Jeu ET Autoriser les Recaves ET Autoriser les Add-ons”.

 

Certaines conditions font référence à des valeurs numériques qui vous permettent de spécifier une condition comme une expression.  Par exemple, les Recaves restantes indiquent le nombre de recaves qui peuvent être encore achetées, en fonction des réglages du tournoi et du nombre de recaves déjà achetées par les joueurs.  Étant donné que Recaves restantes est un nombre, vous pouvez spécifier le nombre de recaves restantes comme étant exactement le nombre ou inférieur à un certain nombre ou supérieur à certain nombre, etc.  Pour ces types de conditions, les symboles suivants peuvent être utilisés:

 

< 

Strictement inférieur à

<=

Inférieur ou égale à

=

Egale à

>=

Supérieur ou égale à

> 

Strictement supérieur à

!=

Différent de

 

Notez que la condition Avant le Jeu correspondra à un tournoi qui n'est pas encore commencé, que le compte à rebours de pré-tournoi est commencé ou non.  La condition Pendant le Compte à Rebours correspondra uniquement à un tournoi qui est pendant le compte à rebours de pré-tournoi.  Pendant le Compte à Rebours est une version plus spécifique de Avant le Jeu.

 

Par conséquent, si votre set d'écrans inclus un set d'écran pour le stade d'Avant le Jeu et à la fois un set d'écrans pour le stade Pendant le Compte à Rebours, vous devez positionné le set d'écrans Pendant le Compte à Rebours avant le set d'écrans Avant le Jeu.  Sinon, le set d'écrans Avant le Jeu sera utilisé pour les deux états du tournoi “avant le jeu” et “pendant le compte à rebours”.  Cela s'applique aussi au groupes de propriétés.

 

Les conditions sur les Rounds acceptent un nombre spécifique de round ou vous pouvez saisir “all” (tous) pour cibler tous les rounds, “even” (pair) pour cibler uniquement les numéros de rounds pairs ou “odd” (impair) pour cibler les numéros de rounds impairs.  Les conditions sur les Pauses acceptent un numéro spécifique de pause ou vous pouvez saisir “all” (toutes) pour cibler toutes les pauses.

 

13.16   Ajuster la Taille de L'Écran

Si une présentation que vous avez créée est trop grande, les éléments de l'écran peuvent “s'exécuter” en dehors des cotés ou du bas de l'affichage.  Les Écrans de Tournoi n'affichent pas de barre d'ascenseur pour faire monter ou descendre l'affichage, aussi pour visualiser toutes les informations de votre présentation, vous aurez besoin d'ajuster la présentation par rapport à l'écran, en rapetissant les éléments pour qu'ils se logent tous au mieux dans l'écran.

 

Ajuster les tailles de police de caractères des éléments affichés est toujours la manière la plus efficace de calibrer l'écran, étant donné que la plupart des éléments sont des textes.  C'est une bonne occasion d'utiliser les sets de propriétés globaux là où c'est possible, ainsi vous pourrez adapter les tailles de polices de caractères sans avoir besoin de modifier les propriétés de chacun des éléments.

 

The Tournament Director peut aussi ajuster automatiquement l'affichage pour vous.  Dans les Écrans de Tournoi, cliquez-droit et sélectionnez Auto-ajuster l'écran.  The Tournament Director redimensionnera la présentation en ajustant les polices de caractères des éléments qui sont actuellement affichés, jusqu'à que l'écran s'adapte à la résolution de votre affichage.  Ce processus prend habituellement quelques secondes, mais selon la résolution de votre affichage, la rapidité de votre ordinateur, et la complexité de votre écran, cela peut prendre plus de temps.  Après avoir redimensionné l'écran, vous pourrez accepter les nouvelles dimensions de l'écran ou revenir aux dimensions précédentes.  Notez bien que ce processus modifie les tailles de polices de votre présentation.

 

De même, si votre résolution d'affichage est plus grande que nécessaire pour afficher l'écran en cours, le processus d'auto-ajustage augmentera la taille des polices de caractères autant que possible de manières à ce que tous les éléments de l'écran restent à l'intérieur de la résolution d'affichage.

 

Souvenez-vous que l'auto-ajustage redimensionne uniquement les éléments actuellement affichés à l'écran.  Si vous utilisez la caractéristique auto-ajuster, vous devez vous assurer de redimensionner tous vos écrans.  Notez aussi que les écrans peuvent contenir des éléments qui ne sont pas affichés au moment de l'ajustage (tels que le nombre de recaves, si la caractéristique n'est pas activée), et que ces éléments ne seront pas affectés.

 

Certains éléments ne peuvent pas être automatiquement ajustés.  Par exemple, les jetons affichés en utilisant la balise <chips> et les images ne seront pas automatiquement ajustés.  Vous devrez ajuster la taille de ces éléments manuellement.  Si vous préférez ajuster ces éléments, ajustez-les avant d'auto-ajuster l'écran pour que cela vous donne un résultat avec des meilleures proportions.

 

 

14   Onglet Événements

Les événements vous permettent d'alerter vos joueurs (en jouant un fichier audio et/ou en affichant un message à l'écran) quand quelque chose de significatif se produit pendant votre tournoi, comme lorsqu'un joueur se fait éliminer ou quand un round se termine ou va bientôt se terminer.

 

Dans l'Onglet Événements, une librairie de Sons est à configurer, et des Événements sont à créer pour qu'ils jouent des sons de la librairie de sons, affichent des messages à l'écran, mettent en pause l'horloge, redémarre l'horloge après une pause ou enregistre le tournoi ou une combinaison de tout cela.

 

Les Événements sont composés de Déclencheurs qui correspondent à une situation donnée de votre tournoi (telle qu'une élimination de joueur) qui “déclenchera” votre événement; de Conditions qui vont restreindre quand doit être “actionné” réellement le déclencheur de votre événement; et d'un set d'Actions qui définissent ce qui doit se passer quand un événement est "actionné".

 

Chaque Son et chaque Événement peuvent aussi avoir un Raccourci clavier définie.  Quand un Raccourci clavier est appuyé pour un Son, le Son sera immédiatement joué.  Quand un Raccourci clavier est appuyé pour un Événement, l'Événement sera déclenché immédiatement (ce qui aura pour résultat de jouer un Son et/ou d'afficher un message, etc.).

 

La configuration d'événements par défaut inclue un événement qui joue un signale sonore à une minute, trois secondes, deux secondes, et une seconde avant les fins de niveau (round ou pause); un événement qui joue une alarme sonore quand les niveaux s'achèvent; un événement qui joue un son de gong quand l'horloge est mise en pause ou la reprise après une pause; et un événement qui joue une alarme sonore quand le temps du chronomètre est dépassé.

 

14.1   Créer des Sons

Pour créer un son, appuyez sur la touche Nouveau Son, ou cliquez-droit dans un espace vide dans le cadre Sons et sélectionnez Nouveau Son.

 

Dans le dialogue Nouveau Son, vous aurez besoin de spécifier le chemin du fichier son.  The Tournament Director utilise Windows Media Player pour jouer les sons, par conséquent tous les fichiers sons que Windows Media Player est capable de jouer sont compatibles avec the Tournament Director.

 

Vous aurez aussi besoin de spécifier un nom unique au son.  Si vous choisissez votre fichier son d'abord, the Tournament Director complétera pour vous le champ Nom en utilisant le nom du fichier son.

 

Si vous souhaitez assigner un raccourci à un de vos fichiers sons, sélectionnez le raccourci dans la liste des raccourcis, et facultativement ajoutez-lui une touche “alternative”; une touche alternative correspond aux touches Ctrl, Alt, ou Shift qui doivent être tenues appuyées quand on appuie sur une touche de raccourci.  Si vous avez sélectionné un raccourci, le fichier son se jouera quand vous appuierez sur le raccourci sélectionné et quand le focus sera sur la Fenêtre de Jeu ou sur la Fenêtre des Réglages et que l'Onglet Contrôles est sélectionné.

 

Appuyez sur le bouton OK quand vous avez choisi votre fichier son, le nom du son, et facultativement un raccourci pour votre son.  Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Jouer pour jouer un aperçu du fichier son, et sur le bouton Stop pour arrêter le fichier son pendant qu'il se joue.

 

14.2   Trier les Sons

L'ordre des sons n'est pas significatif, mais vous pouvez avoir envie d'avoir les sons dans un ordre particulier.

 

Pour re-ordonner vos sons, appuyez sur le bouton Trier Sons pour ouvrir le dialogue Trier les Sons.  Vous pouvez alors sélectionner un ou plusieurs sons et utilisez les boutons flèche-haut et flèche-bas pour déplacer les sons vers le haut ou vers le bas à l'intérieur de la liste.  Appuyez sur le bouton Tri Alpha pour trier rapidement tous les sons dans l'ordre alphabétique.  Appuyez sur le bouton Tri Numérique pour trier rapidement tous les sons numériquement.  Appuyez le bouton Inverser pour inverser l'ordre des sons.

 

14.3   Créer des Événements

Pour créer un nouvel événement, appuyez sur le bouton Nouvel Événement ou cliquez-droit dans un espace vide dans le cadre Événements et sélectionnez Nouvel Événement.

 

On vous donnera d'abord le choix de créer un événement à partir d'une liste d'événements prédéfinis ou de créer un nouvel événement "à partir de zéro". Beaucoup de situations sont couvertes dans la liste d'événements prédéfinis. Vous pouvez choisir un de ces événements au lieu de créer les votre. Vous pouvez aussi choisir un de ces événements et le modifier pour vous conformer à la circonstance exacte à laquelle vous voulez que votre événement réponde.

 

Après avoir sélectionné un événement prédéfinis ou avoir choisi de créer votre propre événement à partir de zéro, le Dialogue d'Événement s'affichera.

14.3.1    Description

Saisissez une description de l'événement dans la zone de saisie Description.

14.3.2    Déclencheur

Sélectionnez un déclencheur avec lequel vous souhaitez que votre événement soit "actionné". Quand un déclencheur s'active pendant un tournoi, les événements utilisant ce déclencheur seront traités. Si les Conditions de l'événement sont évaluées à vrai, l'événement sera "actionné".

14.3.3    Raccourcis

Si vous voulez être capable "d'actionner" l'événement à volonté, choisissez un Raccourci clavier pour l'événement. Si vous choisissez un Raccourci clavier, alors l'événement sera "actionné" chaque fois que vous appuyez sur le Raccourci clavier (dans la Fenêtre de Jeu ou dans l'Onglet Contrôles de la Fenêtre de Réglages).

14.3.4    Conditions

Ensuite, vous pouvez définir les Conditions qui vont restreindre "l'actionnement" de cet événement. Par exemple, si vous voulez que l'événement soit envoyé quand l'horloge atteint 60 seconde dans un round, vous allez choisir le déclencheur “L'horloge écoule le temps” et le paramétrer les Conditions à “secondsLeft = 60”. Le déclencheur “L'horloge écoule le temps” provoquera l'envoie de l'événement pour qu'il soit considéré chaque fois que l'horloge écoule le temps. La condition “secondsLeft = 60” empêchent l'événement de s'envoyer chaque fois l'horloge écoule le temps et cela permet au lieu de cela d'envoyer l'événement seulement quand l'horloge écoule le temps ET quand l'horloge atteint 60 seconde.

 

Les conditions fonctionnent comme une Formule et peuvent être comme vous le souhaitez simple ou complexe. Les conditions doivent évaluer soit 1 (vrai) soit 0 (faux). Quand le déclencheur s'active, l'événement sera envoyé seulement si les conditions sont évaluées à vrai. Voir Formules pour en savoir plus sur la création de formules.

 

Le dialogue Événement contient une section Tester Formule qui vous permet de tester les conditions de votre événement. Ici vous pouvez saisir des valeurs arbitraires pour diverses conditions de tournoi et ainsi évaluer votre formule de Conditions basée sur ces conditions de tournoi.

 

14.3.5    Actions

Pour finir, ajoutez des Actions à votre Événement pour définir ce qui se passera lors de l'envoie de votre événement. Pour ajouter une nouvelle action, appuyez sur le bouton Nouvelle Action ou cliquez-droit dans le cadre Actions et sélectionnez Nouvelle Action.

 

Pour éditer une action existante, double-cliquez sur l'action ou cliquez-droit sur l'action et sélectionnez Éditer action.

 

Pour supprimer une action existante, cliquez-droit sur l'action et sélectionnez Supprimer action.

 

Notez : Dans la section Actions, il y a une colonne nommée Exécuté qui contient une case à cocher pour chaque action. Cette case à cocher indique si oui ou non une action particulière a déjà été exécutée pour cet événement. Cela empêche le logiciel de répéter les mêmes actions pour des événements ultérieurs (voir Réglages des Actions). Quand une action particulière est exécutée, la case à cocher Exécuté est cochée automatiquement. Quand toutes les actions d'un type particulier (jouer un son ou afficher un message) ont été exécutées, toutes les cases à cocher Exécuté sont effacées, ainsi la prochaine fois que l'événement s'actionnera, les actions pourront de nouveau être prises en compte.

14.3.5.1      Lire des Sons

Pour lire un son, sélectionnez Jouer son et sélectionnez ensuite un des sons de votre librairie de son. Si le fichier audio que vous voulez lire n'est pas présent, vous devrez d'abord ajouter le fichier audio dans votre librairie. Voir Créer des Sons.

 

14.3.5.2      Afficher des Messages

Si vous voulez afficher un message dans la Fenêtre de Jeu, sélectionnez Afficher message et saisissez ensuite le message dans la zone de saisie disponible.

 

Les messages doivent être au format HTML. Cela vous permet d'embellir vos messages grâce aux diverses fonctionnalités de l'HTML. Vous pouvez aussi saisir les messages en texte brut. Les messages sont affichés en utilisant un “calque”, qui est simplement un cadre ou une couche qui est affiché par-dessus le contenu de l'écran actuel.

 

Dans la zone de saisie Durée, saisissez le nombre de secondes pendant lesquelles vous voulez que le message soit affiché.

 

Les sets de propriété sont utilisés pour définir les caractéristiques d'affichage (la police de caractère, la taille, la couleur, etc.) du calque du message. Sélectionnez le set de propriétés que vous voulez utiliser pour le message dans la section Set de propriétés Message. Voir Set de Propriétés Message pour en savoir plus.

Les messages peuvent aussi se servir de balises. Les balises travaillent exactement de la même façon qu'elles le font dans la Présentation de votre tournoi (voir l'Onglet Présentation). Cependant, le set de balises disponible pour l'utilisation des Messages Événement diffère du set de balises disponible pour l'utilisation dans l'Écran de Tournoi. Appuyez sur le bouton Insérer Balise pour voir la liste de balises disponibles et insérer une balise sélectionnée dans le texte de votre message d'événement. Notez que la valeur que la balise donnera dépendra du déclencheur qui a envoyé l'événement. Par exemple, la balise <name> donnera le nom du joueur impliqué dans une des actions qui a déclenché l'événement. Si le déclencheur “Un joueur éliminé” provoque l'envoie de l'événement, la balise <name> donnera le nom du joueur qui s'est fait éliminer du tournoi. Cependant, la balise <name> ne donnera rien si le déclencheur aurait été “Un niveau se termine” (puisque aucun joueur n'est spécifiquement impliqué par ce déclencheur).

14.3.5.3      Autres Actions

Vous pouvez aussi sélectionner les actions Mettre en pause l'horloge, Relancer l'horloge ou Enregistrer le tournoi, qui exécuteront leur action respective quand l'événement est envoyé.

14.3.5.4      Réglages d'Action

Ici vous pouvez contrôler les divers aspects sur comment les sons seront joués et comment les messages seront affichés pour un événement particulier.

 

Vous pouvez définir plusieurs actions jouant un son et/ou plusieurs actions affichant un message pour un seul Événement. Si les actions sont toutes exécutées simultanément, un désordre audio et visuel va s'ensuivre. Les fichiers audio se joueront en se couvrant les uns par-dessus les autres et les messages s'afficheraient les uns par-dessus les autres. Les Réglages des Actions vous permettent de définir ce qui doit arriver quand plusieurs actions (jouant un son ou affichant un message) sont définies pour un événement seul. Appuyez sur le bouton Actions Réglages dans le dialogue Événement pour afficher le dialogue des Réglages des Actions.

 

14.3.5.5      Ordonner les Actions

L'ordre dans lequel les actions sont exécutées peut être important. Par exemple, si un événement contient plusieurs actions jouant des sons, vous pouvez choisir que les sons soient exécutés dans un ordre particulier (pour chaque envoie ultérieur à cet événement). Pour ordonner les actions d'un événement, cliquez-droit sur l'action et sélectionnez Monter Action ou Descendre Action. Pour rapidement re-ordonner toutes vos actions, appuyez sur le bouton Trier Actions pour vous ouvrir le dialogue Trier les Actions. Vous pouvez alors sélectionner une ou plusieurs actions et utiliser les boutons flèche-haut et flèche-bas pour déplacer les actions vers le haut ou le bas de la liste. Appuyez sur le bouton Inverser pour inverser complètement l'ordre des actions.

 

14.4   Importer des Sons

Si vous avez plusieurs fichiers sons que vous voudriez utiliser, vous pouvez les importer en une seule fois au lieu de créer manuellement chaque son. Appuyez sur le bouton Importer Sons et sélectionnez ensuite le dossier dans lequel vos fichiers sons sont situés. The Tournament Director parcourra le dossier et affichera ensuite chaque fichier son qu'il va trouver, avec un nom unique à utiliser pour importer chaque son. Cochez les cases de chaque son que vous voulez importer et appuyez sur le bouton OK. Un maximum de 100 fichiers sons peut être importé en une seule fois.

 

14.5   Éditer les Sons et les Événements

Pour éditer un son, double cliquez sur un son ou cliquez-droit sur bouton sur un son et sélectionnez Éditer Son.

 

Pour éditer un événement, double cliquez sur un événement ou cliquez-droit sur un événement et sélectionnez Éditer Événement.

 

14.6   Supprimer des Sons et des Événements

Cliquez-droit sur un son et sélectionnez Supprimer son pour supprimer un son. Cliquez-droit sur un événement et sélectionnez Supprimer événement pour supprimer un événement. Voir Effacer des Sons et des Événements pour savoir comment supprimer rapidement tous les sons et/ou tous les événements.

 

14.7   Effacer des Sons et des Événements

Appuyez sur le bouton de Effacer pour effacer vos sons ou vos événements sonores. Dans le dialogue Effacer des Événements, cochez la case pour Effacer les Sons ou Effacer les Événements. Appuyez sur le bouton OK pour supprimer des sons et/ou des événements.

 

14.8   Arrêter les Sons en Cours de Lecture

Appuyez sur le bouton Arrêter Tous les Sons pour arrêter les sons qui se lisent actuellement. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Retour Arrière (Backspace) du clavier pour arrêter tous les sons quand le focus est sur la Fenêtre de Jeu ou sur l'Onglet Contrôles de la Fenêtre des Réglages.

 

14.9   Omettre des Événements

Pour omettre un événement particulier, cochez la case de l'événement dans la section Événements. Quand un événement est omis, l'événement ne répondra jamais à un déclencheur.

 

14.10   Priorité des Événements

Quand un déclencheur se lance pendant votre tournoi, vous pouvez avoir plus d'un événement configuré qui sera déclenché. Quand cela arrive, le premier événement inscrit dans la section Événements correspondant au déclencheur et aux conditions de tournoi sera l'événement actionné. Donc, vous pouvez donner des priorités aux événements en les plaçant en haut de la liste des Événements.

 

Pour déplacer un événement, cliquez-droit l'événement et sélectionnez Monter événement ou Descendre événement.

 

Pour plus facilement ordonner vos événements, appuyez sur le bouton Trier Événements.

 

14.11   Sets de Propriétés Message

Les sets de propriétés de message sont utilisés pour définir les caractéristiques d'affichage (la police de caractère, la taille, la couleur, etc.) des messages d'événement. Appuyez sur le bouton de Sets Propriétés Msg pour ouvrir le dialogue Sets de Propriétés Message.

 

La section Sets montre les sets de propriété de message qui sont définis. Un set de propriétés message par défaut est incorporé à the Tournament Director et ne peut être modifié. Vous pouvez, cependant, créer des nouveaux sets de propriétés message et les façonner selon vos préférences.

 

La section Propriétés montre les propriétés du set de propriétés de message actuellement sélectionné dans la section Sets :

 

Couleur de fond: la couleur de l'arrière-plan du calque du message.

Couleur de premier plan : la couleur du premier-plan (du texte) du calque du message.

Police : la police de caractère à utiliser pour le texte du message.

Taille Police : la taille en points de la police de caractère à utiliser pour le texte du message.

Gras, Italique, Ombré : Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Opacité : l'opacité est la qualité de la transparence du calque du message. Plus bas est le nombre, moins le calque sera opaque (donc plus il sera transparent).

Position : la position sur l'écran à laquelle le calque du message sera affiché. Si vous voulez spécifier des coordonnées exactes, sélectionnez Spécifier et saisissez les valeurs X et Y.

Messages flash : Cochez pour faire clignoter le calque du message quand il est affiché.

 

Pour créer un nouveau set de propriétés message, appuyez sur le bouton Nouveau. Pour supprimer un set de propriétés message, sélectionnez le set de propriétés message puis appuyez sur le bouton Supprimer. Pour copier les propriétés d'un autre set de propriétés message, sélectionnez le set de propriétés message auquel copier les propriétés puis appuyez sur le bouton Copier. Sur le dialogue Copier Set Propriétés Message, sélectionnez le set de propriétés message auquel copier les propriétés. Appuyez sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

Dans la section Réglages, vous pouvez choisir les valeurs par défaut pour le set de propriétés message et la durée du message. Ces valeurs seront automatiquement paramétrées quand vous créez une nouvelle action d'événement qui affiche un message.

 

14.12   File d'attente des Messages

Quand un événement est actionné et que l'événement contient des actions qui affichent un message, le message qui doit être affiché entre dans une File d'attente des Messages. Parce que chaque message affiché peut être configuré pour être affiché autant de temps que vous le désiriez, vous pouvez rencontrer des cas où un message est toujours affiché à l'écran pendant que d'autres événements se déclenchent et affichent aussi un message. Dans ce cas, le deuxième message rentrera dans la File d'attente des Messages et sera affiché seulement quand la durée d'affichage du premier message sera expirée.

 

Par exemple, supposez qu'un événement est configuré pour afficher un message pendant 60 secondes quand un joueur se fait éliminer du tournoi. Si un joueur est éliminé du tournoi et ensuite 30 secondes plus tard un autre joueur est éliminé, le premier message sera encore affiché sur l'écran (et continuera à être affiché pendant 30 autres secondes). Le deuxième message attendra dans la File d'attente des Messages jusqu'à ce que le premier message ait complété son affichage, et à ce moment là le deuxième message sera immédiatement affiché.

 

De même que vous pouvez annuler un son qui se joue actuellement, vous pouvez aussi annuler n'importe quel message événement qui est actuellement affiché. Le faire provoquera l'affichage immédiat du message suivant de la File d'attente des Messages (s'il y a des messages dans la File d'attente des Messages). Vous pouvez aussi vouloir annuler la File d'attente des Messages entière. Le faire provoquera le retrait du message actuellement affiché et l'annulation des messages événement attendant dans la File d'attente des Messages.

 

Pour effacer le message événement actuellement affiché, cliquez-droit (sur la Fenêtre de Jeu) et sélectionnez Effacer Messages Evénement En cours.

 

Pour effacer le message d'événement actuellement affiché et n'importe quels messages attendant dans la File d'attente des Messages, cliquez-droit et sélectionnez Effacer Tous les Messages Evénement.

 

Vous pouvez aussi assigner ces actions à un raccourci clavier. Voir l'Onglet Raccourcis pour en avoir plus.

 

14.13   Charger et Enregistrer des modèles Événement

Vos événements peuvent être enregistrés indépendamment des autres réglages du tournoi. Pour enregistrer vos événements, appuyez sur le bouton Enregistrer Modèle. Pour charger un modèle d'événements, appuyez sur le bouton Charger Modèle. Quand vous chargez un modèle d'événements, seuls les événements de votre tournoi sont affectés. Aucuns des autres paramètres (rounds, joueurs, prix, état du tournoi, etc.) ne seront affectés.

 

14.14   Restaurer les Événements par Défaut

Appuyez sur le bouton Initialiser pour restaurer les événements par défaut. Tous les sons et les événements que vous avez créés seront remplacés par les sons et les événements par défaut.

 

14.15   Volume Sonore

Vous pouvez contrôler le niveau de volume des sons que the Tournament Director lit en utilisant le curseur de Volume situé dans l'Onglet Événements et l'Onglet Contrôles. Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier pour augmenter et diminuer le niveau de volume.

 

Notez que le niveau de volume the Tournament Director est dépendant du niveau de volume de Windows. Si vous ne pouvez pas entendre les sons lus par the Tournament Director quand le volume est au niveau maximal, contrôlez le niveau de volume de Windows en utilisant le panneau de contrôle du volume. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez ensuite le Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Sons et Multimédia.

 

 

15   Onglet Jetons

L'Onglet Jetons sert deux buts : il vous permet de définir les jetons que vous utiliserez dans votre tournoi pour l'affichage sur l'Écran de Tournoi; et, il sert de calculateur de jetons, en vous permettant de déterminer combien de joueurs vous pouvez supporter lors d'un tournoi selon les jetons en votre possession.

 

Explications des colonnes du cadre Jetons :

 

Affichage: Si oui ou non afficher ce jeton sur l'Écran de Tournoi, pour les balises de présentation qui affiche les jetons.

Image: l'image qui sera utilisée quand ce jeton est affiché.

Description: une description du jeton. Habituellement, le nom de couleur du jeton.

Valeur: la valeur dans le tournoi de ce jeton.

Quantité: le nombre total de jetons de ce type dans tous les sets de jetons définis.

Valeur Totale : la valeur totale des jetons de ce type dans tous les sets de jetons.

Par Joueur: la quantité de ce jeton que chaque joueur reçoit la cave du tournoi.

Valeur/Joueur: la valeur totale des jetons de ce type que chaque joueur reçoit la cave du tournoi.

Nécessaire: le nombre total de jetons de ce type nécessaires pour le nombre de caves défini dans la zone Caves. Cette valeur est affichée en vert si elle est inférieure ou égale au nombre total de jetons de ce type dans tous les sets de jetons définis, ou sinon en rouge.

Plus/Moins: la différence en nombre de jetons de ce type nécessaire pour le nombre de caves défini dans la zone Caves et le nombre total de jetons de ce type dans tous les sets de jetons définis. Cette valeur est affichée en vert s'il y a plus qu'assez de jetons, en noir s'il y a exactement assez de jeton ou sinon en rouge s'il n'y a pas assez de jetons.

15.1   Créer des Jetons

Pour créer un nouveau jeton, appuyez sur le bouton Nouveau Jeton ou cliquez-droit dans un espace vide du panneau Jetons et sélectionnez Nouveau jeton.

 

Dans le dialogue Nouveau Jeton, sélectionnez la couleur du jeton. Vous pouvez sélectionner une des couleurs prédéfinies ou sélectionner Autre et sélectionner la couleur vous-même. Vous pouvez aussi utiliser une image pour votre jeton. Sélectionnez Image et saisissez ensuite un nom de fichier pour l'image du jeton dans la zone de saisie Fichier ou appuyez sur le bouton Parcourir…  pour parcourir vos dossiers de fichiers afin de localiser le fichier d'image.

 

Saisissez une description et une valeur pour le jeton. Cochez Afficher dans l'écran de tournoi si vous voulez que ce jeton soit affiché dans l'Écran de Tournoi à l'aide des balises de présentation qui affichent les jetons. Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur les balises de présentation. Appuyez sur le bouton OK pour créer le jeton.

 

15.2   Créer des Sets de Jetons

Un set de jeton est un assortiment de jetons. Un set de jeton contient les quantités de jetons que vous avez définies dans le cadre Jetons.

 

Pour créer un set de jeton, appuyez sur le bouton Nouveau Set ou cliquez-droit dans un espace vide du cadre Sets de Jetons et sélectionnez Nouveau Set de Jetons.

 

Dans le dialogue Nouveau Set de Jetons, saisissez un nom pour le set de jetons dans le cadre Nom

 

Le cadre Contenu affiche les jetons définis et leurs quantités que ce set de jetons contient. Pour chaque jeton, paramétrez le nombre de jetons que ce set de jetons contient.

 

Appuyez sur le bouton OK pour créer un set de jetons.

 

15.3   Editer des Jetons et des Sets de Jetons

Pour éditer un jeton, double-cliquez sur le jeton ou cliquez-droit sur le jeton et sélectionnez Éditer jeton.

 

Pour éditer un set de jetons, double-cliquez sur le nom du set de jetons ou sur un des jetons à l'intérieur du set de jetons ou cliquez-droit sur le nom du set de jetons ou sur un des jetons à l'intérieur du set de jetons et sélectionnez Éditer Set de Jetons.

 

15.4   Supprimer des Jetons et des Sets de Jetons

Pour supprimer un jeton, cliquez-droit sur le jeton et sélectionnez Supprimer jeton. Pour supprimer un set de jeton, cliquez-droit sur le nom du set de jetons ou sur un des jetons du set de jetons et sélectionnez Supprimer set de jetons. Voir Effacer Jetons et Sets de jetons pour supprimer rapidement tous les jetons et/ou tous les sets de jetons.

 

15.5   Réglages des Valeurs des Jetons et des Quantités par Joueur

Pour paramétrer rapidement les valeurs de tous les jetons et/ou paramétrer la quantité de chaque jeton que chaque joueur reçoit en s'inscrivant au tournoi, appuyez sur le bouton Set par Joueur. Le dialogue Définir les valeurs de jetons et les quantités par joueur s'affiche.

 

Pour chaque jeton défini, la valeur actuelle du jeton est affichée et peut être mise à jour dans ce dialogue. À côté de la valeur de chaque jeton, la quantité par joueur est affichée. Mettez à jour ces valeurs avec le nombre de chaque jeton que chacun des joueurs reçoit quand il achète une cave. Le nombre de jetons et la valeur totale des jetons, par joueur, est affiché en bas de l'écran quand vous mettez à jour les valeurs des jetons et les quantités.

 

15.6   Déterminer la Capacité d'Accueil du Tournoi

Pour déterminer le nombre total de joueurs que vous pouvez accueillir dans votre tournoi en fonction de la quantité de jetons que vous possédez, suivez ces étapes :

 

Définissez vos jetons : voir Créer des Jetons.

Définissez vos sets de jetons : voir Créer des Sets de Jetons.

Définissez combien de chacun des jetons chaque joueur recevra par cave. Voir Réglages des Valeurs des Jetons et des Quantités par Joueur.

Saisissez le nombre de caves que vous prévoyez dans la zone Cave du cadre Options.

Utilisez les colonnes Nécessaire et Plus/Moins pour déterminer si vous avez assez de jetons pour le nombre de caves saisies.

 

L'appuie sur le bouton Actuel remplira la zone Caves avec le nombre de joueurs dans le tournoi en cours.

 

Le cadre Statut affiche le nombre maximum de joueurs qui peuvent être accommodés avec les sets de jetons actuels et la distribution par joueur.

 

Si vous n'avez pas assez de jetons pour supporter la taille du tournoi que vous voulez tenir, vous pouvez ajuster le nombre de jetons que chaque joueur reçoit par cave du tournoi. Par exemple, si chaque joueur reçoit dix jetons de 100 € et huit jetons de 500 € par cave et vous n'avez pas assez de jetons de 100 €  pour supporter la taille du tournoi que vous voulez, mais vous avez des jetons de 500 € supplémentaires, changez les jetons initiaux reçus par cinq jetons de 100 € et neuf jetons de 500 €.

 

15.7   Trier les Jetons

L'ordre dans lequel vos jetons sont affichés dans l'Onglet Jetons est important seulement parce que c'est l'ordre dans lequel vos jetons seront affichés dans l'Écran de Tournoi, si vous choisissez de les afficher.

 

Pour changer l'ordre de vos jetons, cliquez-droit sur un jeton et sélectionnez Monter jeton ou Descendre jeton.

 

Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de Trier Jetons pour ouvrir le dialogue Trier les Jetons. Vous pouvez alors choisir un ou plusieurs jetons et utiliser les boutons flèche-haut et flèche-bas pour déplacer les jetons en haut ou en bas dans la liste. Appuyez sur le bouton Trier par Description pour rapidement trier tous les jetons selon leur description. Appuyez sur le bouton Trier par Valeur pour rapidement trier tous les jetons par leur valeur. Cochez la case Inverser et cliquez ensuite sur un des boutons de tri pour trier les jetons dans l'ordre inverse.

 

15.8   Afficher des Jetons sur l'Écran de Tournoi

Seuls les jetons qui ont été marquées pour être affiché seront affichés dans l'Écran de Tournoi. Cliquez-droit sur un jeton et sélectionnez un Affichage dans l'écran de tournoi ou éditer un jeton et cochez Afficher dans l'écran de tournoi.

 

Pour afficher vos jetons marqués dans l'Écran de Tournoi, utilisez la balise <chips>. Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur comment configurer l'Écran de Tournoi.

 

15.9   Effacer des Jetons et des Sets de Jetons

Appuyez sur le bouton Effacer pour effacer vos jetons ou sets de jetons. Dans le dialogue Effacer Jetons, cochez la case à cocher Effacer tous les jetons ou Effacer tous les sets de jetons. Appuyez sur OK pour supprimer vos jetons et/ou vos sets de jetons.

 

15.10   Charger et Enregistrer des Modèles de Jetons

Vos jetons peuvent être enregistrés indépendamment des autres réglages de tournoi. Pour enregistrer vos jetons, appuyez sur le bouton de Enregistrer Modèle. Pour charger un modèle de jetons, appuyez sur le bouton de Charger Modèle. Quand vous chargez un modèle de jetons, seuls les jetons et les sets de jetons de votre tournoi sont affectés. Aucuns autres paramètres (rounds, joueurs, prix, état de tournoi, etc.) ne seront affectés.

 

 

16   Onglet Règles

L'Onglet Règles met à disposition un endroit qui vous permet de rapidement ajouter ou mettre à jour le texte que vous voulez afficher dans votre Écran de Tournoi sans avoir besoin de réellement éditer la présentation que vous voulez utiliser.

 

L'Onglet Règles est fournit avec 12 balises de présentations prédéfinies, pour lesquels vous fournissez la valeur réelle de la balises. La valeur peut être du texte brut ou en HTML, et, peut être saisie dans l'Onglet Règles, ou peut provenir d'un fichier. Il y a trois balises pour chacun des messages de bienvenue, des messages d'annonce, des messages de règles et des messages d'adieu. Bien sûr, n'importe laquelle de ces balises peut être utilisée à tout moment, n'importe où dans la présentation du tournoi, mais les catégories sont fournies pour votre commodité.

 

Voir l'Onglet Présentation si vous êtes peu familiers avec les balises de présentation et leurs rôles dans l'Écran de Tournoi.

 

16.1   Editer des Balises Règles

Pour éditer une balise de règles, sélectionnez la balise que vous voulez éditer dans le cadre Balises de Règles.

 

Ensuite, choisissez si vous voulez que le texte soit interprété comme un texte brut ou comme du HTML. Comme the Tournament Director utilise Internet Explorer pour afficher l'Écran de Tournoi, le HTML peut être utilisé pour restituer l'écran. Pour les balises qui sont en texte brut, the Tournament Director convertira votre texte en HTML, de telle façon qu'il s'affichera exactement comme il apparaît dans le cadre du texte ou dans le fichier texte que vous avez sélectionné. Pour les balises qui sont en HTML, the Tournament Director n'essayera pas de traduire le texte en HTML, mais il insérera le texte exactement comme il apparaît. Donc, vous pouvez utiliser des balises HTML, comme <IMG> pour afficher une image, <FONT> pour changer les caractéristiques de police de caractères (la taille, la couleur, le type), ou <UL> pour afficher des listes à puces.

 

Et enfin, sélectionnez Texte et saisissez le texte de la balise dans le cadre texte ou sélectionnez Fichier et saisissez le nom du fichier à afficher dans le champ Fichier ou appuyez sur le bouton Parcourir… pour chercher un fichier.

 

16.2   Afficher des Règles dans l'Écran de Tournoi

Pour afficher une balise de règles dans l'Écran de Tournoi, insérez la balises dans la section HTML d'une cellule. Par exemple, si vous avez saisi le texte pour les balises <announcements>, insérez <announcements> dans la section HTML d'une cellule. Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur comment configurer l'Écran de Tournoi.

 

16.3   Effacer des Balises de Règles

Parce que les balises de règles sont seulement utilisées si elles sont incluses dans une présentation, elles ne peuvent pas être supprimées. Cependant, si vous voulez effacer la valeur d'une balise, vous pouvez sélectionner la balise, sélectionnez ensuite Texte et ensuite supprimer le Texte de la balise. Pour rapidement effacer toutes les balises de règles, appuyez sur le bouton Effacer.  The Tournament Director vous demandera de confirmer votre intention d'effacer les valeurs de toutes les balises de règles avant de procéder.

 

16.4   Charger et Enregistrer des Modèles de Règles

Vos règles peuvent être sauvegardées indépendamment d'autres paramètres de tournoi. Pour sauvegarder vos règles, appuyez sur le bouton Enregistrer Modèles. Pour charger un modèle de règles, appuyez sur le bouton Charger Modèle. Quand vous chargez un modèle de règles, seules les règles de votre tournoi sont affectées. Aucuns autres paramètres (rounds, joueurs, prix, état de tournoi, etc.) ne sont affectés.

 

 

17   Onglet Résumé

L'Onglet Résumé affiche un résumé actualisé de votre tournoi.

 

17.1   Informations du Résumé

17.1.1    Rentrées

Caves: Affiche la somme d'argent récoltée des caves et le nombre de caves entre parenthèses. Cette somme n'inclut pas les jetons bonus.

Recaves: Affiche la somme d'argent récoltée des recaves et le nombre de recaves entre parenthèses.

Add-ons: Affiche la somme d'argent récoltée des add-ons et le nombre d'add-ons entre parenthèses.

Total: la somme d'argent totale récoltée des joueurs (la somme d'argent récoltée des caves, recaves et add-ons, jetons bonus non compris) et la somme du nombre de caves, recaves et add-ons entre parenthèses.

 

17.1.2    Commissions

Caves: la somme d'argent prélevée sur les caves.

Recaves: la somme d'argent prélevée sur les recaves.

Add-ons: la somme d'argent prélevée sur les add-ons.

Fixes: la somme des commissions fixes.

Total: la somme totale d'argent prélevée.

17.1.3    Pot

Inscription: le total d'argent récolté des joueurs, jetons bonus non compris.

Contribution l'Établissement: la somme d'argent que l'établissement a contribué au pot.

Commission: la somme d'argent prélevée sur les caves, les recaves et les add-ons.

Total: le total d'argent, contribué par les joueurs, disponibles pour le pot.

Pot Garanti: la somme que l'établissement garantira au pot. Si un pot garanti est spécifié et que la somme de l'argent récolté sur les joueurs plus la contribution de l'établissement moins la commission est inférieure au pot garanti, alors en règle générale, l'établissement complète la différence.

Ajout de l'établissement pour atteindre le montant du pot garanti: le montant qui doit être ajouté (habituellement par l'établissement) au pot pour atteindre le montant du pot garanti.

Pot: le montant total dans le pot (la dotation pour les prix).

 

17.1.4    Prix

Pourcentage: le total d'argent de la dotation alloué aux prix en pourcentage et le nombre de prix en pourcentage entre parenthèses.

Fixe: le total d'argent de la dotation alloué au prix fixes et le nombre de prix fixes entre parenthèses.

Non-monétaire: le nombre de prix non-monétaires entre parenthèses.

Total: la somme allouée aux prix.

 

17.1.5    Bonus

Acheté: la somme d'argent payé pour tous les jetons bonus achetés et le nombre de jetons bonus achetés entre parenthèses.

Gagné: la somme de tous les jetons bonus a gagné et le nombre de jetons bonus gagnés entre parenthèses.

Gardé: la somme de tous les jetons bonus achetés et non gagnés et le nombre de jetons bonus achetés et non gagnés entre parenthèses. Les joueurs gardent leur jeton bonus quand ils gagnent le tournoi. Les joueurs peuvent aussi garder leur jeton bonus s'ils sont éliminés par un joueur qui n'a pas acheté de jeton bonus quand le tournoi est configuré pour permettre aux joueurs de gagner des jetons bonus seulement s'ils ont eux-mêmes acheté un jeton bonus.

17.1.6    Résumé

Tournoi heure de début: l'heure à laquelle le tournoi a commencé.

Premier(s) joueur(s) éliminé(s): le(s) premier(s) joueur(s) à s'être fait éliminer du tournoi. Cela affiche le premier joueur (ou plusieurs joueurs, si plusieurs joueurs ont été éliminés en même temps) à s'être fait éliminer du tournoi, si le joueur se recave ou non.

Premier(s) joueur(s) sorti(s) définitivement: le(s) premier(s) joueur(s) à s'être fait éliminer du tournoi et qui ne se sont pas recavés par la suite.

Tournoi heure de fin: l'heure à laquelle le tournoi s'est terminé.

Gagnant: le(s) gagnant (s) du tournoi.

 

17.1.7    Résumé des Actions

Le cadre de Résumé des Actions affiche un résumé concis des actions qui sont produites dans votre tournoi. Il diffère de l'Historique du Tournoi dans lequel certaines actions ne sont pas listées telles les changements de rounds, les réajustements d'horloge, les annulations d'actions, etc. 

 

Appuyez sur le bouton de Enregistrer Résumé Action pour enregistrer le résumé des actions dans un fichier.

17.2   Exporter le Résumé du Tournoi

Vous pouvez exporter le résumé de tournoi au format HTML en appuyant le bouton Exporter. Voir des Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

 

18   Onglet BD

L'Onglet BD (Base de données) contient votre base de données de joueur, où vous pouvez stocker des informations sur les joueurs de vos tournois et créer des ligues et des saisons.

 

En créant des joueurs dans votre base de données de joueur, vous pouvez rapidement et facilement ajouter des joueurs dans vos tournois. En utilisant des joueurs de la base de données dans vos tournois, les informations des joueurs sont mises en corrélation à travers les tournois, ce qui vous permet de recueillir des statistiques à propos de vos joueurs.

Des ligues et des saisons peuvent être créées pour vous aider à gérer vos joueurs et à plus facilement générer des statistiques.

 

Pour chaque joueur, the Tournament Director stockent le surnom des joueurs, le prénom, le nom de famille, deux adresses emails, l'adresse de la rue, la ville, l'état, le code postal, le pays, deux numéros de téléphone et des notes sur le joueur. De plus, il y a un champ ID qui peut être utilisé dans n'importe quel but. Les champs qui sont récoltés sont configurables dans l'Onglet Préférences. Pour chaque joueur, vous devez entrer un surnom ou un prénom. Tous les autres champs sont facultatifs.

 

Les informations dans votre base de données de joueur sont automatiquement enregistrées. Chaque fois que vous ajoutez, mettez à jour ou supprimez un joueur, une ligue ou une saison, les données sont automatiquement enregistrées dans la base de données.

 

18.1   Panneau des Statuts

Le Panneau Statut vous donne quelques brèves informations sur votre base de données et sur l'ensemble des joueurs actuellement affichés.

 

Joueurs dans la BD: Affiche le nombre total de joueurs dans votre base de données.

Ligues dans la BD: Affiche le nombre total de ligues dans votre base de données.

Saisons dans la BD: Affiche le nombre total de saisons dans votre base de données.

Joueurs dans la vue: Affiche le nombre de joueurs actuellement affichés. Cela peut être le nombre total de joueurs dans votre base de données, le nombre de joueurs dans une ligue spécifique ou le nombre de joueurs qui ont été trouvés dans le résultat d'une recherche.

 

18.2   Créer des Joueurs

Pour créer un nouveau joueur, appuyez sur le bouton de Nouveau Joueur, ou cliquez-droit dans un espace vide dans le cadre Joueurs et sélectionnez Nouveau joueur.

 

Dans le dialogue Nouveau Joueur BD, vous pouvez choisir une ligue à laquelle ce joueur appartiendra. C'est simplement une manière pratique de paramétrer la ligue initiale du joueur, elle peut être modifiée ultérieurement. Ensuite, remplissez les informations pour ce joueur. Il est obligatoire de remplir les champs Prénom et Surnom. Tous les autres champs sont facultatifs. Pour finir, appuyez sur le bouton OK pour ajouter le joueur dans la base de données.

 

Pour rapidement ajouter plusieurs joueurs, cochez la case Réafficher immédiatement ce dialogue.

 

18.3   Éditer des Joueurs

Pour éditer un joueur, double-cliquez sur le joueur ou cliquez-droit sur le joueur et sélectionnez Éditer joueur.

 

Dans le dialogue Éditer Joueur BD, vous pouvez mettre à jour les informations du joueur. Appuyez sur le bouton Éditer Ligues pour éditer l'adhésion à la ligue du joueur. Appuyez sur le bouton OK pour réaliser les changements au joueur.

 

18.4   Supprimer des Joueurs

Pour supprimer un joueur, cliquez-droit sur le joueur et sélectionnez Supprimer le joueur. The Tournament Director vous demandera confirmation avant la suppression du joueur.

 

18.5   Ajouter des Joueurs à Votre Tournoi

En général, les joueurs sont ajoutés et enlevés de votre tournoi dans l'Onglet de Joueurs, mais vous pouvez aussi ajouter et enlever des joueurs dans l'Onglet BD. Cliquez-droit sur un joueur dans la liste des joueurs et sélectionnez Ajouter au tournoi ou Ajouter au tournoi et Inscrire. Si vous éditez actuellement un joueur dans l'Onglet BD, vous pouvez utiliser les boutons Ajouter au Tournoi et Ajouter & Acheter cave situés dans le dialogue Éditer Joueur BD.

 

Les joueurs qui sont ajoutés dans votre tournoi en cours sont mis en évidence en rouge. Pour enlever un joueur du tournoi en cours, cliquez-droit sur le joueur et sélectionnez Retirer du tournoi. De même, vous pouvez aussi enlever un joueur du tournoi en cours en appuyant sur le bouton de Retirer du Tournoi dans le dialogue Éditer Joueur BD.

 

18.6   Créer des Ligues

Pour créer une ligue, appuyez sur le bouton Nouvelle Ligue. Dans le dialogue Nouvelle Ligue, saisissez le nom de la ligue et facultativement saisissez une description de la ligue et des notes que vous voulez garder à propos de la ligue. Appuyez sur le bouton OK pour créer la ligue.

 

18.7   Éditer des Ligues

Pour éditer une ligue, sélectionnez la ligue dans le cadre Ligues, appuyez ensuite sur le bouton Ligue Propriétés. Dans le dialogue Propriétés de la Ligue, vous pouvez mettre à jour le nom de la ligue, la description et des notes. Appuyez sur le bouton OK pour mettre à jour la ligue.

 

18.8   Editer les Adhésions de la Ligue

Pour mettre à jour les adhésions d'une ligue, sélectionnez la ligue dans le cadre Ligues, appuyez ensuite sur le bouton Éditer Membres. Dans le dialogue Éditer Adhérents de la Ligue, cochez la case à côté de chaque membre de la ligue. Appuyez sur le bouton OK pour mettre à jour la liste des membres de la ligue.

 

18.9   Supprimer des Ligues

Pour supprimer une ligue, sélectionnez la ligue dans le cadre Ligues, appuyez ensuite sur le bouton Supprimer Ligue. The Tournament Director vous demandera confirmation avant de supprimer de la ligue.

 

18.10   Travailler avec les Saisons

Les saisons sont utiles pour organiser vos tournois. En configurant des tournois appartenant à des saisons, il est facile de rapidement créer un filtre qui vous permettra de recueillir des statistiques sur les tournois d'une saison particulière.

 

Appuyez sur le bouton Saisons pour ouvrir le dialogue Saisons. Le cadre Saisons sur le côté gauche du dialogue Saisons affiche toutes les saisons que vous avez créées. Le cadre Propriétés de la Saison sur le côté droit du dialogue Saisons affiche les propriétés de la saison qui est sélectionnée dans le cadre Saisons. Le champ Dernière mise à jour est un champ en lecture seule qui affiche la dernière fois que la saison a été mise à jour.

 

Quand vous travaillez avec le dialogue Saisons, les changements que vous avez faits (saisons nouvellement créées, saisons supprimées ou modifications des saisons existantes) ne sont pas réalisés tant que vous n'avez appuyé sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler tous les changements qui ont été faits dans le dialogue Saisons.

 

18.10.1Créer des Saisons

Pour créer une nouvelle saison, appuyez sur le bouton Nouveau. Saisissez un nom pour la nouvelle saison et appuyez sur le bouton OK. La nouvelle saison sera ajoutée à la liste de saisons dans le cadre Saisons.

 

18.10.2Éditer des Saisons

Pour éditer une saison, sélectionnez la saison dans le cadre Saisons. Les propriétés de la saison sélectionnées sont affichées dans le cadre Propriétés de la Saison. Mettez à jour les propriétés que vous voulez modifier dans le cadre Propriétés de la Saison.

 

18.10.3Renommer une Saison

Pour éditer une saison, sélectionnez la saison dans le cadre Saisons et appuyez ensuite sur le bouton Renommer. Mettez à jour le nom de la saison et appuyez sur le bouton OK.

 

18.10.4Supprimer des Saisons

Pour supprimer une saison, sélectionnez la saison dans le cadre Saisons et appuyez ensuite sur le bouton Supprimer. The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de supprimer la saison.

 

18.11   Chercher des Joueurs

Si votre base de données de joueur devient grande, il peut devenir difficile de trouver des joueurs spécifiques. Pour chercher un joueur, appuyez sur le bouton Chercher Joueur.

 

Dans le dialogue Chercher un joueur dans la BD, saisissez dans un ou plusieurs champs une chaîne de caractères à rechercher. Les recherches se font pour des parties partielles et sont insensibles à la casse. Cela signifie que si vous saisissez le mot ace pour le surnom, une correspondance sera faite sur ace, AcesFull, ChipRace, etc. Plus vous saisirez de chaînes de caractères dans les champs, plus la recherche sera affinée.

 

Appuyez sur le bouton OK pour exécuter la recherche. Le cadre Ligues sera mis à jour pour y inclure l'élément <Recherche Résultats>, qui n'est pas vraiment une ligue, mais les résultats de la recherche.

 

18.12   Configurer les Colonnes

Les propriétés des joueurs qui sont visibles dans l'Onglet BD sont configurables. Appuyez sur le bouton Colonnes pour sélectionner quelles colonnes vous voulez voir et dans quel ordre. Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur comment utiliser le dialogue des choix de colonne.

 

Les colonnes peuvent aussi être réarrangées directement sur l'écran. Cliquez simplement sur une colonne et glissez votre souris à gauche ou à droite pour commencer à faire glisser la colonne. Des flèches rouges apparaîtront pour indiquer où la colonne peut être déposée en fonction des autres colonnes. Lâchez le bouton de souris pour déposer la colonne à l'endroit désigné.

 

Les colonnes peuvent être renommées. Vous pouvez, par exemple, changer la colonne "Nom" pour y lire "Joueur", ou changer la colonne "Éliminations" pour y lire "KO". Pour renommer des colonnes, appuyez sur le bouton Noms de Colonne. Vous pouvez aussi renommer une colonne en cliquant-droit sur la colonne elle-même et en sélectionnant Renommer la colonne.

 

18.13   Importer des Joueurs

Au départ, peupler votre base de données de joueur peut s'avérer être lourd et consommateur de temps. Toutefois, vous pouvez rapidement importer vos joueurs dans votre base de données à partir d'un fichier CSV (Comma-Separated Values : valeurs séparées par des virgules).

 

Voir Importation des Joueurs pour en savoir plus sur comment importer des joueurs dans votre base de données de joueur.

 

18.14   Exporter des Joueurs

Vous pouvez exporter les joueurs de votre base de données dans un fichier en appuyant sur le bouton Exporter. Le dialogue Exporter des Joueurs vous donne l'option d'exporter vos joueurs au format HTML ou au format CSV ou exporter les adresses électroniques. CSV signifie Comma-Separated Values (Valeurs Séparées par des virgules). Ce format est approprié pour l'importation dans d'autres programmes, tels qu'Excel. Voir Exporter des données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation. Voir Créer un registre pour en savoir plus sur comment créer une feuille de registre.

 

Quand vous exportez les joueurs de votre base de données, les joueurs qui sont exportés sont les joueurs de la vue actuelle. C'est-à-dire les joueurs qui sont actuellement affichés (incluant toutes les pages). Donc, si vous choisissez <Tous les Joueurs> dans le cadre Ligues, appuyez ensuite sur le bouton Exporter, tous les joueurs de votre base de données sont exportés. Cependant, si vous choisissez une ligue particulière dans le cadre Ligues, appuyez ensuite sur le bouton Exporter, seuls les joueurs de la ligue choisie sont exportés.

 

18.15   Sauvegarder la Base de Données

Sauvegarder votre base de données est une mesure de sécurité que vous devriez exécuter périodiquement pour vous protéger contre la perte de données si quelque chose de catastrophique devait arriver. The Tournament Director permet de sauvegarder simplement votre base de données, aussi bien que d'enregistrer vos tournois, vos modèles et vos préférences.

 

La base de données des joueurs, aussi bien que les tournois et les modèles enregistrés sont stockés dans le Dépôt de Données actuellement sélectionné. Quand vous exécutez une sauvegarde, les fichiers dans le Dépôt de Données actuellement sélectionné sont inclus dans la sauvegarde. Voir Dépôt de Données pour en savoir plus  sur la sélection, la localisation, ou sur comment changer de Dépôt de Données.

 

Appuyez sur le bouton Sauvegarder pour sauvegarder votre base de données. Dans le dialogue Fichiers de Sauvegardes, choisissez les éléments que vous voulez inclure dans votre sauvegarde :

 

Cochez Sauvegarder la BD pour inclure la base de données dans la sauvegarde.

Cochez Sauvegarder le dossier 'saves' pour inclure dans la sauvegarde le dossier où les tournois sont enregistrés. Ce dossier est le dossier nommé "saves" à l'intérieur du dossier de votre Dépôt de Données actuellement sélectionné.

Cochez Sauvegarder le dossier 'templates' pour inclure dans la sauvegarde le dossier où les modèles sont enregistrés. Ce dossier est le dossier nommé "templates" à l'intérieur du dossier de votre Dépôt de Données actuellement sélectionné.

Cochez Sauvegarder les préférences pour inclure les préférences dans le fichier de sauvegarde.

 

The Tournament Director vous demandera ensuite un nom de fichier. The Tournament Director sauvegarde ses fichiers de données dans un fichier au format ZIP. Choisissez l'emplacement et le nom du fichier de sauvegarde et, appuyez sur le bouton Enregistrer.

 

Vous pouvez vous assurer que vos fichiers ont été sauvegardés en ouvrant le fichier de sauvegarde enregistré. N'importe quel utilitaire compatible avec le format de fichier ZIP doit être capable d'ouvrir le fichier de sauvegarde.

 

18.16   Restaurer une Base de Données Sauvegardée

La restauration vous permet de restaurer des fichiers de données stockés dans un fichier de sauvegarde créé utilisant la fonctionnalité Sauvegarde. Quand vous restaurez un fichier de sauvegarde, les fichiers sont restaurés dans le Dépôt de Données actuellement sélectionné. Tous les fichiers inclus dans la sauvegarde seront restaurés. Vous ne pouvez pas choisir de restaurer une partie d'un fichier de sauvegarde.

 

Avant de restaurer un fichier de sauvegarde, vous devriez toujours faire une sauvegarde d'abord. Voir Sauvegarder la Base de données pour en savoir plus sur comment sauvegarder votre base de données.

 

Pour restaurer un fichier de sauvegarde, appuyez simplement sur le bouton Restaurer. Sélectionnez le fichier de sauvegarde puis appuyez sur le bouton OK. Les fichiers stockés dans le fichier de sauvegarde seront restaurés dans votre Dépôt de Données actuellement sélectionné.

 

18.17   Préférences

Appuyez sur le bouton Préférences pour ouvrir le dialogue Préférences de l'Onglet BD. Ici vous pouvez définir les préférences pour visualiser votre liste des joueurs soit dans un format paginé soit en une seule liste affichant tous les joueurs. Notez que lister tous les joueurs en seule liste, plutôt qu'avoir la liste de joueurs affichée en pages séparées, peut provoquer une augmentation du temps de réponse qu'il faut pour mettre à jour la liste des joueurs. Le temps pour mettre à jour la liste dépend de la configuration d'affichage des colonnes, le nombre de joueurs dans la liste et du niveau de performance de l'ordinateur sur lequel vous exécutez le logiciel the Tournament Director.

 

 

19   Onglet Stats

L'Onglet Stats vous permet de recueillir des statistiques sur un groupe de vos tournois. Des éléments de données comme le total des gains, le bénéfice total (gain/perte), faire la moyenne des temps placés, etc., peuvent être calculés pour chaque joueur.

 

Parce que vous pouvez avoir plusieurs ligues et plusieurs saisons ou juste avoir des groupes de tournois distincts, the Tournament Director recueille les statistiques à propos de tous vos tournois, mais peut afficher les statistiques via un filtre. Le filtre vous permet de restreindre les statistiques à un sous-ensemble de vos tournois et/ou joueurs.

 

Par défaut, les tournois qui sont chargés pour recueillir les statistiques sont ceux situés dans votre dossier "saves" du dossier du Dépôt de Données actuellement sélectionné. Toutefois, vous pouvez modifier ou ajouter d'autres dossiers à charger via le cadre Localisations des Fichiers Tournoi de l'Onglet Préférences.

 

Pour voir les statistiques, vous devrez d'abord créer un filtre de statistiques, et ensuite rafraîchir vos tournois.

 

Les colonnes de l'Onglet Stats sont définies comme suit. Voir Configurer les Colonnes pour en savoir plus sur comment sélectionner les colonnes que vous voulez afficher. Toutes les valeurs affichées sont calculées à partir de tous les tournois qui ont été acceptés par le filtre.

 

Nom: le nom du joueur, affiché dans le format désigné dans l'Onglet Préférences.

Surnom: le surnom du joueur.

Prénom: le prénom du joueur.

Nom: le nom de famille du joueur.

Caves: le nombre total de caves achetées par ce joueur.

Caves Coût: le coût total de toutes les caves achetées par ce joueur.

Bonus: le nombre total de jetons bonus achetés par ce joueur.

Bonus Coût: le coût total des jetons bonus achetés par ce joueur.

Comm Fixe <nom de la commission>: le total des montants contribué à la commission fixe nommée par ce joueur.*

Total Commission Fixe: le total des montants contribuées à toutes les commissions fixes par ce joueur.*

Caves Comm <nom de la commission>: le montant prélevé sur toutes les caves de ce joueur pour la commission nommée.

Caves Total Comm: le total des montants prélevés sur toutes les caves achetées par ce joueur.

Recaves: le nombre total de recaves achetées par ce joueur.

Recaves Coût: le coût total des recaves achetées par ce joueur.

Recaves Comm <nom de la commission>: le montant prélevé sur toutes les recaves de ce joueur pour la commission nommée.

Recaves Total Comm: le total prélevé sur toutes les recaves de ce joueur.

Recaves Moyenne: le nombre moyen de recaves achetées par tournoi par ce joueur.

Add-ons: le nombre total d'add-ons achetés par ce joueur.

Add-ons Coût: le coût total des add-ons achetés par ce joueur.

Add-ons Comm <nom de la commission>: le montant prélevé sur tous les add-ons achetés par ce joueur pour la commission nommée.

Add-ons Total Comm: le total prélevé sur tous les add-ons achetés par ce joueur.

Add-ons Moyenne: le nombre moyen d'add-ons achetés par tournoi par ce joueur.

Total Coût: la somme totale payée par ce joueur.

Total Commission: la somme totale prélevée sur ce joueur.

Éliminations: le nombre d'éliminations faites par ce joueur.

Éliminations Moyenne: le nombre moyen d'éliminations faites par tournoi par ce joueur.

Placé Total: le nombre total de fois où ce joueur a été placés dans un tournoi (a gagné un prix assigné à un classement spécifique).

Placé Moyenne: le nombre moyen de fois où ce joueur a été placé, par tournoi.

Premier: le nombre total de fois où ce joueur a été classé à la 1er place.

Second: le nombre total de fois où ce joueur a été classé à la 2nd place.

Troisième: le nombre total de fois où ce joueur a été classé à la 3ème place.

Bonus Gagnés: le nombre total de jetons bonus gagnés par ce joueur.

Bonus Gardés: le nombre total de jetons bonus que ce joueur a conservé. Un joueur garde son jeton bonus quand le joueur gagne le tournoi ou est éliminé par un joueur qui n'a pas acheté de jetons bonus (et que l'option Restriction bonus a été sélectionnée).

Bonus Argent Gardé: le montant que ce joueur a payé pour les jetons bonus qu'il a conservés.

Gains Prix: le total des montants des prix en argent gagnés par ce joueur.

Gains Bonus: le montant gagné par ce joueur en récoltant des jetons bonus (en éliminant des tournois d'autres joueurs).

Gains Totaux: le total des montants gagnés par ce joueur.

Gains Moyenne: la moyenne des montants d'argent gagné par ce joueur par tournoi.

Bénéfice Total: le profit total de ce joueur (le total des montants de gains moins le total des montants payés).

Bénéfice Moyenne: le profit moyen de ce joueur par tournoi.

Points: le nombre total de points gagnés par ce joueur.

Points Moyenne: le nombre moyen de points gagnés par ce joueur par tournoi.

Score Global  le score calculé de ce joueur. Le score est calculé en utilisant les formules définies dans le filtre. Il y a à cinq colonnes Score Global, vous permettant de créer jusqu'à 5 scores différents pour chaque joueur.

Table Finale: Indique le nombre de fois que ce joueur a atteint la table finale.

Temps de Jeu: le temps que le joueur a passé à jouer dans tous les tournois.

 

Une ligne Somme et une ligne Moyenne sont affichées en bas de la liste du joueur. Chaque valeur de la ligne Somme est la somme des valeurs de la colonne correspondante. Chaque valeur de la Moyenne est la moyenne des valeurs de la colonne ou une moyenne pondérée des valeurs liées. Placez le curseur de souris sur une valeur de la ligne Somme ou de la ligne Moyenne pour voir une description de la valeur.

 

*La commission fixe est prise directement dans le pot et non individuellement par joueur. Donc, la partie des commissions fixes attribuable à un joueur du tournoi est le total des commissions fixes divisé par le nombre de joueurs du tournoi. Par exemple, si le tournoi a 20 personnes et que la commission fixe est paramétrée à 100.00 €, alors la partie de la commission fixe attribuable à un joueur du tournoi est de 100.00 € divisés par 20, soit 5.00 €.

 

19.1   Panneau des Statuts

Le panneau des statuts donne un bref résumé des statistiques qui sont affichées.

 

Tournois trouvés: Indique le nombre de tournois enregistrés qui ont été localisés.

Tournois chargés: Indique le nombre de tournois qui ont été chargés. Un tournoi qui est localisé ne peut pas être chargé si le tournoi est incomplet (n'est pas terminé) ou si le fichier de tournoi est corrompu.

Tournois filtrés: Indique le nombre de fichiers tournoi qui ont été acceptés par le filtre actuellement sélectionné.

Joueurs filtrés: Indique le nombre de joueurs qui ont été acceptés par le filtre actuellement sélectionné. Cela correspondra à un sous-ensemble des joueurs qui ont participés aux tournois et qui ont été filtrés.

Ligues filtrées: Indique le nombre de ligues (pour des tournois ou pour des joueurs) qui ont été acceptées par le filtre actuellement sélectionné.

Saisons filtrées: Indique le nombre de saisons qui ont été acceptées par le filtre actuellement sélectionné.

 

19.2   Travailler avec les Filtres

Pour voir les statistiques, vous devez d'abord créer un filtre. Un filtre dit à the Tournament Director quels tournois vous voulez pour calculer les statistiques des joueurs que vous vous voulez voir et facultativement comment calculer les scores de chaque joueur. Vous pouvez créer plusieurs filtres pour des ligues différentes et/ou des saisons, et, rapidement afficher des statistiques pour un des filtres.

 

Il y aura toujours un filtre Par défaut nommé (assez curieusement) "Par Défaut". Ce filtre accepte tous les tournois, tous les joueurs, toutes les ligues et toutes les saisons. Par conséquent, il calculera les statistiques sur chaque tournoi qui est chargé par le bouton Rafraîchir Tournois. C'est un bon filtre pour commencer. Une fois que vous avez créé plusieurs ligues ou saisons, vous souhaiterez probablement créer des filtres parce que vous voudrez calculer des statistiques sur uniquement un sous-ensemble de vos tournois.

 

Appuyez sur le bouton Filtrer pour ouvrir le dialogue Filtres de Statistiques. Le côté gauche du dialogue contient le cadre Filtres, qui affiche tous les filtres que vous avez créés. Le côté droit du dialogue contient le cadre Propriétés, qui affiche les propriétés du filtre actuellement sélectionné dans le cadre Filtre.

                                                                                   

Quand vous choisissez un filtre dans le cadre Filtre, les propriétés du filtre sont affichées dans le cadre Propriétés. Les filtres sont automatiquement mis à jour à partir des modifications que vous faites dans le cadre Propriétés.

 

Aucune modification n'est réellement appliquée aux filtres tant que le dialogue Filtres est ouvert. Quand vous avez fini de mettre à jour vos filtres, appuyez sur le bouton OK pour exécuter les modifications. Ou, appuyez sur le bouton Annuler et toutes les modifications faites dans le dialogue seront abandonnées.

 

Les filtres ont les propriétés suivantes :

 

Ligues de Tournoi: Indique les ligues auxquelles vos tournois doivent appartenir pour être acceptés par le filtre. Sélectionnez l'élément <Peu importe> pour accepter tous les tournois, indépendamment des configurations de ligue. Sélectionnez l'élément <Aucun(e)> pour accepter uniquement les tournois qui n'appartiennent à aucune ligue. Ou, choisissez la ligue particulière à laquelle un tournoi doit appartenir pour être accepté par le filtre. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en maintenant la touche Ctrl enfoncée et en cliquant sur les éléments avec le bouton gauche de la souris.

 

Ligues de Joueur: Indique les ligues auxquelles vos joueurs doivent être membres pour être acceptés par le filtre. Sélectionnez l'élément <Peu importe> pour accepter tous les joueurs, indépendamment des ligues auxquelles ils peuvent être membres ou non. Sélectionnez l'élément <Aucun(e)> pour accepter uniquement les joueurs qui sont membres d'aucune ligue. Ou, choisissez la ligue particulière à laquelle un joueur doit être membre pour être accepté par le filtre. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en maintenant la touche Ctrl enfoncée et en cliquant sur les éléments avec le bouton gauche de la souris.

 

Intervalle: Vous pouvez spécifier un intervalle de dates dans lequel les tournois doivent avoir commencé pour être acceptés par le filtre. Vous pouvez spécifier une Date de Début et/ou une Date de Fin. Si vous ne spécifiez pas de date de début, alors l'expression "Peu importe" la date de départ sera prise en compte. Si vous ne spécifiez pas de date de fin, alors l'expression date de fin "Peu importe" sera prise en compte. Vous devez utiliser le même format que spécifié dans l'Onglet Préférences (par défaut, MM/JJ/SSAA). Assurez-vous de saisir les quatre chiffres pour l'année (ne pas saisir 05 pour 2005).

 

Exemples:

 

Date de Début: 11/1/2005

Date de Fin: 11/30/2005

Seuls les tournois qui ont commencé au mois de novembre 2005 seront acceptés.

 

Date de Début:

Date de Fin: 11/30/2005

Seuls les tournois qui ont commencé avant le mois de décembre 2005 seront acceptés.

 

Date de Début: 11/1/2005

Date de Fin:

Seuls les tournois qui ont commencé le 1 novembre 2005 ou après seront acceptés.

 

Laissez les deux zones de saisies vides pour faire accepter tous les tournois indépendamment de la date à laquelle le tournoi a commencé.

 

Tournoi Score: appuyez sur ce bouton pour définir la formule de Score. Voir Score  de Tournoi et Score Global pour en savoir plus.

Score Global : appuyez sur ce bouton pour définir la/les formule(s) de Score Global. Voir Score  de Tournoi et Score Global pour en savoir plus.

 

Tournoi Saisons: Indique les saisons auxquelles votre tournoi doit appartenir pour être accepté par le filtre. Sélectionnez l'élément <Peu importe> pour accepter tous les tournois indépendamment de la configuration des saisons. Sélectionnez l'élément <Aucun(e)> pour accepter uniquement les tournois qui n'appartiennent à aucune des saisons. Ou, choisissez la saison particulière à laquelle un tournoi doit appartenir pour être accepté par le filtre. Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en maintenant la touche Ctrl enfoncée et en cliquant sur les éléments avec le bouton gauche de la souris.

 

Description : Saisissez ici une brève description, pour votre propre usage.

 

19.2.1    Créer des Filtres

Pour créer un nouveau filtre, appuyez sur le bouton Nouveau. Saisissez un nom unique pour le filtre puis appuyez sur le bouton OK.

 

19.2.2    Éditer des Filtres

Pour éditer un filtre existant, choisissez le filtre dans le cadre Filtres. Mettez à jour les propriétés du filtre dans le cadre Propriétés. Le filtre sera automatiquement mis à jour avec les modifications que vous avez faites dans le cadre Propriétés.

 

19.2.3    Supprimer des Filtres

Pour supprimer un filtre, sélectionnez le filtre dans le cadre Filtres et appuyez ensuite sur le bouton Supprimer. The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de supprimer le filtre.

 

19.2.4    Copier des Filtres

Pour copier un filtre, créent d'abord un nouveau filtre en appuyant le bouton Nouveau. Saisissez un nom unique pour le filtre puis appuyez ensuite sur le bouton OK. La sélection dans le cadre Filtres se mettra automatiquement à jour pour sélectionner le filtre que vous venez de créer. Ensuite, appuyez sur le bouton Copier. Dans le dialogue Copier un Filtre, sélectionnez le filtre que vous voulez copier. Les propriétés du filtre sélectionné seront copiées dans le filtre actuel.

 

19.2.5    Score de Tournoi et Score Global

Pour faciliter le classement de vos joueurs à travers de multiples tournois, vous pouvez créer des scores pour chaque tournoi dans lequel les joueurs ont joué en spécifiant une formule pour générer un score (semblable à une formule des Points de Jeu). Appuyez sur le bouton Tournoi Scores dans le dialogue Filtres de Statistiques pour ouvrir le dialogue Formule de Score de Tournoi.

 

Dans le dialogue Formule de Score de Tournoi, vous pouvez créer et tester une formule qui générera une valeur de Score pour chaque joueur, pour chaque tournoi auquel ce joueur a participé.

 

Vous pouvez trouver plus d'informations sur la façon de créer une formule et quelles variables sont définies à cet usage, dans la section Formules.

 

Pour générer un Score Global pour un joueur, vous allez avoir besoin de créer une ou des formules de Score Global. Appuyez le bouton Score Global dans le dialogue Filtres de Statistiques pour ouvrir le dialogue Formules de Score Global.

 

Vous pouvez créer jusqu'à cinq Scores Globaux pour vos joueurs. Cela vous permet d'utiliser des méthodes différentes pour créer des scores de joueurs et comparer les résultats côte à côte.

 

Les versions précédentes du logiciel the Tournament Director vous ont permis de choisir une méthode de scores, soit la Méthode Logarithmique soit la Méthode Pourcentage. La possibilité de créer vos propres méthodes n'était pas disponible.

 

Si vous avez fait une mise à jour par rapport à une version précédente du logiciel, vos Filtres de Statistique existant seront automatiquement mis à jour pour qu'ils contiennent les formules correctes afin de donner les mêmes scores qu'en utilisant les méthodes de score précédemment disponibles.

 

Pour de nouveaux filtres utilisant une de ces deux méthodes de scores précédemment disponibles peut être fait simplement en créant la formule correct de Score de Tournoi et en la combinant avec la formule correcte de Score Global.

 

19.2.5.1      Méthode Logarithmique

Cette méthode fait la moyenne des classements relatifs d'un joueur à travers tous les tournois joués, avec un avantage fort pour les grands tournois.

 

Paramétrez votre formule de Score de Tournoi de la façon suivante :

 

log((n + 1) / r)

 

Paramétrez votre formule de Score Global de la façon suivante :

 

(1-exp(-average(scores))) * 100

 

19.2.5.2      Méthode Pourcentage

Cette méthode fait la moyenne du classement relatif d'un joueur à travers tous les tournois joués, avec seulement un avantage légèrement plus haut pour les grands tournois.

 

Paramétrez votre formule de Score de Tournoi de la façon suivante :

 

(1 - (r / (n + 1))) * 100

 

Paramétrez votre formule de Score Global de la façon suivante :

 

average(scores)

 

19.3   Rafraîchir les Tournois

Après avoir créé un filtre, vous voudrez visualiser les statistiques utilisant le filtre. Pour ce faire, the Tournament Director doit charger les données de tous vos tournois enregistrés. Appuyez sur le bouton Rafraîchir Tournois pour donner l'ordre à the Tournament Director de le faire.

 

Une fois les tournois rafraîchis, appuyez sur le bouton OK dans le dialogue Rafraîchir les Tournois. The Tournament Director appliquera immédiatement au jeu de tournois chargés suivant le filtre sélectionné dans le dialogue Filtres de Statistiques.

 

Pour changer le filtre utilisé pour générer les statistiques, appuyez simplement sur le bouton Filtre, sélectionnez un filtre différent dans le dialogue Filtres de Statistiques puis appuyez sur le bouton OK. The Tournament Director appliquera immédiatement le filtre nouvellement sélectionné aux tournois chargés.

 

Combien de fois devriez-vous rafraîchir vos tournois ?

Quand vous appuyez sur le bouton Rafraîchir Tournois, the Tournament Director charge vos tournois enregistrés dans la mémoire, où ils sont conservés jusqu'à ce que vous quittiez the Tournament Director. Donc, chaque fois vous démarrer the Tournament Director, vous devriez appuyer sur le bouton Rafraîchir Tournois si vous voulez voir les statistiques.

 

Si vous avez déjà rafraîchi vos tournois et qu'ensuite des modifications ont été apportées à un tournoi terminé, vous aurez besoin de rafraîchir vos tournois de nouveau si vous voulez que les statistiques prennent en compte les modifications que vous avez faites au tournoi. Comme seuls les tournois terminés sont pris en considération quand les statistiques sont calculées, des modifications apportées sur un tournoi incomplet n'exigent pas que vous rafraîchissiez vos tournois.

 

Chaque fois que vous appuierez sur le bouton Rafraîchir Tournois, the Tournament Director vérifiera la date de modification de chacun de vos fichiers de tournoi, et rechargera seulement ceux où il a détecté un changement depuis la dernière fois qu'il a chargé le tournoi.

19.4   Informations sur les Tournois Chargés

Le dialogue Informations sur les Tournois peut vous aider à parfaire votre filtre afin de vous assurer que votre filtre accepte les tournois que vous ciblez et rejetez ceux que vous ne voulez pas.

 

Appuyez sur le bouton Info pour visualiser les informations sur les tournois qui ont été chargés quand vous avez appuyé le bouton Rafraîchir Tournois. Chaque ligne du dialogue Informations sur les Tournois affiche des informations sur un tournoi qui a été trouvé, si oui ou non il a été chargé en mémoire et si oui ou non le filtre actuellement sélectionné a accepté le tournoi. Les propriétés suivantes sont affichées pour chaque tournoi:

 

Statut: Si oui ou non le tournoi a été chargé. Le tournoi sera chargé seulement si il est complet (c'est-à-dire, si le tournoi est terminé). Si le tournoi est incomplet ou si le fichier de tournoi semble être corrompu, il ne sera pas chargé.

Filtré ?: Si oui ou non le tournoi a été accepté par le filtre.

Raison: Si un tournoi a été chargé, mais non accepté par le filtre que vous avez actuellement sélectionnez, cette propriété affichera la raison pour laquelle le tournoi n'a pas été accepté.

Version: la version de the Tournament Director avec laquelle le tournoi a été enregistré.

Nom Événement: le nom du tournoi. C'est la valeur Nom Événement située dans l'Onglet Jeu de la Fenêtre des Réglages.

Date Début: La date et l'heure auxquelles le tournoi a commencé.

Date Fin: La date et l'heure auxquelles le tournoi a fini.

Ligue: La ligue désignée pour le tournoi. C'est la valeur de Ligue située dans l'Onglet Jeu de la Fenêtre des Réglages.

Saison: La saison désignée pour le tournoi. C'est la valeur de Saison située dans l'Onglet Jeu de la Fenêtre des Réglages.

Chemin: Le chemin et le nom du fichier du tournoi enregistré.

 

Double-cliquez une des lignes ou cliquez-droit sur une des lignes puis sélectionnez Voir Info Tournoi pour ouvrir le dialogue Informations sur le Tournoi. Le dialogue Informations sur le Tournoi affiche le même ensemble d'informations pour un tournoi seul, dans un format plus facile à lire.

 

La section Informations donne quelques informations globales sur les tournois qui ont été chargés et aussi qui ont été accepté par le filtre, tel que le nombre total et le nombre moyen de joueurs, le pot total et moyen, etc.

 

19.5   Consulter les Statistiques d'un Seul Joueur

Double-cliquez sur un joueur dans le cadre Joueurs ou cliquez-droit sur un joueur puis sélectionnez Voir joueur pour consulter les informations sur un joueur seul. Le dialogue Statistiques du Joueur est divisé en 5 cadres. Pour les explications à propos des éléments listés dans les cadres Joueur, Achats, Commission et Résultats, voir l'introduction de l'Onglet Stats. Le cadre Tournois liste les tournois qui ont été acceptés par le filtre et dans lequel ce joueur a participé. Double-cliquez sur un tournoi ou cliquez-droit sur un tournoi et sélectionnez Voir Info Tournoi de pour voir les informations du tournoi.

 

Les boutons flèche-haut et flèche-bas vous permettent de vous déplacer rapidement d'un joueur à un autre sans fermer et réouvrir le dialogue Statistiques du Joueur. Appuyez sur le bouton flèche-haut pour vous déplacer vers le joueur précédent dans la liste des joueurs ou le bouton flèche-bas pour vous déplacer vers le joueur suivant dans la liste des joueurs.

 

Appuyez sur le bouton Revenus pour voir une liste détaillée de chaque source d'argent et de points que le joueur a gagnés. Double-cliquez ou cliquez-droit sur une source de revenus et sélectionnez Voir Info Tournoi pour ouvrir le dialogue Informations sur le Tournoi avec les informations sur le tournoi particulier à partir duquel le revenu a été produit.

 

19.6   Changer de Vue

Par défaut, l'Onglet Stats affiche une ligne pour chaque joueur, avec des colonnes détaillant diverses statistiques pour ce joueur calculées sur l'ensemble des tournois qui ont passé le filtre. C'est la Vue normale.

 

Si vous voulez voir les détails d'une statistique spécifique, vous pouvez passer le mode de vue en Vue Champs Unique. Dans ce mode, vous choisissez une statistique particulière, telle que les Points ou les Bénéfices et pour chaque tournoi les valeurs de ce champ seront affichées.

 

Par exemple, le joueur Jacques a joué dans 6 tournois et a gagné 165 points. Dans la Vue normale, vous saurez seulement que Jacques a gagné un total de 165 points et en générale c'est tout ce qu'il sera nécessaire de savoir. Cependant, en passant à la Vue Champs Unique et choisissant le champ Points, il vous sera affiché la somme de points que Jacques a gagné lors de chacun des 6 tournois.

19.7   Configurer les Colonnes

Les propriétés des joueurs qui sont visibles dans l'Onglet Stats sont configurables. Appuyez sur le bouton Colonnes pour sélectionner les colonnes que vous voulez voir et dans quel ordre. Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus sur comment utiliser le dialogue des choix de colonne.

 

Les colonnes peuvent aussi être réarrangées directement sur l'écran. Simplement en cliquant sur une colonne et en glissant votre souris à gauche ou à droite pour commencer à faire glisser la colonne. Des flèches rouges apparaîtront pour indiquer où la colonne peut être déposée, en fonction des autres colonnes. Lâchez le bouton de souris pour déposer la colonne à l'endroit désignée.

 

Les colonnes peuvent aussi être renommées. Vous pourriez avoir envie, par exemple, de changer la colonne "Nom" pour y lire "Joueur" ou changer la colonne "Éliminations" pour y lire "KO". Pour renommer des colonnes, appuyez sur le bouton Noms de Colonne. Vous pouvez aussi renommer une colonne en cliquant-droit sur la colonne elle-même et en sélectionnant Renommer la colonne.

19.8   Exporter les Statistiques

Vous pouvez exporter les statistiques de vos joueurs dans un fichier en appuyant sur le bouton Exporter. Le dialogue Exporter Stats vous donne la possibilité d'exporter les statistiques de vos joueur au format CSV ou HTML. CSV signifie Comma-Separated Values (Valeurs Séparées par des Virgules). Ce format est approprié pour l'importation dans d'autres programmes, tels qu'Excel. Voir Exporter des données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

19.9   Préférences

Appuyez sur le bouton Préférences pour ouvrir le dialogue Préférences de l'Onglet de Stats. Ici vous pouvez définir les préférences pour visualiser votre liste des joueurs soit dans un format paginé soit en une seule liste affichant tous les joueurs. Notez que lister tous les joueurs en seule liste plutôt qu'avoir la liste de joueurs affichée en pages séparées, peut provoquer une augmentation du temps de réponse qu'il faut pour mettre à jour la liste des joueurs. Le temps pour mettre à jour la liste dépend de la configuration d'affichage des colonnes, du nombre de joueurs dans la liste et des performances de l'ordinateur sur lequel vous exécutez le logiciel the Tournament Director.

 

 

20   Onglet Préférences

L'Onglet Préférences vous permet d'adapter le comportement de the Tournament Director par rapport à vos préférences spécifiques. Ici vous pouvez configurer comment les valeurs monétaires doivent être affichées, comment les dates doivent être affichées, quelles informations sur les joueurs vous avez l'intention de rassembler, etc. Les modifications faites sur les préférences sont sauvegardées automatiquement.

 

20.1   Remettre les Préférences à leurs Valeurs par défaut

Si vous voulez remettre les préférences à leurs valeurs par défaut, appuyez sur le bouton Initialiser Préférences. Vous pouvez choisir de réinitialiser des parties spécifiques des préférences ou toutes les préférences en même temps.

 

20.2   Devise / Nombres

Dans le cadre Devise / Numéros, vous pouvez configurer the Tournament Director pour afficher la devise, les dates et les jetons dans le format que vous souhaitez.

 

Symbole de la devise: Saisissez un symbole de devise que vous voulez utiliser pour les montants monétaires.

Placement du symbole: Sélectionnez soit à gauche soit à droite, pour indiquer quel côté des valeurs monétaires le symbole de la devise doit être placé.

Signe décimal : Saisissez le symbole à utiliser pour indiquer la partie décimale d'un montant.

Séparateur millier: Saisissez le symbole à utiliser pour séparer les milliers dans un montant. Pour ne pas afficher de séparateur dans les valeurs monétaires, laissez simplement cette valeur vide.

Alignement nombres: Toutes les saisies numériques seront alignées à droite ou à gauche selon cette préférence.

Format des dates: Saisissez ici le format préféré de date. Par défaut, les dates sont affichées dans le format de MM/DD/YYYY, où le MM indique le mois, DD indique le jour et YYYY indique l'année. Vous ne pouvez  utiliser que les indicateurs MM, DD et YYYY. Exemples : DD/MM/YYYY, MM-DD, MM.DD.YYYY.

Nb de décimales: le nombre de décimales à afficher lors de l'affichage des valeurs décimales (par défaut 2).

Nb de décimales dans les scores: le nombre de décimales à afficher lors de l'affichage des valeurs Score et Score Globaux (par défaut 4).

Nb bruts en saisie: Par défaut, the Tournament Director affiche des nombres ornés de virgules, de symboles de devise (si la valeur est de l'argent), de symboles pourcentages (si la valeur est un pourcentage), etc. Par exemple, par défaut, la valeur mille dollars est affichée "$1,000.00". Si cette case est cochée, les valeurs affichées dans les zones de saisie ne seront pas ornées. En utilisant le même exemple, la valeur mille dollars serait affichée "1000.00". Les autres valeurs numériques (celles qui NE sont PAS dans des zones de saisie) resteront ornées.

Nb entiers pour les jetons: Cochez cette case pour indiquer que les valeurs de jeton ne peuvent être que des nombres entiers et ne peuvent pas contenir des montants fractionnés. Si cette case est cochée, toutes les valeurs de jeton seront arrondies (vers le bas) au nombre entier le plus proche (par exemple, une valeur de jeton de 1,25 sera arrondie au chiffre inférieur 1 et sera affichée 1). Si cette case est décochée, on permet aux valeurs de jeton d'être fractionnées. Toutes les valeurs de jeton seront affichées au centième le plus proche (par exemple, une valeur de jeton de 1 sera affichée 1,00).

Jetons en devise: Cochez cette case pour afficher les valeurs de jeton comme étant des valeurs monétaires. Par exemple, une valeur de jeton de 100 s'affichera "100" si cette case est décochée, mais s'affichera "100 €" si cette case est cochée.

Style 24h: Pour utiliser une horloge au format 24 heures (le style militaire), cochez cette case.

Afficher les dates: Cochez cette case pour afficher les dates à côté des heures, là où les heures sont affichées, tel que lors de l'élimination de joueurs.

 

20.3   L'Économiseur d'Écran

The Tournament Director inclut un économiseur d'écran que l'on peut activer dans la Fenêtre de Jeu. Quand il est activé, l'économiseur d'écran inverse les valeurs des couleurs affichées dans l'écran durant un temps bref.

 

Pour activer l'économiseur d'écran, cochez la case Activer l'économiseur d'écran. Saisissez une valeur (en secondes) dans la zone Toute les, pour indiquer la fréquence où l'économiseur d'écran s'activera. Ensuite, saisissez une valeur dans la zone Durée pour indiquer combien de temps l'économiseur d'écran devra rester activé.

 

Les valeurs par défaut sont 300 pour Toutes les et 5 pour la Durée. Cela indique que toutes les 300 secondes (ou toutes les 5 minutes), l'économiseur d'écran s'activera (les couleurs d'écran s'inverseront) et resteront ainsi pendant 5 secondes. Après les 5 secondes, l'économiseur d'écran se désactivera (les couleurs d'écran redeviendront normal) et le cycle se réinitialisera.

 

Le compteur Toutes les recommence à nouveau chaque fois que vous rentrez dans un nouvel écran de la Fenêtre de Jeu ou quand l'écran affiché change en raison de l'activation d'un nouveau set d'écrans ou en raison du cycle d'écran.

 

20.4   Base de Données

Le cadre Base de données vous permet de choisir quels données vous avez l'intention de récupérer de vos joueurs. Cochez la case à coté de chaque élément que vous voulez récupérer. Le dialogue Éditer Joueur BD de l'Onglet BD et le dialogue Joueur Détails de l'Onglet Joueurs reflétera les préférences que vous définis ici.

 

Il y a deux préférences supplémentaires dans la section Base de données :

 

Trier numériquement le champ ID: Cocher cette case pour utiliser un tri numérique lors d’un tri sur le champ ID. Si décoché, un tri alphabétique sera utilisé.

Avertir si l’ID du joueur existe: Cocher cette case pour faire afficher un avertissement quand un ID est saisi et qu’un doublon d'ID existe.

 

20.5   Divers

Mode plein écran: Cochez cette case pour utiliser le mode plein écran ou laisser la case vide pour exécuter the Tournament Director à l'intérieur d'une fenêtre redimensionnable. Vous devrez quitter et redémarrer the Tournament Director pour que ce changement prenne effet.

Faire une sauvegarde lorsque vous enregistrez les tournois: The Tournament Director peut faire une copie de sauvegarde de votre tournoi chaque fois qu'il enregistre. Si coché, lorsque votre tournoi est enregistré (soit par vous, soit automatiquement par the Tournament Director), le tournoi actuellement enregistré est copié dans un fichier de sauvegarde avec la date et l'heure d'ajout, puis le tournoi est enregistré avec le nom de fichier du tournoi. Par exemple, si votre tournoi a été sauvegardé comme "montournoi.tdt", la prochaine fois que le tournoi est sauvegardé, le fichier enregistré du tournoi existant sera renommé en "montournoi.tdt.<date>-<heure>", et, le tournoi sera alors enregistré avec le nom d'origine du fichier "montournoi.tdt".

Alerte nouvelle version disponible: cochez cette case pour que the Tournament Director vous alerte automatiquement quand une nouvelle version est disponible sur le site web de the Tournament Director (http://www.thetournamentdirector.net). L'alerte automatique se produira uniquement si the Tournament Director est démarré.

Afficher la mini-horloge dans l'Écran Classements Joueurs: Cochez pour afficher un petit cadre avec le numéro de round en cours, l'horloge, et, un bouton arrêter/démarrer dans le coin supérieur-gauche de l'écran lorsqu'on est dans l'Écran Classements Joueurs.

[Afficher la mini-horloge] dans l'Écran Plan des Tables: Cochez pour afficher un petit cadre avec le numéro de round en cours, l'horloge, et, un bouton arrêter/démarrer dans le coin supérieur-gauche de l'écran lorsqu'on est dans l'Écran Plan des Tables.

[Afficher la mini-horloge] dans l'Écran Mouvement Joueur: Cochez pour afficher un petit cadre avec le numéro de round en cours, l'horloge, et, un bouton arrêter/démarrer dans le coin supérieur-gauche de l'écran lorsqu'on est dans l'Écran Mouvement Joueur.

[Afficher la mini-horloge] dans l'Écran Structure des Blinds: Cochez pour afficher un petit cadre avec le numéro de round en cours, l'horloge, et, un bouton arrêter/démarrer dans le coin supérieur-gauche de l'écran lorsqu'on est dans l'Écran Structure des Blinds.

Mettre à jour automatiquement<br>le décompte de jetons des joueurs: Quand coché, the Tournament Director mettra automatiquement à jour les décomptes de jetons des joueurs chaque fois que les joueurs se cave, se recave, achète un add-on ou sont éliminés.

Mettre en pause l'horloge à la fin des rounds: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause à la fin d'un round.

[Mettre en pause l'horloge] à la fin des pauses: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause à la fin d'une pause.

[Mettre en pause l'horloge] au départ des rounds: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause au départ d'un round.

[Mettre en pause l'horloge] au départ des pauses: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause au départ des pauses.

[Mettre en pause l'horloge] lors d'un mouvement de joueur: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause lorsque the Tournament Director suggère un mouvement de joueur (un rééquilibrage des tables).

[Mettre en pause l'horloge] lors d'une élimination: Cochez pour que l'horloge se mette automatiquement en pause lorsque le dialogue Éliminer des Joueurs du Tournoi s'ouvre.

Enregistrement auto après un événement: Cochez pour que la caractéristique enregistrement automatique enregistre automatiquement le tournoi après des événements significatifs, comme l'inscription d'un joueur, l'achat d'add-ons, de recaves ou une élimination.

Période Enreg. Auto: Saisissez la durée, en secondes, qui doit se passer avant que the Tournament Director doit automatiquement enregistrer votre tournoi (si l'Enreg Auto est actif).

Durée Chrono par défaut: Saisissez la durée par défaut, en secondes, que le chronomètre affiche quand il s'ouvre.

Secondes entre les niveaux: l'horloge de tournoi se met automatiquement en pause quand le temps atteint 0:00, pour permettre aux joueurs de reconnaître que le niveau actuel est fini. Par défaut, l'horloge est mise en pause pendant quatre secondes et ensuite le niveau suivant commence automatiquement. Vous pouvez modifier le temps où l'horloge se met en pause en utilisant cette préférence. La valeur minimale autorisée est 1 seconde.

Autoriser la sélection de l'adversaire quand des joueurs sont éliminés: Décochez cette option si, quand des joueurs sont éliminés du tournoi, vous ne voulez pas désigner les adversaires. Notez que l'on ne peut pas automatiquement attribuer les prix bonus et les jetons bonus si un adversaire n'est pas désigné quand les joueurs sont éliminés.

Avertir quand des joueurs sont éliminés sans désigner l'adversaire: si coché, the Tournament Director vous avertira si vous essayez d'éliminer du tournoi un joueur sans désigner son adversaire. Notez que l'on ne peut pas automatiquement attribuer les prix bonus et les jetons bonus si un adversaire n'est pas désigné quand les joueurs sont éliminés.

Avertir quand l'adversaire n'est pas à la même table: Cochez pour que the Tournament Director vous avertisse si vous essayez d'éliminer un joueur et que l'adversaire que vous lui avez désigné n'est pas assis à la même table.

Afficher icône écran verrouillé: Décochez pour empêcher l'icône écran verrouillé de s'afficher quand l'écran est verrouillé.

Afficher icône clavier verrouillé: Décochez pour empêcher l'icône clavier verrouillé de s'afficher quand le clavier est verrouillé.

Afficher icône tables déséquilibrées: Décochez pour empêcher l'icône de tables déséquilibrées de s'afficher quand les tables sont déséquilibrées.

Afficher icône enregistrement du tournoi: Décochez pour empêcher l'icône disquette de s'afficher quand le tournoi est enregistré automatiquement.

À régler coché par défaut: si cochée, la case A Réglé dans le dialogue Inscription Joueurs sera pré-cochée à chaque ouverture du dialogue.

Acheter Cave joueurs coché par défaut (dans le dialogue Ajouter Joueurs): si cochée, la case Inscrire joueurs dans le dialogue Ajouter Joueurs au Tournoi sera pré-cochée à chaque ouverture du dialogue.

Assignation auto d'un siège lors des achats de cave: Si cochée, les joueurs sont automatiquement assignés un siège aléatoire quand ils achètent une cave du tournoi. "L'équilibrage des tables" n'est pas pris en compte à ce moment. Un joueur sera assigné à un des sièges inoccupés définis dans vos Tables. Une alerte sera affichée si aucun siège n'est disponible au moment de l'inscription.

Autoriser Trouver dans les dialogues Joueurs: si cochée, la fonction Trouver est active dans les dialogues sur les joueurs comme Ajouter Joueurs au Tournoi, Inscrire Joueurs, Retirer Joueurs du Tournoi, etc.

Incrémenter un par un en Mode simple: Cette option est seulement appropriée quand vous hébergez votre tournoi en mode Simple, un mode dans lequel les joueurs ne sont pas suivis (voir l'Onglet Joueurs). Si cochée, des actions de joueur comme l'achat de cave, l'achat de recave, et, l'achat d'add-on, incrémentera simplement ou décrémentera les comptes respectifs par un, au lieu d'ouvrir un dialogue pour demander une quantité.

Confirmation manuelle des changements de niveau: si cochée, initier un changement de niveau (c'est-à-dire, passer manuellement aux niveaux suivants ou précédents) fera afficher un dialogue pour vous demander de confirmer les actions visées.

Enregistrer la position des dialogues: si cochée, la position de chaque dialogue est mémorisée. Quand le dialogue sera de nouveau ouvert, il sera affiché à la position précédente. Si décochée, les dialogues sont ouverts au centre de la fenêtre de the Tournament Director. Les exceptions sont le dialogue Raccourcis et le dialogue Aide, qui s'ouvre toujours à leur dernière position.

Fermeture Auto de la Fenêtre des Réglages: si cochée, la Fenêtre des Réglages se ferme quand vous appuyez sur un des boutons la Fenêtre de Jeu (Tournoi, Classements Joueurs, Plan des Tables, Mouvement Joueur, Structure des Blinds) en haut de la Fenêtre des Réglages, ou quand vous appuyez sur un raccourci clavier pour se rendre sur l'un de ces écrans.

 

20.6   Les Commissions

Le cadre Commissions vous permet de définir combien de commissions sont prélevées sur vos joueurs. Pourquoi auriez-vous besoin de plus d'une commission ? En définissant plus d'une commission, l'argent peut être plus facilement prélevé et compté pour plusieurs éléments. Par exemple, supposez que vous prélevez 5 € sur chaque joueur pour vous aider à payer les frais d'hébergement du tournoi. Supposons aussi que vous voulez tenir pour vos joueurs un tournoi de fin de saison. Vous pourriez vouloir prélever 5 € sur chaque joueur lors de chaque tournoi, qui serait ensuite récolté et ajouté au pot du tournoi de fin de saison. En définissant deux commissions, une pour les frais d'hébergement et une pour le tournoi de fin de saison, il est facile de diviser et compter l'argent qui a été récolté. Quand vous générez les statistiques à propos de vos tournois, les commissions sont additionnées individuellement et automatiquement.

20.7   Localisations des Fichiers

Le cadre Localisations des Fichiers vous permet de spécifier où vous enregistrez vos tournois, dans le but de générer les statistiques. Quand les statistiques sont générées, les dossiers listés dans ce cadre sont parcourus (et les sous-dossiers) pour les fichiers de tournoi. Si vous enregistrez tous vos fichiers dans l'emplacement par défaut (le dossier "save"), alors vous n'aurez pas besoin de mettre à jour quoi que ce soit dans ce cadre. Cependant, si vous enregistrez vos tournois dans des emplacements différents, vous aurez besoin d'ajouter ces dossiers à la liste pour que l'Onglet Stats puisse aussi charger ces tournois pour générer les statistiques.

20.7.1    Ajouter un dossier d'Enregistrement

Pour ajouter un dossier à la liste, cliquez-droit dans le cadre Localisations des Fichiers et sélectionnez Nouveau Dossier d'Enregistrement. Dans le dialogue Nouveau Dossier par Défaut, saisissez le chemin du dossier dans lequel vos tournois enregistrés sont placés. Ou appuyez sur le bouton Parcourir… pour parcourir les dossiers. Quand vous parcourez pour localiser des fichiers de tournoi, ouvrez le dossier désiré et sélectionnez un fichier de tournoi enregistré dans le dossier, appuyez ensuite sur le bouton Ouvrir. Appuyez sur le bouton OK dans le dialogue Nouveau Dossier par Défaut quand vous avez sélectionné votre dossier d'enregistrement de tournois.

20.7.2    Éditer un Dossier d'Enregistrement

Double-cliquez sur un dossier existant ou cliquez-droit sur un dossier et sélectionnez Éditer Dossier d'Enregistrement pour éditer un dossier d'enregistrement.

20.7.3    Supprimer un Dossier d'Enregistrement

Pour supprimer un dossier d'enregistrement existant, cliquez-droit sur le dossier et sélectionnez Enlever Dossier d'Enregistrement. The Tournament Director vous demandera confirmation avant d'enlever le dossier de la liste Localisations des Fichiers.

 

20.8   Messages de Statut

Les messages de statut sont des messages qui sont affichés dans l'Écran de Tournoi pour vous alerter qu'une condition empêche votre tournoi de démarrer ou que vous devriez être conscients de quelque chose avant de démarrer votre tournoi. Les exemples incluent un message qui dit que les prix n'ont pas été configurés ou que les joueurs n'ont pas acheté de cave ou que les joueurs n'ont pas de siège. Un message de statut est aussi affiché quand l'horloge de tournoi est en pause.

 

Les messages de statut sont affichés dans une inscription rectangulaire sur l'Écran de Tournoi et peuvent être paramétrés pour qu'ils clignotent. Vous pouvez modifier l'apparence des messages de statut et les messages eux-mêmes dans le dialogue Messages de Statut.

 

Dans l'Onglet Préférences, appuyez sur le bouton Messages Statut pour ouvrir le dialogue Messages de Statut.

 

Le cadre Set de Messages de Statut affiche les sets de messages de statut qui sont définis. Un set de messages de statut par Défaut est incorporé à the Tournament Director et ne peut être modifié. Vous pouvez, cependant, créer des nouveaux sets de message de statut et les modifier à votre convenance.

 

Le cadre Propriétés affiche les propriétés du set de message de statut actuellement sélectionné dans le cadre Set de Messages de Statut:

 

Couleur d'arrière-plan: la couleur de fond du rectangle du message de statut.

Couleur du premier plan: la couleur du premier plan (texte) du rectangle du message de statut.

Police: la police de caractère à utiliser pour le texte du message.

Taille de la Police: la taille de point de fonte pour utiliser pour le texte du message.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre le texte en gras, en italique ou placer une ombre tombante derrière le texte.

Opacité: l'opacité ou la qualité de la transparence, du rectangle du message de statut. Plus le nombre est faible, moins le rectangle sera opaque (et plus il sera transparent).

Position: la position sur l'écran au quelle le rectangle du message de statut sera affiché. Si vous voulez spécifier des coordonnées exactes, sélectionnez Spécifier et saisissez les valeurs X et Y.

Messages Clignotants : Cochez pour que le rectangle du message de statut clignote quand il s'affiche.

 

Le côté droit du cadre Propriétés affiche les messages du set de message de statut. Vous pouvez mettre à jour le HTML utilisé pour chaque message. La case à cocher indique si oui ou non le message de statut sera affiché quand les conditions sont appropriées.

 

Pour créer un nouveau set de message de statut, appuyez sur le bouton Nouveau. Pour supprimer un set de message de statut, sélectionnez le set de message de statut et appuyez sur le bouton Supprimer. Pour copier les propriétés d'un autre set de message de statut, sélectionnez le set de message de statut auquel copier les propriétés puis appuyez sur le bouton Copier. Dans le dialogue Copier un Set de Messages de Statut, sélectionnez le set de message de statut auquel copier les propriétés. Appuyez sur le bouton OK pour copier les propriétés.

 

Pour facilement désactiver TOUS les messages de statut, cochez Désactiver tous les messages de statut en bas du dialogue.

 

* Quand vous appuyez sur le bouton OK du dialogue Message de Statut, le set de message de statut actuellement sélectionné dans le cadre Set de Messages de Statut sera sélectionné pour être utilisé.

20.9   Format des Noms

Appuyez sur le bouton Format Noms pour ouvrir le dialogue Préférence sur le Format des Noms. D'ici vous pouvez choisir le format dans lequel vous voulez voir les noms des joueurs s'affichés.

 

20.10   Les Fichiers de Configuration

Le dialogue Préférences sur les Fichiers Configuration vous permet de configurer les fichiers qui seront utilisés par le tournoi par défaut, les suggestions de prix et les fichiers de configuration de prix automatiques et les divers modèles d'exportation.

 

20.10.1Le Tournoi par Défaut

Le tournoi par défaut: Définis le tournoi "par défaut" au tournoi interne, vierge ou un tournoi enregistré de votre choix. Le tournoi par défaut est la configuration de tournoi qui est utilisée quand the Tournament Director démarre ou quand vous appuyez sur le bouton Nouveau dans l'Onglet Jeu. Si vous voulez utiliser un de vos propres tournois enregistré comme tournoi par défaut, vous aurez toujours la possibilité d'utiliser le tournoi interne, vierge quand vous appuyez sur le bouton Nouveau dans l'Onglet Jeu. Double-cliquez sur la sélection de tournoi par défaut ou cliquez-droit sur la sélection de tournoi par défaut et sélectionnez Éditer Tournoi Par défaut, pour éditer la préférence de tournoi par défaut.

 

20.10.2Fichiers de Configuration des prix

D'ici vous pouvez définir les fichiers de configuration que the Tournament Director utilisera pour suggérer des prix ou quand on active la caractéristique prix automatique. Voir Suggestion de Prix, Prix Automatiques et Configurer des Niveaux de Prix pour en savoir plus.

 

20.10.3Exporter des Modèles

Les modèles d'exportation sont des fichiers de modèle qui sont utilisés quand on exporte des données de the Tournament Director. Chaque caractéristique exportée a son propre fichier de modèle correspondant. Vous pouvez spécifier vos propres fichiers de modèles d'exportation dans cette section. Voir Exporter des données pour en savoir plus sur comment créer des fichiers de modèle.

20.11   Les Langages

The Tournament Director inclut seulement des fichiers en langue anglaise, mais l'application est internationalisable et peut être traduite dans d'autres langues. Si vous avez installé un plugin de langue, vous pouvez choisir la langue par défaut en appuyant le bouton Langage.

20.12   Les Reçus

Les actions d'achat et de remboursement (annulation d'achat) peuvent générer et imprimer des reçus. Les reçus sont produits comme des fichiers enregistrés sur votre ordinateur, en utilisant un modèle que vous pouvez modifier pour refléter votre organisation et/ou vous conformer à votre imprimante de reçu. Appuyez sur le bouton Reçus pour modifier la publication et l'impression de reçu.

 

20.12.1Les Réglages

Publier des Reçus: si cochée, des fichiers de reçu sont produits quand les joueurs achèteront leur cave, leur recave ou des add-ons. Les reçus de remboursement (négatif) seront aussi produits quand ces actions sont annulées.

Imprimer les Reçus: Cochez pour faire imprimer les reçus quand ils sont produits.

Prochain numéro de reçu: Définissez ici le prochain numéro de reçu à être publié. Le numéro de reçu est automatiquement incrémenté à chaque reçu est produit.

Dossier des reçus: Sélectionnez le dossier où les fichiers reçus seront enregistrés.

Modèle de reçus: Spécifier le fichier de modèle à être utilisé pour produire des reçus.

 

20.12.2Les Vendeurs

Quand on permet la création de reçu, une zone de saisie Vendeurs sera incluse dans chaque dialogue qui publie un reçu. La zone de saisie Vendeurs est de type "combo box", cela signifie qu'une liste de vendeurs vous est proposée d'où un unique vendeur peut être sélectionné, et c'est aussi une zone de saisie vous permettant de saisir un nouveau vendeur si le vendeur n'est pas déjà dans la liste. Le vendeur saisit sera automatiquement ajouté aux Vendeurs.

 

Pour éditer votre liste existante de vendeur, appuyez sur le bouton Vendeurs. D'ici vous pouvez ajouter, retirer et éditer des vendeurs de la liste, aussi bien qu'ordonner la liste à votre goût.

20.12.3Modifier le Modèle de Reçu

Le modèle de reçu est semblable aux modèles exportés. Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format du modèle de reçu.

 

20.12.4A propos de l'Impression des Reçus

Voir Imprimer pour en savoir plus sur les limitations de l'impression directe à partir de l'application the Tournament Director.

 

20.13   L'Affichage Étendu

Si votre PC est configuré pour l'affichages multiples, vous pouvez placer la Fenêtre de Jeu sur un affichage (visible de vos joueurs) et la Fenêtre des Réglages sur un affichage séparé (visible seulement de vous,  l'hôte du tournoi). Cela permet à vos joueurs de voir la Fenêtre de Jeu sans interruption, tandis que vous gérez le tournoi sur un affichage séparé.

 

Les logiciels d'affichage pour beaucoup de configurations matérielles d'affichages multiples incluent un utilitaire pour gérer les affichages. Les utilitaires peuvent inclure des outils pour déplacer et/ou positionner des fenêtres sur les affichages, pour configurer quel affichage une application doit avoir par défaut, et comment chaque affichage est virtuellement positionné l'un par rapport l'autre. Parce que ce type d'utilitaire n'est pas inclut partout, the Tournament Director inclut une fonction Affichage Étendu pour vous aider à gérer l'application the Tournament Director sur votre système à  affichages multiples.

 

Si vous êtes capables de placer la Fenêtre de Jeu et la Fenêtre des Réglages dans les emplacements appropriés à votre configuration en utilisant les outils fournis par votre logiciel vidéo, alors vous n'aurez pas besoin de la fonction Affichage Étendu de the Tournament Director. Cependant, si vous n'êtes pas capables de placer les fenêtres dans les emplacements appropriés, utiliser la fonction Affichage Étendu pour vous aider à placer les fenêtres.

 

Appuyez sur le bouton Affichage Étendu dans l'Onglet Préférences pour ouvrir le dialogue Affichage Étendu.

 

D'abord, paramétrez les dimensions de votre affichage étendu. Les dimensions de votre affichage principal sont automatiquement détectées par l'application the Tournament Director.

 

Ensuite, pour l'emplacement de l'Affichage Étendu, sélectionnez où l'affichage étendu est virtuellement placé par rapport à l'affichage principal. Pour la plupart des configurations d'affichages multiples, l'affichage étendu est virtuellement placé à droite de l'affichage principal. Vous pouvez le tester en déplaçant le curseur de souris de l'affichage physique vers une des quatre directions, et en notant quand le curseur de souris apparaît sur l'affichage étendu.

 

Dans Affichage étendu décalage, saisissez le nombre de pixels dont le bord de votre affichage étendu est décalé du bord de l'affichage principal. D'habitude il est de 0, aussi si vous n'êtes pas certains, saisissez 0. Par exemple, si votre affichage étendu est à droite de l'affichage principal, le bord supérieur des deux affichages devrait être même. Cependant, si le bord supérieur de l'affichage étendu est au-dessous du bord supérieur de l'affichage principal, saisissez le nombre de pixels en moins par rapport à la position de l'affichage étendu. Si le bord supérieur de l'affichage étendu est au-dessus du bord supérieur de l'affichage principal, saisissez une valeur négative.

 

Cochez Ouvrir les dialogues dans l'affichage Principal si vous voulez que the Tournament Director ouvre toutes les fenêtres de dialogue dans votre Affichage Principale.

 

Une fois que vous avez saisi les informations susmentionnées, vous pouvez utiliser les boutons Déplacer dans l'Affichage Principal et Déplacer dans l'Affichage Étendu pour déplacer la Fenêtre de Jeu d'un affichage à l'autre.

 

Vous pouvez aussi utiliser le bouton Déplacer Manuellement la Fenêtre Jeu pour positionner manuellement la Fenêtre de Jeu.

 

 

21   Onglet Raccourcis

Les raccourcis clavier sont des touches qui exécutent une action lors de leur appuie. La plupart des actions que vous exécuterez lors déroulement de votre tournoi, tel que l'arrêt et le départ de l'horloge ou l'élimination de joueurs, sont (ou peuvent être) accomplies grâce à un raccourci clavier. 

 

Des raccourcis clavier sont configurés par défaut pour diverses actions, mais dans l'Onglet Raccourcis, vous pouvez configurer totalement les raccourcis clavier selon votre préférence.

 

Tous les raccourcis clavier sont actifs dans la Fenêtre de Jeu et dans la Fenêtre des Réglages quand l'Onglet Contrôles est sélectionné. Les raccourcis clavier qui sont assignés aux touches de fonction (F1 à F12) sont actifs partout dans l'application.

 

Les modifications des raccourcis clavier sont sauvegardées automatiquement.

 

Veuillez noter que quand ce manuel utilisateur se réfère aux raccourcis clavier qui exécutent des actions spécifiques, il se réfère à la configuration de raccourci clavier par défaut. Par exemple, l'élimination des joueurs peut être accomplie en appuyant la touche X quand la Fenêtre de Jeu est ouverte ou quand la Fenêtre des Réglages est ouverte et l'Onglet Contrôles est sélectionné. Cependant, vous pouvez changer la configuration du raccourci clavier de telle façon que X exécute une action différente.

21.1   Créer des Raccourcis

Quand vous créez un raccourci clavier, le but essentiel est de lier une action à une touche ou à une combinaison de touches. Pour créer un nouveau raccourci clavier, appuyez sur le bouton de Nouveau Raccourci ou cliquez-droit dans le cadre Raccourcis et sélectionnez Nouveau raccourci.

 

Dans le dialogue Nouveau Raccourci Clavier, sélectionnez la Touche qui lancera l'action. Facultativement, vous pouvez aussi choisir de combiner la Touche avec une Touche complémentaire telle que Ctrl, Alt ou Shift. Pour lancer l'action, il faudra appuyer sur ces touches en même temps. Par exemple, si vous choisissez la touche K et la touche Ctrl, alors tenez la touche Ctrl appuyée puis appuyez sur la touche K pour lancer l'action à exécuter. Sélectionnez l'Action à exécuter. Et enfin, si vous sélectionnez l'action Sélectionner Écran, choisissez un Modificateur. L'action Sélectionner Écran provoque le changement immédiat de l'écran vers l'écran désigné par le modificateur et enclenche le verrouillage de l'écran. Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur les écrans. Appuyez sur le bouton OK pour créer le nouveau raccourci clavier.

21.2   Éditer des Raccourcis

Pour éditer un raccourci clavier existant, double-cliquez sur un raccourci clavier ou cliquez-droit sur un raccourci clavier puis sélectionnez Éditer raccourci.

 

21.3   Supprimer des Raccourcis

Pour supprimer un raccourci clavier existant, cliquez-droit sur un raccourci clavier et sélectionnez Supprimer raccourci. The Tournament Director vous demandera la confirmation avant de supprimer le raccourci clavier.

 

21.4   Initialiser les Raccourcis à leur Configuration par Défaut

Si vous avez modifié des raccourcis clavier et que vous voulez revenir à la configuration de raccourcis clavier par défaut, appuyez sur le bouton Initialiser Raccourcis. The Tournament Director vous demandera de confirmer avant de réinitialiser les raccourcis clavier. Si vous confirmez l'initialisation des raccourcis clavier, toutes les modifications que vous avez faites à la configuration de raccourcis clavier seront perdues et la configuration de raccourci clavier par défaut sera rétablie.

 

21.5   Visualiser les Raccourcis

Le Dialogue Raccourcis peut être affiché en appuyant sur la touche ? (par défaut). Le Dialogue Raccourcis affiche tous les raccourcis clavier actuellement configurés.

 

21.6   Exporter les Raccourcis

Vous pouvez exporter la liste des raccourcis clavier en HTML. C'est utile si vous voulez imprimer l'attribution des raccourcis clavier pour avoir une liste de référence rapide. Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format de l'exportation.

 

 

22   Onglet Aide

L'Onglet Aide contient le guide d'utilisateur de the Tournament Director. Votre position dans la documentation est conservée quand vous vous déplacez vers une autre page et revenez dans l'Onglet Aide.

 

Vous pouvez aussi ouvrir un dialogue contenant le fichier d'aide en appuyant la touche F12.

 

Pour rechercher dans le guide d'utilisateur, appuyez sur Ctrl+F dans l'Onglet Aide ou dans le Dialogue d'Aide.

 

Pour imprimer le guide d'utilisateur, appuyez sur Ctrl+P dans l'Onglet Aide ou dans le Dialogue d'Aide.

 

 

23   Onglet Liens

Dans l'Onglet Liens, vous pouvez trouver de l'aide supplémentaire pour exécuter votre tournoi. Il fonctionne comme vos Favoris ou Signets Internet, ils sont situés dans cet endroit pour votre commodité si vous avez besoin de vous référer à une référence en ligne durant l'exécution votre tournoi.

 

Cliquez sur un lien pour ouvrir votre navigateur Internet par défaut sur le site Internet désigné par le lien. Plusieurs liens utiles sont inclus par défaut.

23.1   Éditer les Liens

Les liens affichés dans l'Onglet Liens sont définis dans le fichier helplinks.txt, qui est placé dans le dossier dans lequel vous avez installé the Tournament Director, habituellement C:\Program Files\ C:\Program Files\The Tournament Director 2.0. Si vous voulez éditer un des liens pré-définis, vous devrez éditer ce fichier pour supprimer un lien ou ajouter vos propres liens.

 

Chaque ligne du fichier représente un lien, et, est au format :

<nom du lien>=<URL>

 

Par exemple :

The Tournament Director=http://www.thetournamentdirector.net

 

Cette ligne s'affichera comme “The Tournament Director”.  Quand elle sera cliquée, le navigateur par défaut s'ouvrira à l'URL “http://www.thetournamentdirector.net”.

 

Les liens s'afficheront dans l'ordre listé du fichier helplinks.txt.

 

 

24   Onglet Contrôles

L'Onglet Contrôles est un assortiment pratique d'informations les plus couramment utilisées et de contrôles nécessaires pour exécuter votre tournoi. Tous les contrôles dans cet onglet peuvent être retrouvés  ailleurs dans l'application. Ils sont groupés ici pour servir de panneau de contrôle central pour l'hôte du tournoi.

 

Cet onglet est particulièrement utile pour des configurations en multi-affichages. Si votre PC est configuré pour des affichages multiples, la Fenêtre de Jeu peut être placée sur l'affichage qui est visible par les joueurs de votre tournoi, tandis que la Fenêtre des Réglages reste sur l'affichage qui est visible seulement de l'hôte. L'utilité de l'Onglet Contrôles devient évidente dans cette configuration, l'hôte peut tout contrôler pendant le tournoi à partir de l'Onglet Contrôles sans perturber la vue des joueurs sur la Fenêtre de Jeu.

 

 

25   Fenêtre de Jeu

La Fenêtre de Jeu est la fenêtre principale de l'application the Tournament Director. C'est la fenêtre que vous montrerez à vos joueurs. La Fenêtre de Jeu est composée des écrans suivants :

 

L'Écran de Tournoi contient toutes les informations que vos joueurs veulent voir, y compris l'horloge de tournoi, les informations sur les rounds et les blinds. L'Écran de Tournoi est complètement personnalisable. Vous pouvez modifier tous ce qui est affiché dans cet écran, y ajouter plus de 100 autres éléments d'informations et créer vos propres écrans.

 

L'Écran Classement Joueurs affiche les classements que vos joueurs reçoivent, aussi bien l'argent qu'ils ont gagné ou perdu, que les bonus qu'ils ont gagnés, que qui les a éliminés du tournoi et beaucoup plus.

 

L'Écran Plan des Tables affiche la disposition de vos tables et qui est assis où, pour permettre vos joueurs de facilement trouver leurs places(sièges) ou de faire savoir aux spectateurs qui est qui dans votre tournoi.

 

L'Écran Structure des Blinds affiche la structure du tournoi, autrement dit l'ordre des niveaux (des rounds et des pauses) et des informations sur chaque niveau.

 

L'Écran Mouvement des Joueurs affiche une liste des joueurs qui ont été déplacés quand la dernière suggestion de mouvement de joueur a été faite (et acceptée).

 

Tandis que la Fenêtre des Réglages est là où en générale, vous configurez et vous gérez le tournoi, vous pouvez aussi exécuter la plupart des actions nécessaires au déroulement de votre tournoi directement de la Fenêtre de Jeu.

 

25.1   Démarrer un Tournoi

Le tournoi commence quand vous démarrez l'horloge pour la première fois, soit en utilisant la Barre d'espace pour démarrer l'horloge, soit automatiquement à la fin d'un compte à rebours. Voir Démarrer Votre Tournoi pour en savoir plus.

 

25.2   Gérer l'Horloge

L'horloge peut être mise en pause et relancer après une pause à tout moment en utilisant la Barre d'espace. Vous pouvez aussi cliquer-droit puis sélectionnez Démarrer Horloge ou Arrêter Horloge.

 

Vous pouvez réinitialiser le temps de l'horloge en cliquant-droit et en sélectionnant Initialiser Horloge. Cela réglera l'horloge à la durée du round ou de la pause en cours, comme si le round ou la pause venait de commencer.

 

Pour régler l'horloge à une durée arbitraire, cliquez-droit et sélectionnez Régler Horloge. Le dialogue Régler l'Horloge s'ouvrira et l'horloge sera automatiquement mise en pause. Réglez les heures, les minutes et les secondes correspondant à la quantité de temps dont vous voulez qu'il reste sur l'horloge. Appuyez sur le bouton OK quand c'est fait. L'horloge sera réglée à la durée que vous avez spécifiée, et, restera en pause jusqu'à ce que vous la relanciez.

 

25.3   Changer de Rounds

Le tournoi progresse automatiquement dans la structure de rounds quand l'horloge fonctionne. Si vous voulez sauter un round pour aller au suivant, appuyer sur Ctrl+N ou cliquez-droit et choisissez Round Suivant. Si vous voulez reculer le tournoi pour répéter le round précédent, appuyez sur Ctrl+P ou cliquez-droit et choisissez Round Précédent. The Tournament Director vous demandera de confirmer votre action avant de changer de round, à moins que la préférence Confirmation manuelle des changements de niveau ait été désactivée. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus.

 

25.4   Ajouter des Joueurs à votre Tournoi

Appuyez sur Ctrl+A pour ajouter des joueurs à votre tournoi à partir de votre base de données des joueurs. Appuyez sur Ctrl+Z pour ajouter de nouveaux joueurs à votre tournoi. Voir Ajouter des Joueurs pour en savoir plus.

 

25.5   Faire Acheter une Cave aux Joueurs de votre Tournoi

Appuyez sur Ctrl+B ou le cliquez-droit et sélectionnez Caver Joueurs pour faire acheter aux joueurs la cave du tournoi. Voir Inscrire des Joueurs pour en savoir plus.

 

25.6   Éliminer des Joueurs

Appuyez sur X ou cliquez-droit et sélectionnez Éliminer Joueurs pour éliminer du tournoi des joueurs. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur le nom d'un joueur et sélectionnez Éliminer <nom du joueur>  là où le nom d'un joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu.

 

Dans le dialogue Éliminer du Tournoi des Joueurs, sélectionnez un ou plusieurs joueurs à éliminer du tournoi dans le cadre Joueurs. Puis, sélectionnez le joueur qui a éliminé du tournoi ce joueur dans le cadre Adversaires. Vous n'êtes pas obligé de choisir un adversaire, mais il est recommandé de le faire (les jetons bonus et les prix bonus ne seront pas attribués si vous ne le faites pas). The Tournament Director vous avertira avant de procéder si vous ne sélectionnez pas un adversaire. Vous pouvez activer ou désactiver cet avertissement dans l'Onglet Préférences. The Tournament Director vous avertira aussi si l'adversaire sélectionné n'est pas assis à la même table qu'un des joueurs éliminés. De nouveau, vous pouvez activer ou désactiver cet avertissement dans l'Onglet Préférences. Appuyez sur le bouton OK pour éliminer du tournoi le(s) joueur(s).

 

Vous devriez éliminer plusieurs joueurs simultanément seulement si vous avez l'intention de lier les joueurs à un classement et départager (diviser) les prix attribués à leur classement final. Si, par exemple, deux joueurs (joueurs A et B) sont éliminés par une même main et vous voulez que ces joueurs aient le même rang, éliminez les joueurs en même temps en choisissant les deux joueurs dans le cadre Joueurs. Si, cependant, le joueur A avait un plus grand nombre de jetons que le joueur B avant l'élimination et que vos règles de tournoi n'indiquent pas que le joueur A devrait recevoir un classement plus haut que le joueur B, vous devriez d'abord éliminer le joueur B, retourner ensuite dans le dialogue Éliminer du Tournoi des Joueurs et éliminer le joueur A.

 

Si vous cochez la case Montrer uniquement les adversaires à la même table que le(s) joueur(s) éliminé(s), alors le cadre Adversaire affichera uniquement les joueurs qui sont assis à la même table que le(s) joueur(s) sélectionné(s) à éliminer. La sélection de cette option rend l'élimination des joueurs plus rapides et plus faciles.

 

Si les recaves sont actives, the Tournament Director vous demandera immédiatement si le(s) joueur(s) désire se recaver. Si les recaves ne sont plus permises, vous serez toujours sollicité, pour vous donner l'option d'ignorer les paramètres qui ne permettent plus l'achat des recaves à cet instant. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en cochant la case Ne plus demander. Vous pouvez bien sûr recaver chacun des joueurs éliminés à tout moment si les recaves sont permises. Cependant, recaver un joueur immédiatement après l'avoir éliminé ne permettra pas au joueur de conserver sa place(siège) actuelle. 

 

Pour annuler une élimination, appuyez sur S ou cliquez-droit et sélectionnez Annuler Élimination Joueur. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur le nom d'un joueur et sélectionnez Annuler Élimination <nom du joueur> là où le nom d'un joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu. Vous pouvez seulement annuler l'élimination d'un joueur si le joueur est actuellement éliminé (par exemple, si un joueur est éliminé, puis se recave, vous ne pouvez pas annuler l'élimination du joueur à moins que d'abord vous annuliez la recave du joueur).

 

25.7   Recaver des Joueurs

Appuyez sur la touche V ou cliquez-droit puis sélectionnez Recaver Joueur pour recaver le(s) joueur(s) pour qu'ils reviennent dans le tournoi. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur le nom d'un joueur puis sélectionner Recaver <nom du joueur> là où le nom d'un joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu.

 

Dans le dialogue Recaver des Joueurs, sélectionnez un ou plusieurs joueurs à recaver dans le cadre Joueurs. Dans le cadre Détails, vous pouvez saisir ou modifier les valeurs pour le coût des recaves, le nombre de jetons reçus par recave, le montant commissionné par recave, le nombre de points reçus par recave, et, le coût d'un jeton bonus si l'option pour utiliser les bonus de joueur a été sélectionnée (dans l'Onglet Jeu). Ces valeurs sont remplies automatiquement à partir des informations données dans l'Onglet de Jeu. Vous pouvez modifier les valeurs ici, toutefois, faite-le seulement pour des joueurs spécifiques que vous recavez. La ligne finale affiche le total qui doit être le cumul de chaque joueur qui se recave. Appuyez sur le bouton OK pour exécuter les recaves.

 

Pour annuler une recave, appuyez sur F ou cliquez-droit puis sélectionnez Annuler Recave Joueur. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur un nom d'un joueur et sélectionnez Annuler Recave <nom du joueur> là où un nom du joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu.

 

25.8   Achats des Add-ons

Appuyez sur la touche B ou cliquez-droit puis sélectionnez Add-on Joueur pour acheter des add-ons aux joueurs. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur le nom d'un joueur et sélectionnez Add-on <nom du joueur> là où un nom de joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu.

 

Dans le dialogue Add-on pour le Joueur, sélectionnez un ou plusieurs joueurs pour lesquels acheter un add-on dans le cadre Joueurs. Dans le cadre Détails, vous pouvez saisir ou modifier les valeurs pour le coût  des add-on, le nombre de jeton reçus par add-on, le montant commissionné par add-on, le nombre de points reçus par add-on. Ces valeurs sont remplies automatiquement à partir des informations données dans l'Onglet de Jeu.  Vous pouvez modifier les valeurs ici, toutefois, faite-le seulement pour des joueurs spécifiques pour lesquels vous attribuer des add-ons. La ligne finale affiche le total qui doit être le cumul de chaque joueur qui achète des add-ons. Appuyez sur le bouton OK pour exécuter les recaves.

 

Pour annuler une recave, appuyez sur G ou cliquez-droit puis sélectionnez Annuler Add-on Joueur. Vous pouvez aussi cliquer-droit sur un nom d'un joueur et sélectionnez Annuler Add-on <nom du joueur> là où un nom du joueur apparaît dans la Fenêtre de Jeu.

 

25.9   Équilibrer les Tables

L'équilibrage des tables se produit automatiquement si vous avez activé la gestion automatique des placements. Cependant, si vous avez désactivez cette option ou si vous avez choisi d'ignorer un rééquilibrage de tables à un moment donné, vous pourriez vouloir lancer manuellement une action pour équilibrer les tables. The Tournament Director affiche une icône de table inclinée dans le coin supérieur droit (par défaut) la Fenêtre de Jeu quand il détecte que vos tables ne sont pas équilibrées. Appuyez sur Ctrl+T pour lancer l'équilibrage des tables. Voir Gestion Automatique des Placements pour en savoir plus.

 

25.10   Utiliser le Chronomètre

Pendant un tournoi, si un joueur prend une trop longue période de temps pour décider de sa mise, il peut être chronométré. Autrement dit, on force au joueur de prendre une décision. En général, quand on décide de chronométrer un joueur, il lui est alors attribué un temps spécifique pour prendre sa décision. Si le joueur ne prend pas sa décision dans le temps qui lui est alloué, sa main est considérée couchée.

 

The Tournament Director met à disposition un chronomètre pour faciliter cette procédure. Appuyez sur H pour ouvrir le chronomètre. Par défaut, le chronomètre sera réglé à la durée spécifié dans l'Onglet Préférences. Cependant, le dialogue Chronomètre comporte des boutons pour manipuler la durée qui sera comptée à rebours. Les boutons +60, +10, +1, -1, -10 et -60 ajouteront respectivement 60 secondes, 10 secondes, 1 seconde ou soustrairont 1 seconde, 10 secondes ou 60 secondes au chronomètre. Les boutons Démarrer Chrono et Arrêter Chrono respectivementmarreront et arrêteront le chronomètre. Le bouton Fait fermera le chronomètre.

 

Le dialogue Chronomètre est un dialogue "modeless" [traduction inconnue]. Cela signifie que le dialogue sera toujours visible par rapport à l'application the Tournament Director, mais vous pouvez rendre le focus à l'application the Tournament Director en cliquant à l'extérieur du dialogue. Veuillez noter que les raccourcis clavier fonctionnent seulement quand le focus est sur l'application the Tournament Director. Si un dialogue Chronomètre a le focus, les raccourcis clavier ne marcheront plus.

 

Vous pouvez utiliser plus d'un chronomètre à la fois. Appuyez sur H de nouveau pour ouvrir des chronomètres supplémentaires.

 

25.11   Verrouiller un Écran

Quand l'Écran de Tournoi est affiché dans la Fenêtre de Jeu, l'écran affiché dans l'Écran de Tournoi dépend entièrement de la Présentation. Si le set d'écrans sélectionné contient plusieurs écrans, les écrans affichés s'enchaîneront selon la configuration du set d'écran. Si à un moment donné vous voulez interrompre le cycle des écrans, vous pouvez verrouiller l'écran. Pour verrouiller l'écran, appuyez sur Ctrl+L. Une icône en forme de cadenas sera affichée dans le coin supérieur droit de la Fenêtre de Jeu indiquant que le verrouillage de l'écran est enclenché. Pour débloquer le cycle des écrans, appuyez de nouveau sur Ctrl+L. L'icône en forme de cadenas sera retirée. Notez que si le temps d'affichage configuré pour l'écran actuel s'écoule tandis que le verrouillage d'écran est déclenché, l'écran passera à l'écran suivant immédiatement dés que le verrouillage d'écran est débloqué.

 

Notez aussi que l'icône de verrouillage d'écran est affichée selon les propriétés de la présentation. Vous pouvez changer l'emplacement de l'icône, la couleur, la taille, etc. Voir l'Onglet Présentation pour en savoir plus sur comment modifier les propriétés de l'icône de verrouillage d'écran.

 

Quand l'Écran Classement Joueurs, l'Écran Plan des Tables, l'Écran Mouvement des Joueurs ou l'Écran Structure des Blinds est sélectionné, les écrans ne s'enchaîneront pas et donc le verrouillage d'écran n'est pas nécessaire. Cependant, notez que n'importe lequel de ces écrans peut être inclus comme une partie d'une présentation et peut donc être affiché comme une partie de l'enchaînement d'écran quand l'Écran de Tournoi est sélectionné. Dans ce cas, le verrouillage d'écran peut être activé quand un de ces écrans est affiché.

 

25.12   Verrouiller le Clavier

Parfois, on voudrait verrouiller le clavier pour empêcher les autres joueurs d'accidentellement (ou volontairement) effectuer des modifications sur le tournoi. Pour enclencher le verrouillage du clavier, appuyez sur Ctrl+K. Pour débloquer le verrouillage du clavier, appuyez de nouveau sur Ctrl+K. Quand le verrouillage du clavier est enclenché, une icône en forme de cadenas apparaîtra dans le coin supérieur droit (par défaut) de la Fenêtre de Jeu indiquant que le clavier est verrouillé et que tous les raccourcis clavier seront désactivés.

 

25.13   Changer d'Écran

Vous pouvez enchaîner manuellement les écrans du set d'écrans actuel. Appuyez sur Ctrl+Flèche-Droit pour passer à l'écran suivant. Appuyez sur Ctrl+ Flèche-Gauche pour revenir à l'écran précédent.

 

Vous pouvez aussi sélectionner manuellement un écran en particulier que vous voulez afficher, indépendamment du set d'écrans actuel. Appuyez sur les touches de 1 à 9 pour sélectionner un écran. La touche que vous appuyez correspond avec le numéro d'écran affiché dans l'Onglet Présentation. Quand vous sélectionnez un écran de cette manière, le verrouillage d'écran est automatiquement enclenché pour empêcher l'écran de passer immédiatement à l'écran précédent, au cas où l'écran que vous avez choisi ne fait pas partie de l'actuel set d'écran. Notez que vous pouvez sélectionner un écran seulement quand l'Écran de Tournoi est sélectionné.

 

25.14   Départager

Les départages arrivent quand deux joueurs ou plus sont éliminés du tournoi simultanément. Cela peut arriver quand deux joueurs ou plus ont misé tous leurs jetons lors d'un coup contre un autre joueur et qu'ils perdent le coup. Cela peut aussi arriver si les joueurs finalistes d'un tournoi consentent à arrêter de jouer et à se partager entre eux les prix restants.

 

Si vous éliminez simultanément du tournoi deux joueurs, d'habitude ils reçoivent le même classement, mais vous pouvez passer outre et classer manuellement les joueurs. Cependant, quand vous classez les joueurs, ils "occupent" plus d'un classement. Par exemple, s'il y a 5 joueurs restants dans le tournoi et que deux joueurs sont éliminés simultanément, ils seront par défaut tous les deux classés à la 4ème place. Cependant, ils "occuperont" aussi tous les deux la 5ème place, car le joueur qui a été éliminé juste avant eux a été classé 6ème.

 

Si vous éliminez du tournoi simultanément deux joueurs ou plus et que les classements qu'ils occupent ont un ou plusieurs prix associés, on vous demandera de départager les prix entre les joueurs.

 

Si vos joueurs finalistes décident d'arrêter de jouer et d'arrêter le tournoi, vous pouvez leurs initier un départage en appuyant Ctrl+C. Cela ouvrira le dialogue Configurer le Départage des Prix. Veuillez noter qu'essentiellement cela finira le tournoi en éliminant ensemble les joueurs finalistes. Les joueurs du départage diviseront les prix alloués aux classements qu'ils occupent.

 

Voir Éditer le Départage pour en savoir plus sur le dialogue Configurer le Départage des Prix.

 

 

26   Écran de Tournoi

L'Écran de Tournoi affiche le statut du déroulement de votre tournoi dans la Fenêtre de Jeu. Ici vous verrez des informations sur votre tournoi, comme l'horloge de tournoi, le nombre d'inscriptions, le nombre actuel de joueurs, le pot, les montants des prix, les blinds, etc. L'apparence de cette page est contrôlée par la Présentation. Donc, ce que vous voyez ici dépendra de la présentation que vous voulez utiliser.

 

Pour se rendre dans l'Écran de Tournoi, appuyez sur le bouton Tournoi situé en haut de l'écran dans la Fenêtre des Réglages. De même que l'appuie sur la touche F2 (par défaut) vous fera aussi accéder à l'Écran de Tournoi.

 

Quand vous accédez à l'Écran de Tournoi, le set d'écrans approprié est sélectionné selon l'état de votre tournoi. Le premier écran du set d'écran sélectionné est toujours celui qui est affiché lorsque vous accédez à l'Écran de Tournoi, et l'enchaînement des écrans est initialiser.

 

 

27   Écran Classement Joueurs

L'Écran Classements Joueurs affiche les joueurs qui sont inscrits dans votre tournoi dans l'ordre du classement final.

 

Par défaut, l'Écran Classements Joueurs affiche les joueurs dans le tournoi, leur classement, l'heure à laquelle ils ont été éliminés du tournoi et le round dans lequel ils ont éliminé du tournoi. Cependant, vous pouvez configurer ce qui est affiché.

 

Si la liste de joueurs est trop longue pour être affichée dans l'écran, une barre de défilement sera affichée. Les classements défileront automatiquement de haut en bas pour dévoiler l'intégralité de la liste. Si vous voulez arrêter le défilement automatique, cliquez-droit et sélectionnez Sans Défilement Auto du Classement.

 

27.1   Modifier l'Écran Classement Joueurs

Pour configurer le contenu et l'apparence de la page, cliquez-droit et sélectionnez Propriétés Classements Joueurs. Vous pouvez aussi accéder à ce dialogue en appuyant le bouton Autres Propriétés dans l'Onglet Présentation. Le dialogue Autres Propriétés vous permet de modifier divers autres groupes de propriétés. Notez que les modifications faites dans l'Écran Classements Joueurs sont enregistrées comme faisant partie de la présentation.

 

Ligne d'entête couleur d'arrière-plan: La couleur de fond de la ligne des en-têtes de colonne.

Ligne d'entête couleur du texte: La couleur du premier plan (du texte) de la ligne des en-têtes de colonne.

Couleur texte: La couleur du texte.

Police: La police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Police Taille: La taille de la police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Montrer tous les joueurs: Cochez pour montrer tous les joueurs qui ont acheté une cave du tournoi, y compris ceux qui n'ont pas été encore éliminé.

Montrez seulement les joueurs éliminés: Cochez pour montrer seulement les joueurs qui ont été éliminés du tournoi.

Trier par classement, nom, décompte de jetons: Cochez pour que les classements des joueurs soient triés par le classement et pour que les joueurs qui ont le même classement soient triés par leur nom et pour finir par leur décompte de jetons en cours.

Trier par classement, décompte de jetons, nom: Cochez pour que les classements des joueurs soient triés par le classement et pour que les joueurs qui ont le même classement soient triés par leur décompte de jetons en cours et pour finir par leur nom.

Éditer Colonnes: Appuyez pour éditer les colonnes qui sont listées dans la page. Voir Choisir Colonnes pour en savoir plus.

Éditer Noms de Colonne: Appuyez pour remplacer manuellement les noms des colonnes listés dans la page par des noms de votre choix.

Étirer horizontalement: Si la liste des classements des joueurs est plus étroite que la largeur de l'écran, vous pouvez cocher cette option pour faire étirer horizontalement la liste afin de remplir l'écran.

Omettre les secondes: Cochez cette option pour afficher l'Heure d'élimination au format HH:MM (le format par défaut est HH:MM:SS).

Écran couleur d'arrière-plan: la couleur de fond de l'écran.

Nom du fichier image: Saisissez le chemin vers un fichier image pour l'afficher en tant que fond d'écran. Si aucun fichier n'est spécifié ou si le fichier n'est pas trouvé, aucune image ne sera affichée.

Répéter: Sélectionnez une des options de répétition pour indiquer comment l'image de fond. Si l'option est sélectionnée, l'image sera mise en mosaïque.

Alignement Horizontal: Sélectionnez la position horizontale de l'image de fond.

Alignement Vertical : Sélectionnez la position verticale de l'image de fond.

Entête: le texte affiché en haut de la page. Du code HTML valide est accepté.

Pied de page: le texte affiché en bas de la page. Du code HTML valide est accepté.

 

 

28   Écran Plan des Tables

L'Écran Plan des Tables affiche un diagramme des tables où vos joueurs sont actuellement assis.

 

Par défaut, l'Écran Plan des Tables affiche les tables dans un format diagramme. Cependant, vous pouvez configurer ce qui est affiché.

 

Si le plan des tables est trop grand pour être affiché dans l'écran, une barre de défilement sera affichée. Le plan des tables défilera automatiquement de haut en bas pour dévoiler l'ensemble des tables. Si vous voulez arrêter le défilement automatique, cliquez-droit et sélectionnez Sans Défilement Auto du Classement.

 

28.1   Modifier l'Écran Plan des Tables

Pour configurer le contenu et l'apparence de la page, cliquez-droit puis sélectionnez Propriétés de Plan des Tables. Vous pouvez aussi accéder à ce dialogue en appuyant le bouton Autres Propriétés dans l'Onglet Présentation. Le dialogue Autres Propriétés vous permet de modifier divers autres groupes de propriétés. Notez que les modifications faites dans l'Écran Plan des Tables sont enregistrées comme faisant partie de la présentation.

 

Bord de table Couleur d'arrière-plan: La couleur de fond du bord de la table et du nom de la table.

Bord de table Couleur du premier-plan: La couleur en premier plan (du texte) du bord de la table et du nom de la table.

Bord de table Police: La police de caractères à utiliser pour le nom de la table.

Police Taille: La taille de la police de caractères à utiliser pour le nom de la table.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Table Couleur arrière-plan: La couleur de fond de la table.

Table Couleur premier-plan: La couleur du premier plan (du texte) de la table.

Table Police: La police de caractères à utiliser pour le texte à l'intérieur de la table (noms de joueur, etc.).

Taille Police: La taille de la police de caractères à utiliser pour le texte à l'intérieur de la table (noms de joueur, etc.).

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Surlignage Couleur d'arrière-plan: La couleur de fond à utiliser pour les joueurs qui ont été déplacés lors de la dernière suggestion de mouvement de joueur acceptée.

Surlignage Couleur de premier-plan: La couleur de premier plan à utiliser pour les joueurs qui ont été déplacés lors de la dernière suggestion de mouvement de joueur acceptée.

Surlignage des joueurs récemment déplacés: Sélectionnez si oui ou non, il faut surligner les joueurs qui ont été déplacés lors de la plus récente suggestion de mouvement de joueur acceptée. Sélectionnez Toujours pour conserver les joueurs surlignés jusqu'à ce que la suggestion de mouvement suivante soit acceptée. Sélectionnez Jamais pour empêcher les joueurs d'être surlignés. Sélectionnez Temps et saisissez une durée (en secondes) pendant laquelle les joueurs doivent être surlignés suite à une suggestion de mouvement de joueur acceptée.

Format Liste: Sélectionnez le format Liste pour afficher une liste alphabétique des joueurs avec leur nom de table et le numéro de siège. Ce format est peut être le plus simple pour que les joueurs trouvent leurs sièges en début de tournoi. Les noms de joueur seront affichés sur le côté gauche de la liste et le nom de table et le numéro de sièges sera sur le côté droit.

Utiliser ligne de points: Sélectionnez cette option pour afficher une série de points (…) entre les noms de joueur et leur table et le numéro de siège correspondant (Format Liste uniquement). Les lignes de points  peuvent améliorer la lisibilité pour les joueurs de voir leur table et le numéro de siège correspondant.

Utiliser couleurs alternées: Sélectionnez cette option pour afficher des couleurs de fond s'alternant par lignes successives dans la liste des joueurs (format Liste uniquement). Les couleurs alternées peuvent améliorer la lisibilité pour les joueurs de voir leur table et le numéro de siège les concernant.

Couleur: La couleur de fond alternée à utiliser (seulement si la case Utiliser couleurs alternées est cochée).

Format Diagramme : Sélectionnez le format Diagramme pour afficher un diagramme des tables et où chaque joueur est assis est affiché.

Montrer les tables vides: Sélectionnez pour montrer toutes les tables définies, ou décochez pour montrer seulement des tables auxquelles les joueurs sont assis (Format Diagramme uniquement).

Montrer les boutons dealer: Sélectionnez pour montrer le placement des boutons dealer sur les tables (Format Diagramme uniquement).

Nombre de colonnes: Le nombre de colonnes dans lesquelles afficher les plans de tables (Format Diagramme uniquement).

Écran couleur d'arrière-plan: la couleur de fond de l'écran.

Nom du fichier image: Saisissez le chemin vers un fichier image pour l'afficher en tant que fond d'écran. Si aucun fichier n'est spécifié ou si le fichier n'est pas trouvé, aucune image ne sera affichée.

Alignement Horizontal: Sélectionnez la position horizontale de l'image de fond.

Alignement Vertical : Sélectionnez la position verticale de l'image de fond.

Entête: le texte affiché en haut de la page. Du code HTML valide est accepté.

Pied de page: le texte affiché en bas de la page. Du code HTML valide est accepté.

 

28.2   Configurer les Images des Tables

En plus de changer diverses couleurs et polices de caractères utilisées pour afficher les tables de l'Écran Plan des Tables (en mode Diagramme), vous pouvez utiliser des images séparées pour l'arrière-plan de chaque table ou utiliser des images pour les tables elles-mêmes.

 

Quand vous utilisez une image pour un arrière-plan de table, la table est restituée de la même manière que si elle était sans image de fond (la boîte avec le nom de la table en haut et les numéros de sièges avec les noms de joueur listés verticalement en dessous du nom). A la place d'une couleur de base derrière les numéros de siège et les noms de joueur, l'image que vous avez sélectionnée sera affichée.

 

Vous pouvez aussi utiliser une "Maquette" de table. Avec une Maquette de table, la table sera affichée en utilisant une image où on pourra placer arbitrairement les noms de joueur sur cette image. Cela vous permettra d'utiliser l'image ou le graphique d'une table réelle et de placer les noms de joueur sur leurs sièges respectifs autour de la table.

 

Les informations de la présentation (l'apparence de la Fenêtre de Jeu) sont conservées séparément des données du tournoi pour que l'apparence et l'atmosphère de la Fenêtre de Jeu puissent être changés à n'importe quel moment du tournoi sans affecter le tournoi. C'est pourquoi, quand vous spécifiez des images (ou des maquettes) pour les tables, vous définissez une image pour une table basée sur la position relative de la table (la 1er table, la 2nd table, etc.) et non sur le nom de la table. Cela vous permet d'utiliser des images spécifiques pour des tables spécifiques sans directement lier la disposition au tournoi lui-même.

 

Pour configurer des images de table, ouvrez le bouton Autres Propriétés dans l'Onglet Présentation puis sélectionnez les propriétés de l'Écran Plan des Tables. Vous pouvez aussi accéder à ce dialogue en cliquant-droit sur la Fenêtre de Jeu quand l'Écran Plan des Tables est affiché et en sélectionnant Propriétés Plan des Tables.

 

Dans les propriétés de l'Écran Plan des Tables, appuyez sur le bouton Éditer Image de Table.

 

Pour ajouter une nouvelle image de table (ou une nouvelle maquette), appuyez sur le bouton Ajouter. Saisissez alors le chemin vers le fichier image dans la zone de saisie Fichier ou utilisez le bouton Parcourir... pour localiser le fichier image.

Cette image sera utilisée pour la première table définie dans l'Onglet Tables. Appuyez de nouveau sur le bouton Ajouter pour ajouter une seconde image de table. Cette image sera utilisée pour la deuxième table définie dans sur l'Onglet Tables.

 

Si vous laissez la zone de saisie Fichier vide, vous indiquez qu'une image NE doit PAS être utilisée pour cette table particulière. Cela vous permet d'indiquer une image, par exemple, pour les tables 1 et 3 et aucune image pour la table 2 (en laissant la zone de saisie Fichier vide).

 

Vous pouvez utiliser les boutons fléchés pour re-ordonner les images de table et le bouton supprimer pour supprimer une ou plusieurs images de table.

 

Cochez la case Utiliser à toutes les tables pour ré-utiliser les images de table quand vous avez plus de tables que d'images configurées. Par exemple, si vous avez 10 tables et si vous avez seulement 2 images de table configurées, elles seront affichées pour les 2 premières tables définies dans l'Onglet Tables. Les 8 tables restantes n'auront pas d'image. Cependant, si vous cochez Utiliser à toutes les tables, alors les tables 3 à 8 utiliseront aussi les 2 images configurées, en les enchaînant l'une après l'autre. La table 3 utilisera la première image configurée, la table 4 utilisera la deuxième image configurée, la table 5 utilisera la première image configurée, et ainsi de suite.

 

28.3   Créer Vos Propres Maquettes de Table

Plusieurs Maquettes de table sont fournies avec le logiciel the Tournament Director. Cependant, si vous voulez utiliser votre propre image de table et placer les noms de joueur aux endroits spécifiques de cette image, vous devrez créer votre propre fichier de Maquette de table. La création de votre propre maquette n'est pas difficile, mais exige un peu de connaissance sur les fichiers XML. Cette section va fournir cette connaissance.

 

Pour commencer, vous devriez d'abord jeter un coup d'œil à une des maquettes de table fournies avec le logiciel. Elle vous donnera une idée générale de la structure du fichier XML d'une maquette. Les maquettes de table sont localisées dans le dossier “templates”.

 

Ci-dessous une maquette de table simple :

 

<table>

  <image>

    <path>images/racetrack.gif</path>

    <size width="752" height="350" />

  </image>

  <labels>

    <font name="Tahoma" size="15" bold="true" italic="true" shadow="true" />

    <text color="#ffffff" backgroundColor="transparent" align="center" highlightColor="white" highlightBackgroundColor="blue" />

    <size width="150" height="26" />

    <options showSeatNumber="inuse" />

    <name>

      <location x="280" y="140" />

      <size width="200" height="75" />

      <font name="Tahoma" size="40" bold="true" italic="false" shadow="true" />

    </name>

    <unavailable>

      <text color="red" />

    </unavailable>

    <seat number="1">

      <location x="50" y="55" />

    </seat>

    <label>

      <location x="280" y="220" />

      <text>Final Table</text>

    </label>

  </labels>

</table>

 

 

Les quatre éléments suivants, size (la taille), location (la position), font (la police de caractères) et text (le texte), sont utilisés dans divers endroits du fichier maquette.

 

<size>

L'élément size définit la taille, en pixels, d'un libellé ou de l'image. Les attributs width (largeur) et height (hauteur) sont exigés. Il ne contient ni texte ni sous-éléments.

 

<location>

L'élément location définit une position dans l'image, basée sur le système de coordonnée x et y. Le coin supérieur gauche de l'image est la position (0, 0). Dix pixels à droite et 25 pixels en bas sont la position (10, 25). Pour une image de 200 pixels de largeur et 100 pixels de hauteur, le coin inférieur droit de l'image est la position (199, 99). Les attributs x et y sont exigés. De plus, l'attribut de x peut être définis à "left" (à gauche), "center"(au centre), ou "rignt" (à droite) et l'attribut y peut être définis à "top" (en haut), "center" ou "middle" (au milieu), ou "bottom"(en bas). Il ne contient ni texte ni sous-éléments.

 

<font>

L'élément font décrit la police de caractères à utilisé pour restituer un libellé particulier. L'attribut name doit contenir le nom de police de caractères. L'attribut size doit contenir la taille en point de la police de caractères. Les attributs bold (gras), italic (italiques), et shadow (ombré) doivent contenir "true" ou "false" (vrai ou faux). Aucun de ces attributs n'est obligatoire. Les attributs omis seront hérités des éléments fonts en amont de la hiérarchie de l'élément (ou seront des valeurs données par défaut si aucun élément de police de caractères n'existe en amont dans la hiérarchie). Il ne contient ni texte ni sous-éléments.

 

<text>

L'élément Text décrit les couleurs de premier plan et de fond à restituer et facultativement du texte lui-même. L'attribut color décrit la couleur du premier plan et l'attribut backgroundcolor décrit la couleur de fond. HighlightColor et highlightBackgroundColor sont les couleurs qui doivent être utilisées quand le libellé que cet élément de texte décrit est surligné (comme quand les joueurs sont déplacés d'un siège à un autre). Chacune de ces valeurs doit être une Couleur HTML. L'attribut align décrit l'alignement horizontal du texte dans le libellé dans laquelle le texte est restitué. Les valeurs valides sont "left" (à gauche), "right" (à droite) et "center" (au centre). Si omis, "center" est la valeur par défaut. Le texte de cet élément sera affiché dans le libellé pour laquelle cet élément de texte est configuré. Cet élément ne contient aucun sous-élément.

 

 

<table>

Le plus grand élément doit être l'élément table. Il n'a aucun attribut.

 

<image>

À l'intérieur de l'élément table, il doit y avoir un élément image. Cet élément décrit où l'image réside dans la table et les dimensions de l'image. Il doit contenir les éléments path (chemin) et size (taille). Il n'a aucun attribut.

 

<path>

L'élément path donne le chemin du fichier image lui-même. Ce chemin peut être relatif ou absolu. Les chemins relatifs sont préférés parce qu'ils rendent les maquettes portables (d'un ordinateur à un autre) mais ne sont nullement exigés. Cet élément n'a aucun attribut.

 

<labels>

L'élément labels contient tous les éléments qui produiront un libellé qui s'affichera par-dessus l'image, tel que des noms de joueur ou le nom de la table. Il n'a aucun attribut. Les sous-éléments qu'il peut contenir sont font (la police de caractères), text, size (la taille), name (le nom), seat (le siège), unavailable (indisponible) et label (libellé). Si les éléments font, text, et/ou size sont inclus directement sous l'élément labels, les sous-éléments name, seat, unavailable et label hériteront des attributs décrits dans les éléments font, text, et/ou size. Les éléments font, text, et/ou size inclus directement dans les éléments name, seat, unavailable et label ignoreront les attributs hérités du niveau labels.

 

<options>

L'élément options vous permet de spécifier des options d'affichage supplémentaires pour la table. Actuellement, le seul attribut est showSeatNumber, qui peut être mis à "yes", "no", ou "inuse". S'il est à "yes", les numéros de siège seront affichés sur toutes les sièges à tout moment (si un joueur y est assis ou non et quand le siège est marquée comme indisponible (unavailable)). S'il est à "no", les numéros de siège seront affichés sur aucun siège. S'il est à "inuse", les numéros de siège seront seulement affichés sur les sièges dans lesquelles un joueur est assis ou est marqué comme indisponible (unavailable). L'élément options n'est pas obligatoire. Si non indiqué, showSeatNumber sera mis par défaut à "No".

 

<name>

L'élément name décrit où placer et comment restituer le nom de la table. Il n'a aucun attribut. Il doit contenir l'élément location (position). Facultativement, il peut contenir les éléments size, text, et/ou font. Il doit contenir l'élément size (taille) s'il n'existe pas d'élément size au niveau labels.

 

<seat>

L'élément seat décrit où placer et comment restituer le nom du joueur placé à un siège particulier. Il doit contenir l'attribut number (numéro) indiquant quel numéro de siège cet élément décrit. Il peut facultativement contenir l'attribut showSeatNumber, qui ignorera showSeatNumber s'il est définis dans l'élément options (voir l'élément options ci-dessus). Il doit contenir l'élément location (position). Facultativement, il peut contenir les éléments size, text, et/ou font. Il doit contenir l'élément size (taille) s'il n'existe pas d'élément size au niveau labels.

 

<unavailable>

L'élément unavailable décrit comment restituer les étiquettes pour les sièges qui sont marquées comme indisponible. Il peut contenir les éléments text et font. Les éléments location et size ne sont pas exigés parce qu'ils seront pris sur l'élément seat qui a été marqué comme indisponible. Si l'élément unavailable n'est pas spécifié, le texte pour le siège indisponible sera restitué en utilisant les caractéristiques de l'élément seat correspondant. Il n'a aucun attribut.

 

<label>

L'élément label vous permet d'ajouter du texte arbitraire n'importe où vous le souhaitez sur l'image. Il doit contenir l'élément location et peut facultativement contenir les éléments text, font, et size. Il doit contenir l'élément size si l'élément size n'existe pas au niveau labels. Il n'a aucun attribut.

 

Une fois que vous avez créé votre maquette, vous devrez la tester. Voir Configurer les Images des Tables pour les étapes à suivre pour vos fichiers maquettes dans l'Écran Plan des Tables. Notez qu'à chaque fois que l'on rentre dans l'Écran Plan des Tables ou que l'Écran Plan des Tables est affiché et ses propriétés sont modifiées, the Tournament Director relira tous les fichiers maquettes qui sont configurés. Donc, si vous faites des modifications dans votre fichier maquette, vous pouvez rapidement et facilement voir les résultats de vos modifications en ré-rentrant simplement de nouveau dans l'Écran Plan des Tables.

 

 

29   Écran Mouvement des Joueurs

L'Écran Mouvement des Joueurs affiche les joueurs qui ont été déplacés la dernière fois, lors d'un rééquilibrage des tables initié soit manuellement par un utilisateur soit automatiquement.

 

Si la liste des mouvements de joueur est trop grande pour être affichée sur l'écran, une barre de défilement sera affichée La liste défilera automatiquement de bas en haut pour dévoiler l'intégralité de la liste des mouvements de joueur. Si vous voulez arrêter le défilement automatique, cliquez-droit droit et sélectionnez Sans défilement auto de l'écran Mouvement Joueur.

 

29.1   Modifier l'Écran Mouvement des Joueurs

Pour configurer le contenu et l'apparence de la page, cliquez-droit sur l'écran puis sélectionnez Propriétés de l'écran Mouvement Joueur. Vous pouvez aussi accéder à ce dialogue en appuyant le bouton Autres Propriétés dans l'Onglet Présentation. Le dialogue Autres Propriétés vous permet de modifier divers autres groupes de propriétés. Notez que les modifications faites dans l'Écran Mouvement des Joueurs sont enregistrées comme faisant partie de la présentation.

 

Ligne d'entête couleur d'arrière-plan: La couleur de fond de la ligne des en-têtes de colonne.

Ligne d'entête couleur du texte: La couleur du premier plan (du texte) de la ligne des en-têtes de colonne.

Couleur texte: La couleur du texte.

Police: La police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Police Taille: La taille de la police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Trier par nom: Sélectionnez pour trier par la liste à partir de la colonne Nom [de joueur].

Trier par siège actuel: Sélectionnez pour trier la liste par la colonne Siège Actuel (le siège vers lequel le joueur se déplace).

Trier par Déplacer vers: Sélectionnez pour trier la liste par la colonne Déplacer vers (le siège vers lequel le joueur se déplace).

Étirer horizontalement: Si la liste des mouvements de joueur est plus étroite que la largeur de l'écran, vous pouvez cocher cette option pour faire étirer horizontalement la liste afin de remplir l'écran.

Omettre le siège actuel: si coché, la colonne de Siège Actuel ne sera pas affichée.

Utiliser couleurs alternées: Sélectionnez cette option pour afficher des couleurs de fond s'alternant par lignes successives dans la liste des mouvements de joueur. Cela peut améliorer la lisibilité pour les joueurs de voir la direction des mouvements les concernant.

Couleur: La couleur de fond alternée à utiliser (seulement si la case Utiliser couleurs alternées est cochée).

Éditer Noms de Colonne: Appuyez pour remplacer manuellement les noms des colonnes listés dans la page par des noms de votre choix.

Écran couleur d'arrière-plan: la couleur de fond de l'écran.

Nom du fichier image: Saisissez le chemin vers un fichier image pour l'afficher en tant que fond d'écran. Si aucun fichier n'est spécifié ou si le fichier n'est pas trouvé, aucune image ne sera affichée.

Répéter: Sélectionnez une des options de répétition pour indiquer comment l'image de fond, si spécifiée, elle sera mise en mosaïque.

Alignement Horizontal: Sélectionnez la position horizontale de l'image de fond.

Alignement Vertical : Sélectionnez la position verticale de l'image de fond.

Entête: le texte affiché en haut de la page. Du code HTML valide est accepté.

Pied de page: le texte affiché en bas de la page. Du code HTML valide est accepté.

 

30       Dépôts de Données

Le Dépôt de Données est le dossier sur le disque dur de votre ordinateur dans lequel the Tournament Director stocke ses données, y compris la base de données des joueurs et les fichiers que vous avez enregistré, tels les tournois, les modèles, les fichiers de données exportés, etc.

 

Le Dépôt de Données par défaut est "%Mes Documents%\The Tournament Director 2\Data".  "%Mes Documents%" représente le chemin du dossier "Mes Documents" de l'utilisateur de Windows actuellement connecté.

 

Vous pouvez créer et utiliser plusieurs Dépôts de Données en même temps. Cependant, il est recommandé d’utiliser le Dépôt de Données Défaut pour simplifier et facilité l'utilisation.

 

Bien qu’il vous est permis d’enregistrer des fichiers n'importe où vous le voulez, les dialogues dans lesquels vous choisissez le nom et l'emplacement d’un fichier à sauvegarder sera toujours par défaut le Dépôt de Données actif. Il est recommandé de toujours enregistrer les fichiers dans votre dossier de Dépôt de Données. Cela aide à garantir que vos données sont "portables". Si vous deviez transférer les données d’un PC à un autre, la portabilité vous aidera à vous assurer que l’ensemble "marche" correctement après le transfert.

 

L'initialisation d'un Dépôt de Données crée des dossiers communs et copie des fichiers types inclus avec le logiciel dans leur nouveau Dépôt de Données pour facilité l'accès. Il vous est recommandé, mais non exigé, d’initialiser un nouveau Dépôt de Données.

 

Trois Dépôts de Données sont préconfigurés et sont impossible à supprimer de la liste des Dépôts de Données:

 

Défaut
Il s’agit du Dépôt de Données par défaut.  Il sera le Dépôt de Données actif la première fois que vous utilisez the Tournament Director. C'est le Dépôt de Données de prédilection. La plupart des utilisateurs constateront qu'ils n’auront jamais besoin d’utiliser un autre Dépôt de Données.

Dossier d’Installation
Les versions du logiciel antérieur à la version 2.5.6 utilisaient le dossier d’installation de the Tournament Director en tant que dossier pour enregistrer toutes les données. L'enregistrement de données dans le dossier d'installation devrait être évité autant que possible. Cependant, si vous avez fait la mise à jour à partir d'une version antérieure à la version 2.5.6 et que vous constatez que votre base de données de joueurs semble disparue, vous devriez rendre actif ce Dépôt de Données et contrôler de nouveau la présence de votre base de données de joueurs. (Voir Mise à jour à partir de la version 2.5.5 ou antérieure pour en savoir plus.)

Dépôt Virtuel Vista
Au début avec Windows Vista, les versions de the Tournament Director antérieures à la version 2.5.6 pouvaient écrire des données dans ce dossier dans certaines circonstances. Il n’est pas recommandé d’utiliser ce Dépôt de Données. Cependant, si vous avez fait la mise à jour à partir d'une version antérieure à la version 2.5.6 et que vous constatez que votre base de données de joueurs semble disparue, vous devriez rendre actif ce Dépôt de Données et contrôler de nouveau la présence de votre base de données de joueurs. (Voir Mise à jour à partir de la version 2.5.5 ou antérieure pour en savoir plus.)

 

Pour voir ou modifier vos préférences sur les Dépôt de Données, appuyez sur le bouton de Dépôt de Données de l'Onglet Préférences dans la Fenêtre des Réglages.

 

30.1   Activer un Dépôt de Données

Il peut y avoir n'importe quel nombre de Dépôts de Données, mais seul un peut être actif à un moment donné. Le Dépôt de Données actif est le Dépôt de Données qui est actuellement utilisé par l'application the Tournament Director. Vous pouvez changer le Dépôt de Données actif à tout moment.

 

Quand vous changez le Dépôt de Données actif, la base de données des joueurs du Dépôt de Données actuel est fermée puis elle est rouverte ensuite à partir du Dépôt de Données nouvellement actif. Tous les dialogues "charger" et "enregistrer" sont aussi réinitialisés pour reprendre ceux du Dépôt de Données nouvellement actif. Cela signifie, par exemple, que si vous allez dans l’onglet Jeu et que vous chargez un tournoi enregistré, le dialogue "Charger" s'ouvrira à partir du Dépôt de Données nouvellement actif. Vous pouvez toujours naviguer dans un emplacement de stockage valide - seul le dossier que le dialogue Charger affichait initialement changera.

 

Pour changer le Dépôt de Données actuellement actif, cliquez-droit sur un des Dépôts de Données listés dans le dialogue Dépôt de Données et sélectionnez Rendre actif.

 

30.2   Créer un Nouveau Dépôt de Données

Pour créer un nouveau Dépôt de Données, appuyez sur le bouton Ajouter. Saisissez un Nom pour le Dépôt de Données et sélectionnez un dossier valide pour le Dépôt de Données (le dossier doit exister). Appuyez sur le bouton Parcourir…  pour parcourir votre système de fichiers.

 

30.3   Editer un Dépôt de Données

Pour éditer un Dépôt de Données, double-cliquez sur un Dépôt de Données ou un cliquez-droit sur un Dépôt de Données puis sélectionnez Éditer. Notez que les trois Dépôts de Données préconfigurés (Défaut, Dossier d’Installation, et Dépôt Virtuel Vista) ne peuvent être édités.

 

30.4   Supprimer un Dépôt de Données

Pour supprimer un Dépôt de Données, cliquez-droit sur un Dépôt de Données et sélectionnez Supprimer. Notez que les trois Dépôts de Données préconfigurés (Défaut, Dossier d’Installation, et Dépôt Virtuel Vista) ne peuvent être supprimés.

 

30.5   Initialiser un Dépôt de Données

L'initialisation d'un Dépôt de Données crée des dossiers communs dans le Dépôt de Données et copie des fichiers types inclus avec le logiciel dans le nouveau Dépôt de Données pour facilité son accès. Il est recommandé, mais non exigé, d’initialiser un nouveau Dépôt de Données.

 

Quand des fichiers types sont copiés dans le Dépôt de Données pendant une initialisation, les fichiers sont recopiés à partir du dossier d’installation de the Tournament Director. Les fichiers qui existent déjà dans le dossier de Dépôt de Données seront écrasés seulement si le fichier copié est plus récent que le fichier qui existe déjà. Ceci pour éviter que les fichiers que vous avez modifiés dans le dossier de votre Dépôt de Données soient écrasés si vous initialisez le Dépôt de Données.

Chaque fois vous démarrez l'application the Tournament Director, le Dépôt de Données par Défaut et le Dépôt de Données actif (qui peuvent être le même) sont initialisé. Cela garantie que les fichiers qui ont pu être mis à jour depuis la dernière fois que vous avez utilisé le logiciel soient copié dans votre Dépôt de Données. Cela peut arriver, par exemple, quand vous installez une mise à jour du logiciel.

 

30.6   Mettre à jour à partir de la version 2.5.5 ou antérieure

Les Dépôts de Données sont une nouvelle fonctionnalité ajoutée à the Tournament Director dans la version 2.5.6. Avant cette version, the Tournament Director stockait toutes ses données dans le dossier dans lequel le logiciel est installé (typiquement "C:\Program Files\The Tournament Director 2"). Ceci est considéré comme une mauvaise pratique. Microsoft décourage cette façon de faire. Donc, depuis la version 2.5.6, the Tournament Director stocke ses données à l'extérieur du dossier d'installation.

 

Quand vous faite une mise à jour du logiciel à partir d'une version antérieure à la version 2.5.6 (ou plus), il est possible que votre base de données de joueurs et les fichiers de tournoi enregistrés, etc., disparaissent. Cependant, les mises à jour du logiciel ne supprimeront jamais aucun de vos fichiers d’enregistrement de tournoi, vos modèles personnalisés que vous avez créés, vos fichiers audio, vos fichiers d'images, votre base de données de joueurs, etc. Les données peuvent sembler avoir disparues parce que le logiciel utilise maintenant la fonctionnalité de Dépôt de Données et simplement consulte les données dans un emplacement différent sur le disque dur de votre ordinateur.

 

Pour récupérer vos données, suivez ces étapes :

 

Tout d'abord, il faut localiser vos données enregistrées. Vos données sont probablement dans un des deux emplacements (dans un des deux Dépôts de Données préconfigurés). Une manière simple de localiser vos données est de simplement rendre actif chacun des Dépôts de Données préconfigurés puis de consulter l'onglet BD. Si la liste des joueurs qui apparaît vous est familière, vous avez trouvé vos données. Si vous avez enregistré vos fichiers de tournoi, mais que vous n'avez pas utilisé la base de données de joueurs, vous pouvez vous aller dans l’onglet Jeu et appuyez sur le bouton Charger pour localiser un tournoi enregistré.

 

Une fois que vous avez trouvé vos données, vous pouvez simplement continuer à utiliser le Dépôt de Données dans lequel vos données ont été trouvées.

 

Cependant, il est recommandé de ne pas utiliser le Dépôt de Données Dossier d’Installation ou le Dépôt de Données Dépôt Virtuel Vista. Il est recommandé d’utiliser le Dépôt de Données Défaut.

 

Si vous avez localisé vos données enregistrées dans le Dépôt de Données Dossier d’Installation ou dans le Dépôt de Données Dépôt Virtuel Vista, vous devriez copier les données dans le Dépôt de Données Défaut et réactiver ensuite le Dépôt de Données Défaut.

 

Pour copier vos données:

 

1.      Assurez-vous d’avoir quitté the Tournament Director

2.      Ouvrez l’Explorateur Windows (appuyez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sélectionnez Tous les programmes -> Accessoires -> Explorateur Windows)

3.      Naviguer jusqu’au dossier du Dépôt de Données dans lequel vous avez localisez vos données

4.      Sélectionnez les dossiers suivants (ne vous inquiétez pas si tous les dossiers ne sont pas présents; sélectionnez ceux qui le sont): "db", "images", "receipts", "saves", "sounds", "templates".  Pour sélectionner plusieurs éléments en même temps, tenez appuyez la touche Ctrl pendant que vous cliquer sur les éléments avec votre souris

5.      Appuyez sur Ctrl+C pour copier

6.      Naviguez jusqu’au dossier du Dépôt de Données Défaut (Mes Documents\The Tournament Director 2\Data)

7.      Appuyez sur Ctrl+P pour coller (appuyez sur Oui pour écraser les fichiers déjà présents)

8.      Redémarrez the Tournament Director puis activez le Dépôt de Données Défaut

 

Si vous avez besoin d'aide, envoyer un email à support@thetournamentdirector.net.

 

 

31   Écran Structure des Blinds

L'Écran Structure des Blinds affiche la structure des blinds du tournoi, qui est configuré dans l'Onglet Rounds.

 

Si la liste de la structure des blinds est trop grande pour être affichée dans l'écran, une barre de défilement sera affichée. La liste défilera automatiquement de bas en haut pour dévoiler l'intégralité de la liste des rounds et des pauses. Si vous voulez arrêter le défilement automatique, cliquez-droit et sélectionnez Sans défilement auto de l'écran Structure des Blinds.

 

31.1   Modifier l'Écran Structure des Blinds

Pour configurer ce qui est affiché et l'apparence de la page, cliquez-droit et sélectionnez Propriétés de Structure des Blinds. Vous pouvez aussi accéder à ce dialogue en appuyant le bouton Autres Propriétés dans l'Onglet Présentation. Le dialogue Autres Propriétés vous permet de modifier divers autres groupes de propriétés. Notez que les modifications faites dans l'Écran Structure des Blinds sont enregistrées comme faisant partie de la présentation.

 

Ligne d'entête couleur d'arrière-plan: La couleur de fond de la ligne des en-têtes de colonne.

Ligne d'entête couleur du texte: La couleur du premier plan (du texte) de la ligne des en-têtes de colonne.

Couleur texte: La couleur du texte.

Pause lignes couleur de fond: La couleur de fond des lignes qui affichent les pauses planifiées.

Pause lignes couleur de texte: La couleur du premier plan (du texte) des lignes qui affichent les pauses planifiées.

Police: La police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Police Taille: La taille de la police de caractère à utiliser pour le texte de la page.

Gras, Italique, Ombré: Cochez ces cases pour mettre en gras le texte, en italique ou pour placer une ombre tombante derrière le texte.

Afficher durées niveaux 1:30: Sélectionnez pour afficher la durée des niveaux au format habituel HH:MM.

Afficher durées niveaux 1h 30m: Sélectionnez pour afficher la durée des niveaux au format heures et minutes (1h 30m).

Étirer horizontalement: Si la liste des mouvements de joueur est plus étroite que la largeur de l'écran, vous pouvez cocher cette option pour faire étirer horizontalement la liste afin de remplir l'écran.

Utiliser couleurs alternées: Sélectionnez cette option pour afficher des couleurs de fond s'alternant par lignes successives dans la liste de la structure de blinds.

Couleur: La couleur de fond alternée à utiliser (seulement si la case Utiliser couleurs alternées est cochée).

Éditer Colonnes: appuyez pour éditer les colonnes qui sont listées dans la page. Voir Choisir des Colonnes pour en savoir plus.

Éditer Noms de Colonne: Appuyez pour remplacer manuellement les noms des colonnes listés dans la page par des noms de votre choix.

Écran couleur d'arrière-plan: la couleur de fond de l'écran.

Nom du fichier image: Saisissez le chemin vers un fichier image pour l'afficher en tant que fond d'écran. Si aucun fichier n'est spécifié ou si le fichier n'est pas trouvé, aucune image ne sera affichée.

Répéter: Sélectionnez une des options de répétition pour indiquer comment l'image de fond, si spécifiée, sera mise en mosaïque.

Alignement Horizontal: Sélectionnez la position horizontale de l'image de fond.

Alignement Vertical : Sélectionnez la position verticale de l'image de fond.

Entête: le texte affiché en haut de la page. Le code HTML valide est accepté.

Pied de page: le texte affiché en bas de la page. Le code HTML valide est accepté.

 

 

32   Configurer les Niveaux de Prix

Quand the Tournament Director suggère des prix ou met à jour la liste des prix quand la caractéristique Prix Automatiques est active, il consulte un fichier de configuration qui contient les Niveaux de Prix.

 

Un niveau de prix est essentiellement une clause qui spécifie "quand le nombre d'inscriptions au tournoi est dans cet intervalle, il faut utiliser cet ensemble de prix". Quand the Tournament Director consulte cette liste, il parcourt chaque clause jusqu'à ce qu'il trouve celle qui correspond à la taille de tournoi et remplace ensuite les prix de tournoi par les prix listés dans la clause.

 

Vous pouvez modifier les suggestions de prix en modifiant ce fichier de configuration ou en fournissant votre propre fichier. Il est recommandé de NE PAS modifier le fichier de configuration inclus avec le logiciel the Tournament Director, mais de créer au lieu de cela votre propre fichier pour deux raisons : (1) En gardant l'original, vous avez toujours un exemplaire sur lequel vous référer ou une copie qui fonctionne sur laquelle vous pouvez revenir; et (2) si vous mettez à jour le logiciel vers une nouvelle version, le fichier de configuration original sera mis à jour. Donc, si vous avez modifié le fichier de configuration original, il sera écrasé quand le logiciel the Tournament Director sera mis à jour et vous perdrez vos modifications.

 

32.1   Paramétrer le Fichier de Configuration

Pour configurer le fichier qui est utilisé pour les suggestions de prix ou de prix automatiques, appuyez sur le bouton Fichiers Config de l'Onglet Préférences.

 

32.2   Format du Fichier de Configuration

Le fichier de configuration de prix est un fichier XML, dont le format est assez simple. Vous devez avoir une connaissance basique sur les fichiers XML et leur structure avant de tenter d'implémenter vos propres suggestions de prix.

 

Le fichier de configuration de prix est composé de seulement 3 éléments : prizeLevels, prizeLevel et prize (prix). Le fichier peut contenir seulement un élément prizeLevels. L'élément prizeLevels peut contenir n'importe quel nombre d'éléments prizeLevel. Et chaque élément prizeLevel peut contenir n'importe quel nombre d'éléments prize.

 

32.2.1    prizeLevels

Cet élément est l'élément principal. Il peut contenir n'importe quel nombre d'éléments prizeLevel. Il n'a aucun attribut.

 

32.2.2    prizeLevel

L'attribut prizeLevel décrit un seul niveau de prix. C'est-à-dire qu'il décrit un seul intervalle de volume d'inscriptions et un ensemble de prix correspondants.

 

Attributs :

minPlayers : le nombre minimum de joueurs dans l'intervalle. C'est le nombre minimum des joueurs qui doivent acheter une cave du tournoi pour que ce prizeLevel soit choisi. Cet attribut est obligatoire.

maxPlayers : le nombre maximum de joueurs dans l'intervalle. C'est le nombre maximum des joueurs qui doivent acheter une cave du tournoi pour que ce prizeLevel soit choisi. Cet attribut est obligatoire.

 

Quand le nombre d'inscriptions au tournoi tombe dans cet intervalle (bornes incluses), ce niveau de prix sera sélectionné. L'élément prizeLevel peut contenir n'importe quel nombre d'éléments prize.

32.2.3    prize

Chaque élément prize (prix) décrit un ou plusieurs prix identiques à créer.

 

rank: Le classement du prix. Il doit être une valeur numérique, telle que “1”. Il peut aussi être un intervalle, tel que “3-5”. Si un intervalle est utilisé, un prix sera créé pour chaque classement dans l'intervalle. Cet attribut n'est pas obligatoire. Si cet attribut est omis, le prix sera de type “manuel”, le prix devra être manuellement attribué.

name: Le nom du prix. Cet attribut est obligatoire si le prix est “manuel”, facultatif sinon. Si omis (quand facultatif), un nom sera généré (comme “1ère Place”, si le classement est 1). La chaîne de caractères {1} du nom sera remplacée par le nom du classement (1er, 2ème, 3ème, etc.). La chaîne de caractères {2} du nom sera remplacée par le numéro du classement (1, 2, 3, etc.).

percent: Spécifie que le prix sera un pourcentage du pot et spécifie le pourcentage du pot assigné au prix. La présence d'un des attributs percent, fixed, or nonmonetary est obligatoire.

fixed: Spécifie que le prix sera un montant fixe du pot et spécifie le montant. La présence d'un des attributs percent, fixed, or nonmonetary est obligatoire.

nonmonetary: Spécifie que le prix sera un prix non-monétaire et spécifie la description du prix. La présence d'un des attributs percent, fixed, or nonmonetary est obligatoire.

shareLeftover: Si oui ou non ('true' ou 'false') le prix doit se partager le reste d'argent du pot. Cet attribut est facultatif. Si omis, la valeur par défaut est à non ('false').

points: Spécifie la quantité de points à accorder au gagnant du prix. Les quantités négatives sont admises. Cet attribut est facultatif. Si omis, la quantité est par défaut à 0.

adjustby: Un montant avec lequel ajuster le montant du prix final. Les montants négatifs sont admis. Cet attribut est facultatif. Si omis, le montant est par défaut à 0.

display: Si oui ou non ('true' ou 'false') le prix doit être affiché dans l'Écran de Tournoi. Cet attribut est facultatif. Si omis, la valeur sera par défaut à oui ('true').

 

32.3   Tester Vos Niveaux de Prix

La façon la plus simple de tester votre fichier de configuration de prix, s'il est destiné pour l'utilisation de la caractéristique Suggérer des Prix ou par la caractéristique Prix Automatiques, est de paramétrer la caractéristique Suggérer des Prix de façon à utiliser votre fichier de configuration et d'appuyer ensuite sur le bouton Suggérer dans l'Onglet Prix. Saisissez une valeur pour le nombre d'inscriptions au tournoi et appuyez sur le bouton OK. Vérifiez que le niveau de prix destiné est choisi. Appuyez sur le bouton Annuler et répéter avec différentes valeurs pour vous assurer que le logiciel choisit chaque fois le niveau de prix correct.

 

Il est important de noter que les fichiers de configuration des prix sont chargés (1) lors du démarrage du logiciel et (2) quand vous appuyez sur OK dans le dialogue Fichier Configuration Prix. Donc, si vous avez testé votre fichier de configuration de prix et fait des modifications dans le fichier, vous devez soit redémarrer the Tournament Director soit appuyez sur le bouton OK dans le dialogue Fichier Configuration Prix pour que le logiciel the Tournament Director recharge votre fichier de configuration.

 

 

33   Formules

Les formules sont des expressions mathématiques qui évaluent certaines valeurs. Ces valeurs peuvent être utilisées pour récompenser vos joueurs par des points pour avoir joué à un tournoi, ou assigner un score à un joueur en fonction de sa performance sur plusieurs tournois, vous permettant ainsi de comparer les performances des joueurs.

 

Les formules sont utilisées dans trois endroits de l'application the Tournament Director : attribuer des Points de Jeu dans l'Onglet Jeu, attribuer un Score pour un tournoi particulier dans l'Onglet Stats et attribuer un Score Global dans l'Onglet Stats. Vos formules auront accès au joueur et/ou aux informations de tournoi dans chaque cas, tel que le classement du joueur, ses gains ou combien d'éliminations il a fait, vous permettant de combiner ces informations pour parvenir à une valeur.

 

S'assurez que votre formule fait ce que vous avez l'intention qu'elle fasse peut s'avérer une tâche difficile. Dans chacun des endroits où vous pouvez utiliser une formule, vous trouverez un dialogue pour tester la formule, où vous pouvez entrer des valeurs pour diverses statistiques de joueur (comme le classement) pour tester votre formule.

 

En plus des valeurs sur les joueurs, les formules ont aussi à leur disposition des fonctions qui exécutent des tâches spécifiques, telles que le calcul de la racine carrée d'un nombre ou faire la moyenne d'un ensemble de nombres.

 

Les formules peuvent être simples ou complexes, mais doivent toujours évaluer une valeur simple. Vous pouvez utiliser plusieurs "déclarations" pour parvenir à cette valeur. Chaque déclaration doit soit être terminée par un point-virgule (;) soit être placée sur une ligne séparée.

 

Voici un exemple d'une formule simple, créée pour la propriété Points de Jeu :

 

n – r + 1

 

Dans cet exemple, n représente le nombre de joueurs dans le tournoi et r représente le classement du joueur. Cette formule récompense d'abord un nombre de points équivalent au nombre de joueurs dans le tournoi. Chaque classement suivant est récompensé par moins de point que le classement avant lui. Dans le cas de 20 joueurs dans le tournoi, la première place recevra 20 points, la seconde place recevra 19 points, le troisième place recevra 18 points, ainsi de suite jusqu'à la dernière (vingtième) place qui recevra 1 point.

 

Une formule plus complexe :

 

if(sqrt(numberOfHits * max(rank, 7)) < 15, 1, 0)

 

Spécifiée en anglais : prenez la valeur maximum entre le classement du joueur et le nombre 7, et multipliez-la par le nombre d'éliminations que le joueur a réalisé. Calculez la racine carrée de ce nombre. Si cette valeur est inférieure à 15, la valeur résultante sera 1. Sinon, la valeur résultante sera 0.

 

Une formule plus complexe utilisant plusieurs déclarations:

 

assign("v", n + nr)

assign("pourcentage", switch(r, 1, .3, 2, .2, 3, .12, 4, .1, 5, .08, 6, .06, 7, .04, 8, .03, 9, .025, 10, .02, 11, .015, 12, .01, 0))

assign("eliminations", switch(nh, 1, 20, 2, 50, 3, 90, 4, 125, 5, 160, 6, 200, 7, 250, 0))

assign("points", 0)

 

if((v >= 10) && (v <= 12), assign("points", (v * 100 * pourcentage) + if(r < 4, v, 0)))

 

points + eliminations

 

Cette formule crée des nouvelles variables en utilisant la fonction assign(). Cela rend la formule moins complexe et permet aux variables créées d'être utilisées à plusieurs reprises sans devoir répéter l'expression qui a créé la variable. Par exemple, on donne à la variable v la valeur “n + nr”. Notez que la variable v est alors utilisée 4 fois dans la fonction if(). Au lieu d'assigner à v la valeur de “n + nr”, on pourrait simplement remplacer v par “n + nr” dans les 4 endroits où la variable est incluse. Cependant, cela rendrait la formule plus compliquée à lire. Ainsi le fait d'assigner rend la formule plus simple et plus facile à comprendre.

 

Notez aussi que la déclaration finale, “points + eliminations”, évaluera une seule valeur.

 

33.1   Restrictions

Les valeurs numériques dans les formules doivent être saisies en utilisant un point (.) pour marquer la partie décimal d'un nombre. La virgule (,) ne doit pas être utilisée (sauf si elle est exigée pour des fonctions mathématiques, listées ci-dessous) et aucun symbole de devise ne doit être utilisé.

 

33.2   Opérateurs

La table suivante liste les opérateurs qui peuvent être utilisés dans vos formules.

 

+

Addition. Ajoute l'opérande de gauche à l'opérande de droite et retourne la somme. Exemple : 17 + 33 retourne 50.

 

-

Soustraction. Soustrait l'opérande de droite de l'opérande à gauche et retourne la différence. Exemple : 17 - 12 retourne 5.

 

/

Division. Divise l'opérande de gauche par l'opérande de droite et retourne le quotient. Exemple : 51 / 3 retourne 17.

 

*

Multiplication. Multiplie l'opérande de gauche par l'opérande de droite et retourne le produit. Exemple : 12 * 4 retourne 48.

 

=

Égal (équivalence). Compare deux opérandes, retourne vrai (ou 1) si les opérandes sont équivalents, ou faux (ou 0) si non. Exemple : classement == 1 retourne vrai si le rang du joueur est 1, faux sinon.

 

==

Égal (l'équivalence). Idem que =.

 

not

Non (négation). Inverse l'opérande suivante, bascule vrai (ou 1) en faux (ou 0). Exemple: !1 retourne 0.

 

!

Non (négation). Idem que not.

 

!=

Différent. Compare les deux opérandes, retourne vrai si les opérandes ne sont pas équivalentes, ou faux si elles sont équivalentes. Exemple: 1 != 1 retourne faux; 10 != 20 retourne vrai.

 

>

Supérieur. Compare les deux opérandes, retourne vrai si l'opérande de gauche est plus grande en valeur que l'opérande de droite. Exemple: 10 > 20 retourne faux.

 

<

Inférieur. Compare les deux opérandes, retourne vrai si l'opérande de gauche est moins grande en valeur que l'opérande de droite. Exemple: 10 < 20 retourne vrai.

 

>=

Supérieur ou égal. Compare les deux opérandes, retourne vrai si l'opérande de gauche est plus grand ou égale en valeur que de l'opérande de droite. Exemple: 10 >= 5 retourne vrai; 10 >= 10 retours vrai.

 

<=

Inférieur ou éga. Compare les deux opérandes, retourne vrai si l'opérande de gauche est inférieur ou égale en valeur que l'opérande de droite. Exemple: 10 <= 5 retourne faux; 10 <= 10 retourne vrai; 10 <= 20 retourne vrai.

 

and

Le 'et' logique. Compare les deux opérandes, retourne vrai si les opérandes de gauche et de droite sont vraies (ou différentes de zéro). Exemple : 1 and 0 retourne faux; 1 and 1 retourne vrai; (10 > 5) and (20 != 10) retourne vrai.

 

&&

Le 'et' logique. Idem que and.

 

or

Le 'ou' logique. Compare les deux opérandes, retourne vrai si l'opérande est vraie (ou différentes de zéro). Exemple : 1 or 1 retourne vrai; 1 or 0 retourne vrai; 0 or 0 retourne faux; (10 > 5) or (20 = 10) retours vrai.

 

||

Le 'ou' logique. Idem que or.

 

33.3   Fonctions

La table suivante liste les fonctions qui peuvent être utilisées dans vos formules.

 

abs()

Retourne la valeur absolue d'un nombre. Exemple : abs (-3) retourne 3.

 

acos()

Retourne l'arc cosinus d'un nombre (en radians). Exemple : acos(.1) retourne 1.4706289056333368.

 

asin()

Retourne l'arc sinus d'un nombre (en radians). Exemple : asin(.1) retourne 0.1001674211615598.

 

atan()

Retourne l'arc tangent d'un nombre (en radians). Exemple : atan(.1) retourne 0.09966865249116204.

 

ceil()

Le plafond/la limite haute d'un nombre autrement dit l'entier le plus petit supérieur ou égal au nombre. Exemple : ceil(2.2) retourne 3; ceil (2) retourne 2.

 

cos()

Le cosinus d'un nombre. Exemple : cos(1) retourne 0.5403023058681398.

 

exp()

Le E (la constante d'Euler) élevé à la puissance d'un nombre. Exemple : exp(1) retourne 2.718281828459045.

 

floor()

Le plancher/la limite basse d'un nombre autrement dit le plus grand entier inférieur ou égal au nombre. Exemple : floor(2.2) retourne 2; floor(2) retourne 2.

 

log()

Le logarithme népérien (base E) d'un nombre. Exemple : log(2) retourne 0.6931471805599453.

 

log10()

Le logarithme (base 10) d'un nombre. Exemple : log10(2) retourne 0.3010299956639812.

 

max()

Le plus grand des deux nombres. Exemple : max(2, 5) retourne 5.

 

min()

Le plus petit des deux nombres. Exemple : min(2, 5) retourne 2.

 

pow()

Un exposant d'un nombre. Cette fonction prend deux paramètres : une base et un exposant. La valeur retournée est la base élevée à la puissance de l'exposant. Exemple : pow(2, 5) retourne 32 (2 élevé à la puissance de 5); pow(5, 2) retourne 25 (5 élevé à la puissance de 2).

 

power()

Cette fonction est la même que la fonction pow(). Elle est mise à disposition pour des raisons de commodité.

 

random()

Un nombre aléatoire entre 0 et 1. Exemple : random() retourne une valeur comme 0.14851873902445567.

 

round()

La valeur d'un nombre arrondi à l'entier le plus proche. Exemple : round(2.2) retourne 2; round(2.7) retourne 3.

 

sin()

Le sinus d'un nombre. Exemple : sin(1) retours 0.8414709848078965.

 

sqrt()

La racine carrée d'un nombre. Exemple : sqrt(16) retourne 4.

 

tan()

La tangente d'un nombre. Exemple : tan(1) retourne 1.5574077246549023.

 

if()

La fonction if() prend 3 paramètres, une expression conditionnelle et 2 paramètres de résultat. En fonction de l'expression conditionnelle, un des 2 paramètres de résultat est retourné. Le premier paramètre est l'expression conditionnelle, le deuxième et troisième paramètre sont des paramètres de résultat. Si le paramètre conditionnel est évalué à vrai (ou à un nombre différent de zéro), le premier paramètre de résultat est retourné; sinon, le deuxième paramètre conditionnel est retourné.

 

Exemple : if(rank < 3, 10, 0) retourne 10 si le classement du joueur est inférieur à 3 et retourne 0 sinon.

 

switch()

La fonction switch() travaille de la même manière que la fonction if(). Elle prend un nombre variable de paramètres. Le premier paramètre est une valeur conditionnelle. De nouveaux paramètres doivent être fournis par paire. Le premier paramètre de chaque paire est une valeur de comparaison et le deuxième paramètre de chaque paire est une valeur de résultat.

 

La fonction switch() compare la valeur conditionnelle avec la première (comparaison) valeur de chaque paire de paramètres qui la suivent. Quand elle détecte une valeur correspondante, elle retourne le paramètre de résultat de cette valeur de comparaison correspondante.

 

Exemple : switch(3, 1, 10, 2, 20, 3, 30, 4, 40)

Dans cet exemple, le paramètre conditionnel est le premier paramètre (3). Les paramètres suivants sont les paires de valeurs de résultat et comparaison. Le paramètre conditionnel est comparé à chacun des paramètres de comparaison (1, 2, 3 et 4). Quand une correspondance est trouvée (3), le paramètre de résultat de la paire (30) est retourné. Donc, dans cet exemple, 30 serait retourné.

 

Si aucune correspondance n'est trouvée, 0 est retourné. Un paramètre final peut être fourni si vous souhaitez une autre valeur par défaut (quelque chose d'autre que 0) à retourner quand aucune valeur de comparaison correspondante n'est trouvée.

 

Exemple : switch(6, 1, 10, 2, 20, 3, 30, 4, 40,-1)

Dans cet exemple, le paramètre conditionnel (6) ne correspond à aucun des paramètres de comparaison (1, 2, 3, 4). Donc, le paramètre (par défaut) final est retourné,-1.

 

assign()

La fonction assign() vous permet d'assigner une valeur à une variable. Le premier paramètre est le nom de la variable et le deuxième paramètre est la valeur. En utilisant la fonction assign(), vous pouvez créer de nouvelles variables ou assigner des valeurs aux variables existantes. Notez que le nom de la variable doit être inclus entre guillemets. Exemple : assign("a", 6) assigne la valeur 6 à la variable a. Exemple : (assign("a", 6); assign("b", 3); a * b) retourne 18.

 

sum()

La fonction sum() retourne la somme de tous ses paramètres. On peut aussi fournir une liste comme paramètre (voir Score Global). Exemple : sum(1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne 21.

 

product()

La fonction product() retourne le produit de tous ses paramètres. On peut aussi fournir une liste comme paramètre (voir Score Global). Exemple : product(1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne 720.

 

average()

La fonction average() retourne la moyenne de tous ses paramètres. On peut aussi fournir une liste comme paramètre (voir Score Global). Exemple : average(1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne 3.5.

 

count()

La fonction count() retourne un comptage des paramètres passé. On peut aussi fournir une liste comme paramètre (voir Score Global). Exemple : count(1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne 6.

 

top()

La fonction top() prend un paramètre de comptage, suivi par n'importe quel nombre de paramètres supplémentaires et ramène une liste (plutôt qu'une valeur typique). Le premier paramètre spécifie combien d'éléments dans la liste il faut ramener. La liste ramenée contiendra seulement les plus hautes valeurs de la liste. Exemple : top(5, 1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne la liste [2, 3, 4, 5, 6].

 

bottom()

La fonction bottom() est identique à la fonction top(), sauf qu'elle ramène les plus basses valeurs de la liste. Exemple : bottom(5, 1, 2, 3, 4, 5, 6) retourne la liste [1, 2, 3, 4, 5].

 

oneof()

La fonction oneof() retourne vrai si une valeur donnée est présente dans un ensemble de valeurs et faux sinon. Le premier paramètre est la valeur dans laquelle on recherche, et les paramètres restants (n'importe quel nombre de paramètres peut être utilisé) sont les valeurs dans lesquelles chercher. Exemple : oneof(r, 2, 4, 12, 24) retourne vrai si la variable r est égale à 2, 4, 12, ou 24 et retourne faux sinon.

 

33.4   Variables Prédéfinies

Ce sont des variables qui sont créées automatiquement et qui peuvent être utilisées dans vos formules selon la propriété que vous avez définie.

 

33.4.1    Points de Jeu

La zone Points de Jeu vous permet d'attribuer des points à un joueur en fonction d'une combinaison de facteurs. La table ci-dessous liste les variables qui sont prédéfinies pour votre formule de Points de Jeu.

 

numberOfPlayers, n

Le nombre de joueurs dans le tournoi.

 

numberOfLeagueMembers, nm

Le nombre de joueurs dans votre tournoi qui sont membres de la ligue à laquelle le tournoi est assigné.

 

prizepool, pp

La montant d'argent dans le pot.

 

totalnumberofaddons, tna

Le nombre total d'add-ons achetés par tous les joueurs du tournoi.

 

totalnumberofrebuys, tnr

Le nombre total de recaves achetées par tous les joueurs du tournoi.

 

inthemoneyrank, mr

Le classement le plus bas qu'un joueur doit atteindre pour être "payé" (représente aussi le nombre de joueurs qui seront "payés"). Si vous attribuez des prix au premier, au second et au troisième finaliste, cette variable aura donc une valeur de 3, cela signifie qu'un joueur doit être classé au moins troisième pour être considéré "payé".

 

buyinCost, bc

Le montant qu'un joueur doit payer pour acheter une cave pour rentrer dans le tournoi.

 

buyinRake, br

La montant commissionné (prélevé) par cave.

 

numberOfBountyChips, nbc

Le nombre de jetons bonus que le joueur a acheté.

 

bountychipcost, bcc

Le coût total des jetons bonus achetés par le joueur.

 

numberOfRebuys, nr

Le nombre de recaves qu'un joueur a acheté.

 

rebuycost, rc

Le montant qu'un joueur a payé pour toutes les recaves achetées durant le tournoi.

 

rebuyRake, rr

Le montant total commissionné (prélevé) sur toutes les recaves achetées par ce joueur.

 

numberOfAddOns, na

Le nombre d'add-ons qu'un joueur a acheté.

 

addOncost, ac

Le montant que le joueur a payé pour tous les add-ons achetés durant le tournoi.

 

addOnRake, ar

Le montant total commissionné (prélevé) sur tous les add-ons achetés par ce joueur.

 

totalcost, tc

Le montant total que le joueur a payé pour avoir participer au tournoi.

 

totalrake, tr

Le montant total commissionné (prélevé) sur tout l'argent que ce joueur a payé pour le tournoi.

 

numberOfHits, nh

Le nombre d'éliminations qu'un joueur a fait.

 

numberOfBounties, nb

Le nombre de jetons bonus qu'un joueur a gagné.

 

bountywinnings, bw

La montant d'argent gagné par ce joueur en éliminant du tournoi d'autres joueurs.

 

numberOfBountiesKept, nbk

Le nombre de bonus qu'un joueur a conservé. Un joueur conserve son bonus quand il gagne le tournoi ou quand il est éliminé par un joueur qui n'a pas acheté jeton bonus (et quand l'option Restriction bonus a été sélectionnée).

 

bountyMoneyKept, bmk

Le montant total d'argent que ce joueur a payé pour les jetons bonus, mais qu'il a gardé parce que les jetons bonus achetées n'ont pas été gagnés par d'autres joueurs.

 

prizewinnings, pw

Le montant d'argent gagné par ce joueur en se qualifiant pour un ou plusieurs prix.

 

totalwinnings, tw

Le montant total d'argent gagné par ce joueur lors du tournoi.

 

take, t

Le bénéfice total fait par ce joueur (le montant total gagné moins le montant total payé).

 

rank, r

Le classement final du joueur dans le tournoi.

 

position

La position à laquelle le joueur a été éliminé du tournoi (l'inverse du classement). Le joueur qui est le premier à être éliminé du tournoi aura la position 1. Le joueur qui est éliminé en second aura la position 2. Et ainsi de suite.

 

inthemoney, m

Vrai (ou 1) si ce joueur a atteint un place 'payée', faux (ou 0) sinon. Un joueur est 'payé' si on lui a attribué un prix basé sur le classement qu'il a atteint.

 

fixedRake

La portion de la Commission Fixe qui peut être attribué à ce joueur (la commission fixe divisé par le nombre de joueurs).

 

finalTable

1 (vrai) si ce joueur a atteint la table finale, 0 (faux) sinon.

 

playingTime

Le nombre de secondes dans le tournoi où ce joueur a été actif (non éliminé).

 

roundOut, ro

Le round dans lequel ce joueur a été éliminé du tournoi.

 

inLeague

1 (vrai) si ce joueur est un membre de la ligue à lequel le tournoi est assigné, 0 (faux) sinon.

 

leagueRank

Si ce joueur est un membre de la ligue à lequel le tournoi est assigné, alors cette valeur sera le classement de ce joueur par rapport aux autres joueurs qui sont aussi les membres de la ligue. Cette valeur est à 0 sinon.

 

Notez que certaines des variables ont un nom long et nom court, les deux sont reconnus (et contiendront la même valeur). Par exemple, les variables r et le rank correspondent à la même valeur, et elles peuvent être inter-changées à volonté.

 

Quelques exemples :

 

Disons que vous voulez récompenser les 10 premiers joueurs de votre tournoi par des points et ne pas donner de point aux joueurs avec un classement supérieur à 10. Disons aussi que vous voulez que la 1ère place remporte 10 points, la 2ème place 9 points, etc., jusqu'à la 10ème place qui remporte seulement 1 point. Voilà comment on pourrait créer une formule en utilisant la fonction if():

 

if(rank <= 10, 11 - rank, 0)

 

Le résultat de cette fonction sera 11 – rank si le classement du joueur est 10 ou moins. Le résultat sera 0 si le classement du joueur est plus grand que 10. Si le classement du joueur est 10, le résultat sera 1; si le classement du joueur est 9, le résultat sera 2; etc.

 

Ce résultat pourrait aussi être réalisé avec la formule suivante :

 

max(11 - rank, 0)

 

Quand le classement du joueur est plus grand que 11, les résultats de 11 - rank seront négatifs. Cependant, la fonction max() retournera le plus grand des deux nombres, donc 0 sera toujours le résultat quand la valeur de 11 - rank est négative.

 

Ajoutons encore une condition. Disons que pour recevoir des points, le joueur doit se classer dans les 10 premiers et doit avoir éliminé du tournoi au moins un autre joueur :

 

if((rank <= 10) and (numberOfHits > 0), 11 - rank, 0)

 

Dans cette formule, si le classement du joueur est supérieur à 10 ou si le joueur n'a pas éliminé (du tournoi d'autres joueurs), alors la condition sera évaluée à faux (ou 0) et donc le résultat de la fonction sera 0. Cependant, si le rang est inférieur ou égal à 10 et que le joueur a éliminé plus de 0 fois (a éliminé au moins un joueur), alors la condition sera évaluée à vrai (ou 1) et le résultat sera 11 - rank.

 

Les fonctions peuvent aussi être imbriquées (à l'intérieur de l'une de l'autre) :

 

if(sqrt(numberOfHits * max(rank, 7)) < 15, 1, 0)

 

Exemples supplémentaires:

 

n - r + 1

 

Cette formule donne 1 point de jeu à chaque joueur, plus 1 point pour chaque joueur éliminé avant que le joueur le soit à son tour.

 

 

n - r

 

La même que ci-dessus, mais sans inclure le 1 point de jeu donné.

 

 

(n - r) * 2

 

Cette formule donne 2 points à chaque joueur pour chaque joueur éliminé avant que le joueur le soit à son tour.

 

 

(1 - (r / (n + 1))) * 100

 

Cette formule donne un certain nombre de points à chaque joueur dans un intervalle de 0 à 100 points, basé proportionnellement sur leur classement dans le tournoi.

 

 

round(10 * sqrt(n) / sqrt(r)) - 9

 

Cette formule donne considérablement plus de points aux joueurs placés en haut de classement, avec plus de points donnés lors des plus grands tournois.

 

33.4.2    Score

Quand vous calculez des statistiques, vous pouvez assigner une valeur de Score à un joueur pour chaque tournoi dans lequel le joueur a participé. Les Scores de chaque tournoi peuvent alors être appliqués dans une formule de Score Global. Les variables qui sont disponibles pour votre formule de Scores sont les mêmes que celles pour les formules de Points de Jeu, avec en plus la variable suivante:

 

points

Le nombre de points attribués au joueur.

 

 

33.4.3    Score Global

La formule de Score Global vous permet de combiner les Scores individuels qu'un joueur a reçus pour chaque tournoi auxquels il a participé pour parvenir à une valeur de score final pour le joueur. La table suivante liste les variables qui sont pré-définies pour vos formules de Score Global.

 

 

numberOfTournaments, n

Le nombre total de tournois qui ont passé le filtre. Cela peut ne pas refléter le nombre total de tournois dans lesquels un joueur particulier a participé. Par exemple, un joueur peut avoir joué seulement 5 des 10 tournois totaux d'une saison.

 

scores

La liste des valeurs de score des tournois auxquels le joueur a participé. Cette variable est idéale pour être utilisée dans les fonctions qui prennent une liste de valeurs en paramètres, comme sum(), product(), et average().

 

Quelques exemples de Score Globaux :

 

average(scores)

 

Cette formule retourne simplement le score moyen d'un joueur.

 

assign(“c”, count(scores))

average(top(c-1, scores))

 

Cette formule retourne le score moyen d'un joueur sans tenir compte du plus bas score réalisé par le joueur.

 

assign(“c”, count(scores))

average(top(c-2, bottom(c-1, scores)))

 

Cette formule retourne le score moyen d'un joueur sans tenir compte du plus bas et du plus haut score réalisé par le joueur.

 

 

34   Choisir Colonnes

Le dialogue Choisir Colonnes est utilisé dans plusieurs endroits. Le dialogue vous permet de choisir quelles colonnes vous voulez afficher ou exporter et dans quel ordre vous voulez qu'elles apparaissent.

 

Le côté gauche du dialogue liste les colonnes qui seront affichées (ou exportées), tandis que la colonne droite liste les colonnes qui ne seront pas affichées (ou exportées). Les boutons flèche-haut et flèche-bas déplace vers le haut ou vers le bas les noms des colonnes sélectionnées dans la liste “Montrer”, respectivement. Le bouton flèche-gauche déplace les noms de colonne sélectionnés de la liste “Ne pas Montrer” vers la liste “Montrer”. Le bouton flèche-droit déplace les noms de colonne sélectionnés de la liste “Ne pas Montrer” vers la liste au “Montrer”.

 

Pour sélectionner plusieurs colonnes multiples, cliquez sur un nom de colonne et glisser le curseur de la souris vers le haut ou vers le bas. Ou, rester appuyer sur la touche Ctrl en cliquant sur un nom de colonne.

 

Appuyez sur le bouton OK quand vous avez paramétré les colonnes dans l'ordre désiré dans la liste “Montrer”. Pour faire revenir les colonnes à leurs réglages par défaut, appuyez sur le bouton Initialiser.

 

 

35   Importer des Joueurs

The Tournament Director peut importer des joueurs à partir d'un fichier CSV (Comma-Separated Values = valeurs séparées par des virgules). Les joueurs peuvent être importés dans votre base de données des joueurs ou directement dans un tournoi.

 

Pour importer des joueurs, vous devez commencer par vous procurez un fichier compatible CSV. Si, par exemple, votre liste de joueur est gérée sous Excel, vous pouvez facilement enregistrer ce fichier comme un fichier CSV et l'importer ensuite dans votre base de données joueur (assurez-vous d'abord d'enregistrer le fichier au format CSV - the Tournament Director ne peut pas importer de fichiers au format natif Excel (.xsl)).

 

Appuyez sur le bouton Importer de l'Onglet BD pour importer des joueurs dans votre base de données des joueurs. Appuyez sur le bouton Importer de l'Onglet Joueurs pour importer des joueurs directement dans votre tournoi. L'Assistant d'Importation des Joueurs à partir de Fichier CSV s'ouvrira et vous guidera à travers le processus d'importation.

 

En premier lieu, vous devrez spécifier le fichier CSV. Appuyez sur le bouton Suivant après avoir spécifier le fichier CSV à importer.

 

Ensuite, la première ligne du fichier choisi sera affichée et vous devrez indiquer si la première ligne est une ligne de noms de colonne ou si c'est un joueur à importer. Cela empêche le traitement d'importation d'importer la ligne de noms de colonne comme étant un joueur, si elle est présente dans le fichier CSV. Par exemple, si votre fichier CSV ressemble à :

 

Pseudo,Prénom,Initial_milieu,Nom,Adresse_email

Jean S,Jean,H,Dupont,jean@abc.com

Janette D,Janette,C,Martin,janette@abcd.net

 

Vous devriez choisir Noms de Colonne, parce que la première ligne représente les noms de chacune des colonnes de données. Si votre fichier de CSV ressemble à :

 

Jean S,Jean,H,Dupont,jean@abc.com

Janette D,Janette,C,Martin,janette@abcd.net

 

Vous devriez choisir Données de Joueur, puisque la première ligne est en réalité un joueur à importer.

 

Après avoir spécifié la première ligne, appuyez sur le bouton Suivant.

 

Vous devrez mettre en phase les colonnes du fichier CSV avec les champs utilisés par the Tournament Director. Le dialogue affichera à gauche les colonnes de la première ligne du fichier CSV. À droite, sélectionnez le champ d'informations du joueur qui correspond à la colonne à gauche. Si vous ne voulez pas importer une colonne spécifique du fichier CSV, laisser la sélection correspondante définie <aucun(e)>. Dans le premier exemple ci-dessus, vous mettrez en phase “Pseudo” avec “Surnom”, “Prénom” avec “Prénom”, “Nom” avec “Nom”, “Adresse_email” avec “Email 1” et laissez “ Initial_milieu ” avec “<aucun(e)>”, puisque the Tournament Director n'a pas de champ correspondant à l'initial du milieu d'un joueur.

 

Appuyez sur le bouton Suivant pour poursuivre à l'étape finale d'importation. Ici, the Tournament Director vous donnera une vue d'ensemble de ce qu'arrivera quand le fichier CSV sera importé.

 

Si vous importez des joueurs dans votre base de données des joueurs, il vous sera demandé de sélectionner une Ligue. Sélectionnez la ligue à laquelle vous voulez que les joueurs importés appartiennent initialement. Ou sélectionnez <Aucun(e)> si vous ne voulez pas assigner initialement les joueurs à une ligue. Vous pourrez toujours mettre à jour l'adhésion de ligue de chaque joueur après l'importation.

 

La liste des joueurs à importer sera ensuite affichée. Utilisez la case à côté de chaque joueur pour indiquer si oui ou non le joueur devrait être importé. Les joueurs sont cochés par défaut lors d'une importation, à moins que the Tournament Director n'ait détecté un conflit de nom. Si un joueur à importer a le même surnom ou le même prénom et nom qu'un autre joueur (soit dans votre base de données soit dans votre tournoi actuel, selon ce que vous importez), le joueur ne sera pas coché par défaut. De même, si le fichier CSV contient plus d'un joueur avec le même surnom ou le même prénom et nom, le joueur ne sera pas coché par défaut. Le but est d'éviter d'avoir des joueurs en doublon. Il vous ne sera pas interdit d'importer des joueurs en doubles. Cochez simplement la case à côté du joueur pour forcer l'importation de ce joueur.

 

Si des lignes du fichier CSV ne peuvent pas être traitées par l'assistant d'importation, elles seront affichées ensuite.

 

Passez en revue le dialogue et appuyez sur le bouton Importer pour importer le fichier CSV. Le bouton Importer restera désactivé tant qu'il n'y a pas de joueur sélectionné.

 

 

36   Exporter des Données

Vous pouvez exporter des données à partir de the Tournament Director de différentes manières. La plupart des fonctionnalités d'exportation proposent d'exporter les données au format CSV ou au format HTML. CSV signifie Comma-Separated Values (Valeurs Séparées par des virgules) et est approprié pour importer dans d'autres programmes, tel qu'Excel de Microsoft.

 

Pour certaines des fonctionnalités d'exportation, on vous demandera de choisir les colonnes de données à exporter. Voir le dialogue Choisir Colonnes pour en savoir plus sur la sélection des colonnes.

 

Le format d'exportation que vous avez sélectionné est enregistré comme faisant partie de vos préférences. La prochaine fois que vous exporterez avec la même fonctionnalité d'exportation, le dernier format que vous avez sélectionné d'exportation sera déjà configuré.

 

Pour les fonctionnalités d'exportation qui vous permettent d'exporter en HTML, un fichier de modèle est utilisé pour générer le fichier HTML exporté résultant. Le fichier de modèle est lu, les balises dans le fichier sont remplacées par les données du tournoi puis le nouveau fichier est enregistré. Les diverses fonctionnalités d'exportation, leurs fichiers de modèle HTML (par défaut) correspondants et les balises supportées par chaque fonctionnalité d'exportation sont listées ci-dessous. Tous les modèles d'exportation par défaut sont localisés dans le dossier des modèles à l'intérieur du Dépôt de Données actuellement sélectionné.

 

Vous pouvez modifier le fichier de modèle selon vos préférences ou fournir un des votre. Il est recommandé de ne pas modifier les fichiers de modèle inclus avec le logiciel the Tournament Director, mais au lieu de cela de fournir vos propres fichiers pour deux raisons: (1) En gardant l'original, vous aurez toujours un exemple auquel vous référer ou une copie de travaille pour revenir en arrière; et (2) si vous mettez à jour le logiciel vers une nouvelle version, les fichiers de modèle originaux seront mis à jour. Donc, si vous avez modifié les fichiers de modèle originaux, ils seront écrasés quand le logiciel the Tournament Director sera mis à jour et vous perdrez vos modifications. Voir Les fichiers de Configuration pour en savoir plus sur comment spécifier votre propre fichier de modèle.

36.1   Exportation du Tournoi

Fichier de modèle par défaut: TournamentExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

league: La ligue du tournoi.

season: La saison du tournoi.

buyininfo: Une description du montant des caves. Par exemple, “$50 Buy-in”.

rebuyinfo: Une description du montant des recaves. Par exemple, “$100 to Rebuy, through round 3”, ou “No Rebuys”.

addoninfo: Une description du montant des add-ons. Par exemple, “$50 to Add-on, through round 3”, ou “No Add-ons”.

rebuys: Le nombre de recaves achetées pendant le tournoi.

addons: Le nombre d'add-ons achetés pendant le tournoi.

players: Le nombre des joueurs qui ont participé au tournoi.

pot: La valeur totale de la dotation pour les prix.

payouts: Le nombre de prix attribués à des classements spécifiques.

starttime: L'heure à laquelle le tournoi a commencé.

endtime: L'heure à laquelle le tournoi a terminé.

playerRankingsColumns: La première ligne de la table d'informations sur les joueurs. Elle contient seulement les noms de colonne.

playerRankingsRows: La table d'informations sur les joueurs (n'inclus pas les noms de colonne).

elapsedtime: La quantité de temps qui s'est écoulé depuis le départ du tournoi.

playingtime: La durée de temps de jeu réelle qui s'est écoulé depuis le départ du tournoi. Notez que cela représente la somme des durées de chaque round jusqu'au point d'avancement actuel au tournoi. Si vous modifiez la structure, valorisez ou réinitialisez l'horloge ou sautez des niveaux pendant un tournoi, cette valeur ne sera pas nécessairement précise.

history: L'historique du tournoi (voir Historique du Tournoi).

actionsummary: Un résumé concis des actions qui se sont déroulées pendant le tournoi (voir Résumé des Actions).

 

36.2   Exportation des Rounds

Fichier de modèle par défaut: RoundsExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

roundsColumns: La première ligne  de la table d'informations sur les rounds. Elle contient seulement les noms de colonne.

roundsRows: La table d'informations sur les rounds (n'inclus pas les noms de colonne).

 

36.3   Exportation des Joueurs

Fichier de modèle par défaut: PlayersExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

playersColumns: La première ligne de la table d'informations sur les joueurs, contient seulement les noms de colonne.

playersRows: La table d'informations sur les joueurs (n'inclus pas les noms de colonne).

 

36.4   Exportation des Prix

Fichier de modèle par défaut: PrizesExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

prizesColumns: la première ligne de la table d'informations sur les prix. Elle contient seulement les noms de colonne.

prizesRows: la table d'informations sur les prix (n'inclus pas les noms de colonne).

 

36.5   Exportation des Tables

Fichier de modèle par défaut: TablesExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

tables: le diagramme des tables.

 

36.6   Exportation du Résumé

Fichier de modèle par défaut: SummaryExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

buyins: Le montant total payé par tous les joueurs pour avoir acheté une cave du tournoi.

buyinscount: Le nombre total de caves achetées.

rebuys: Le montant total payé pour toutes les recaves.

rebuyscount: Le nombre total de recaves achetées.

addons: Le total payé pour tous les add-ons.

addonscount: Le nombre total d'add-ons achetés.

totaltakein: Le montant total d'argent amassé par les joueurs.

totaltakeincount: Le nombre total de caves, recaves et des add-ons achetés.

buyinsrake: Le montant d'argent commissionné (prélevé) sur les caves achetées.

rebuysrake: Le montant d'argent commissionné (prélevé) sur les recaves achetées.

addonsrake: Le montant d'argent commissionné (prélevé) sur les add-ons achetés.

fixedrake: Le montant d'argent des commissions fixes.

totalrake: Le montant total d'argent commissionné (prélevé).

housecontribution: Le montant d'argent contribué au pot par l'établissement/hôte.

totalpot1: Le montant total d'argent disponible dans le pot (des caves, recaves et add-ons).

guaranteedpot: Le montant que l'établissement/hôte garantit dans le pot. Si la somme d'argent amassé des joueurs et la contribution de l'établissement/hôte moins la commission est inférieure au pot garanti, l'établissement/hôte ajoutera la différence.

houseadds: Le montant qui doit être ajouté (en général par l'établissement/hôte) au pot pour atteindre le montant du pot garanti.

totalpot2: Le montant total dans le pot (des caves, recaves et add-ons, plus les contributions de l'établissement/hôte).

prizesvariable: Le montant total de la dotation des prix en argent alloué aux prix variables.

prizesvariablecount: Le nombre total de prix variables.

prizesfixed: Le montant total de la dotation des prix en argent alloué au prix fixes.

prizesfixedcount: Le nombre total de prix fixes.

prizesnonmonetarycount: Le nombre de prix non-monétaires (de lots).

totalprizes: La somme des prix alloués.

totalprizescount: Le nombre total de prix alloués.

bountiesbought: La somme de tous les jetons bonus achetés.

bountiesboughtcount: Le nombre total de jetons bonus achetés.

bountieswon: La somme de tous les jetons bonus gagnés.

bountieswoncount: Le nombre total de jetons bonus a gagné

bountieskept: La somme de tous les jetons bonus achetés et non gagnés. Un joueur garde son jeton bonus quand il gagne le tournoi ou quand il est éliminé par un  joueur qui n'a pas acheté de jeton bonus.

bountieskeptcount: Le nombre total de jetons bonus achetés et non gagnés

starttime: L'heure à laquelle le tournoi à débuter.

endtime: L'heure à laquelle le tournoi à terminer.

firstplayerout: Le premier joueur à être éliminé du tournoi.

winner: Le gagnant du tournoi.

actionsummary: La liste des actions qui sont arrivées durant le tournoi.

 

36.7   Exportation de la Base de Données

Fichier de modèle par défaut: DatabaseExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

playersColumns: La première ligne de la table d'informations sur les joueurs. Elle contient seulement les noms de colonne.

playersRows: La table d'informations sur les joueurs (n'inclus pas les noms de colonne).

 

36.8   Exportation des Statistiques

Fichier de modèle par défaut: StatsExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

eventname: Le nom du tournoi.

description: La description du tournoi.

stats: La table d'informations sur les joueurs (incluant les noms de colonnes et la ligne des sommes).

 

36.9   Exportation des Raccourcis Clavier

Fichier de modèle par défaut: HotkeysExport.html

 

timestamp: La date et l'heure actuelle.

hotkeys: les raccourcis clavier et leurs définitions, dans un format de table.

 

36.10   Les Reçus

Fichier de modèle par défaut: Receipt.html

 

eventname: Le nom du tournoi.

date: La date actuelle.

time: L'heure actuelle.

receiptnumber: Le nombre de reçus.

salesperson: Le vendeur.

nickname: Le champ Surnom du joueur.

firstname: Le champ Prénom du joueur.

lastname: Le champ Nom (de famille) du joueur.

streetaddress: Le champ Rue du joueur.

city: Le champ Ville du joueur.

state: Le champ État/Département du joueur.

zipcode: Le champ Code Postal du joueur.

country: Le champ Pays du joueur.

phone1: Le champ Téléphone1 du joueur.

phone2: Le champ Téléphone2 du joueur.

email1: Le champ Email1 du joueur.

email2: Le champ Email2 du joueur.

notes: Le champ Notes du joueur.

id: Le champ ID du joueur.

tablename: Pour les reçus d'achat de cave, si le joueur est déjà assis (dans le cas où vos paramètres permettent un placement des joueurs qui n'ont pas encore acheté de cave, ou si vous utilisez l'option Auto Assignation de Siège), cela représentera le nom de la table à laquelle le joueur est assis.

seatnumber: Le numéro du siège sur lequel le joueur est assis. Voir la balise précédente tablename.

 

Notez que les informations sur les joueurs sont seulement disponibles en mode Suivi des Joueurs.

 

36.11   Les Mouvements de Joueurs

Fichier de modèle par défaut: PlayerMovement.html

 

eventname: Le nom du tournoi.

date: La date actuelle.

time: L'heure actuelle.

player: Le nom du joueur à déplacer.

currentseat: Le siège(la place) actuel du joueur à déplacer.

movingto: Le nouveau siège du joueur à déplacer.

 

Ce modèle a un élément spécial avec deux balises de départ et de fin : <movement> et </movement>.

Cette paire de balises signifie que chaque ligne dans lequel un mouvement de joueur est inscrit doit se ressembler. Le texte entre ces deux balises sera répété pour chaque joueur dans la liste. Les balises elles-mêmes seront supprimées de la version finale du fichier.

 

 

37   Imprimer

En raison des limitations du framework (des outils) sur lequel le logiciel the Tournament Director est construit, the Tournament Director ne propose pas d'imprimer directement à partir l'application. Dans la plupart des cas, l'impression est faite via l'exportation de données du programme vers un format approprié (tel que l'HTML), en ouvrant le fichier exporté avec une autre application (tel qu'Internet Explorer) et en imprimant à partir de cette application.

 

Cependant, dans quelques cas une opération d'impression peut être lancée directement à partir de the Tournament Director. Parce qu'Internet Explorer est utilisé pour l'impression, il y a quelques limitations.

 

D'abord, les éléments ne sont pas automatiquement imprimés. Quand un élément est imprimé, une impression sera lancée et un dialogue d'impression s'ouvrira. Il restera jusqu'à que l'utilisateur appuie sur le bouton  Imprimer du dialogue d'impression.

 

En outre, Internet Explorer générera automatiquement des en-têtes et des pieds de page du contenu à imprimer. Le format de l'en-tête et du pied de page ne peut pas être modifié de l'intérieur du programme the Tournament Director. Ils doivent être modifiés à partir d'Internet Explorer. Dans Internet Explorer, sélectionnez Mise en Page… du menu Fichier. D'ici vous pouvez modifier l'en-tête et le pied de page, aussi bien que les marges. Vous devez redémarrer the Tournament Director pour que les modifications Mise en Page… prennent effet.

 

Pour les éléments qui peuvent être imprimés de l'intérieur de l'application the Tournament Director, la modification de l'apparence de l'élément imprimé est faite d'exactement de la même façon que l'exportation des données. Voir Exporter des Données pour en savoir plus sur comment configurer le format des éléments imprimés.

 

 

38   Les Couleurs HTML

Partout où l'on peut spécifier des couleurs, vous pouvez saisir des codes couleur HTML valides. Les couleurs HTML sont des noms de couleurs spécifiques (listées ci-dessous) ou des codes triplettes RGB précédées par le caractère #. Un code triplette est composé de trois nombres (hexadécimaux) qui représentent respectivement l'intensité de rouge, de vert et de bleu d'une couleur. Par exemple :

 

#00FF00 ou blue (les deux sont équivalents)

 

N'importe quelle couleur HTML valide est acceptée, y compris “transparent”.

 

Les couleurs HTML standard sont listées ci-dessous. Vous pouvez utiliser l'une d'entre elles ou une triplette RGB. Cependant, savoir les utiliser est inutile, partout où l'on peut spécifier une couleur un bouton pour ouvrir un dialogue Couleur est proposé afin de sélectionner les couleurs directement.

 

38.1   Liste des Couleurs HTML

aliceblue, antiquewhite, aqua, aquamarine, azure, beige, bisque, black, blanchedalmond, blue, blueviolet, brown, burlywood, cadetblue, chartreuse, chocolate, coral, cornflowerblue, cornsilk, crimson, cyan, darkblue, darkcyan, darkgoldenrod, darkgray, darkgreen, darkkhaki, darkmagenta, darkolivegreen, darkorange, darkorchid, darkred, darksalmon, darkseagreen, darkslateblue, darkslategray, darkturquoise, darkviolet, deeppink, deepskyblue, dimgray, dodgerblue, firebrick, floralwhite, forestgreen, fuchsia, gainsboro, ghostwhite, gold, goldenrod, gray, green, greenyellow, honeydew, hotpink, indianred, indigo, ivory, khaki, lavender, lavenderblush, lawngreen, lemonchiffon, lightblue, lightcoral, lightcyan, lightgoldenrodyellow, lightgreen, lightgrey, lightpink, lightsalmon, lightseagreen, lightskyblue, lightslategray, lightsteelblue, lightyellow, lime, limegreen, linen, magenta, maroon, mediumaquamarine, mediumblue, mediumorchid, mediumpurple, mediumseagreen, mediumslateblue, mediumspringgreen, mediumturquoise, mediumvioletred, midnightblue, mintcream, mistyrose, moccasin, navajowhite, navy, oldlace, olive, olivedrab, orange, orangered, orchid, palegoldenrod, palegreen, paleturquoise, palevioletred, papayawhip, peachpuff, peru, pink, plum, powderblue, purple, red, rosybrown, royalblue, saddlebrown, salmon, sandybrown, seagreen, seashell, sienna, silver, skyblue, slateblue, slategray, snow, springgreen, steelblue, tan, teal, thistle, tomato, turquoise, violet, wheat, white, whitesmoke, yellow, yellowgreen

 

 

39   Trucs et Astuces

39.1   Se familiariser avec toutes les facettes du déroulement d'un tournoi en utilisant the Tournament Director avant votre premier tournoi!

Cela peut faire la différence entre un tournoi qui fonctionne bien et un tournoi à problème. Vous devriez auparavant exécuter un tournoi “bidon”:

-          Ajoutez des joueurs dans votre base de données

-          Configurez les paramètres du tournoi

-          Achetez des caves aux joueurs

-          Démarrez l'horloge, mettez l'horloge en pause, avancez au round suivant

-          Éliminez des joueurs

-          Si votre tournoi le permet, recavez des joueurs et/ou achetez des add-ons aux joueurs

-          Annuler des éliminations de joueurs ou des achats de recaves et d'add-ons

 

39.2   L'Enreg Auto est une bonne chose.

Souvenez-vous de tout le temps cocher la case Enreg Auto. Un autre choix judicieux est de faire des sauvegardes. Voir l'Onglet Préférences pour en savoir plus sur comment faire des sauvegardes des tournois enregistrés.

 

39.3   Toujours noter les informations de tournoi quelque part.

Soyez préparer au pire absolu : une panne d'électricité, un crash de vos disques dur, quelqu'un qui renverse une bière sur l'ordinateur portable, etc.

 

 

40   Foire Aux Questions

Référez-vous à la section FAQ du site web pour consulter les plus récentes questions fréquemment posées:

 

http://www.thetournamentdirector.net/faq.html

 

 

41   Problèmes Connus / Anomalies

En mode fenêtré (et non en mode plein écran), si vous cliquez sur le bouton de fermeture des fenêtres (le bouton X situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre des fenêtres) de la Fenêtre de Jeu, the Tournament Director vous demandera de confirmer que vous voulez quitter l'application the Tournament Director, cela vous permet de quitter (en appuyant sur le bouton OK) ou annulez et revenez à l'application the Tournament Director (en appuyant le bouton Annuler). Si vous avez Internet Explorer 7 ou plus d'installé, the Tournament Director peut sortir sans tenir compte du bouton sur lequel vous appuyez. C'est un bug connu d'Internet Explorer 7 et il n'y a aucune solution de contournement connue en ce moment.

 

Si vous avez Internet Explorer 7 ou plus d'installé et que vous avez activé ClearType, certains textes peuvent être restitués en ClearType et d'autres textes peuvent être restitués en type de fenêtres standard. C'est un bug connu d'Internet Explorer 7 et il n'y a aucune solution de contournement connue en ce moment.

 

La barre de titre du dialogue Réglages affiche en général le chemin et le nom de fichier du tournoi actuel et un * quand les paramètres ont été modifiés et non enregistrés. La barre de titre affichera ces informations seulement si vous avez Internet Explorer 7 ou plus d'installé.

 

Pour les dernières informations, veuillez vous référer à la FAQ du site web de the Tournament Director:

http://www.thetournamentdirector.net/faq.html

 

 

42   Remerciements

Le logiciel the Tournament Director a débuté comme un simple outil à utiliser pour mes propres tournois de poker et pour ceux de mes collègues de travail. Il a évolué vers ce qu'il est aujourd'hui principalement suite aux centaines de suggestions et de requêtes d'améliorations envoyées par des utilisateurs du monde entier. Au cours du développement du logiciel, beaucoup d'utilisateurs ont plus qu'aidé à traquer les bugs, à débuguer et en fin de compte résoudre des bugs logiciels, les problèmes de compatibilité, les déficiences d'Internet Explorer, les bizarreries de Windows Media Player, les particularités de l'HTML et les problèmes d'utilisation générale. Essayer de nommer individuellement les participants aboutirait inévitablement à l'omission involontaire de certains d'entre eux. Donc je n'essaierai pas. Laissez-moi au lieu de cela présenter un Merci collectif à tous ceux qui ont aidé.