Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Guerno

Pages: [1] 2 3
1
Help Me / Re: Windows 11
« on: November 11, 2021, 09:06:16 AM »

hello corey,


what software do you use to virtualize windows?

2
Help Me / Re: Windows 11
« on: October 29, 2021, 10:11:32 PM »
if I have the time for the weekend, I martirise TD on W11.

3
Aidez-moi en Français / Re: problème écran de présentation
« on: July 13, 2021, 09:03:25 AM »
Bonjour,


Je cite le mode d’emploi :

Quote
« 13.3 Utilisation des jeux d’écrans
Les jeux d'écrans définissent quels écrans doivent être affichés (et cyclés) dans la fenêtre de jeu et à quel moment pendant votre tournoi.Chaque jeu d'écrans a des conditions qui déterminent quand le jeu d'écrans doit être utilisé.Chaque présentation a un jeu d'écran par défaut.
Le jeu d’écran par défaut n'a pas de conditions et est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'autres jeux d'écrans dont les conditions correspondent aux conditions actuelles du tournoi.
Appuyez sur le bouton Jeux d’écrans pour ouvrir la boite de dialogue Jeux d’écrans. La section Jeux d'écrans affiche les jeux d'écrans actuellement définis, y compris le jeu d’écran par défaut. La section Écrans répertorie les écrans qui composent le jeu d'écrans actuellement sélectionné dans la section Jeux d'écrans.La boite de dialogue Modifier la durée de l’écran affiche la durée d'affichage de l'écran actuellement sélectionné dans la section Écrans et permet d’en modifier la durée.
Pour modifier les conditions d'un jeu d'écrans, sélectionnez le jeu d'écrans, puis appuyez sur le bouton Conditions.
Reportez-vous à boite de dialogue Conditions pour plus d'informations sur la modification des conditions du jeu d'écrans.
Lorsque the Tournament Director sélectionne le jeu d'écrans qui sera utilisé à un moment donné, le jeu d'écrans est scanné dans l'ordre dans lequel il est affiché dans la boite de dialogue Jeux d'écrans.Lorsqu'un jeu d’écrans dont les conditions correspondent à l'état actuel du tournoi est trouvé, le jeu d'écrans est sélectionné pour l'affichage.

Si aucun jeu d'écrans n'est trouvé, le jeu d'écrans par défaut est utilisé. Si plusieurs jeux d’écrans correspondent à l'état actuel du tournoi, le premier trouvé est utilisé. »

4
Bonjour videocontact,

Désolé de mettre autant de temps à répondre !

NON à mon avis, il n'est pas possible de faire cela. Maintenant que j'ai répondu, je vais tenter de m'expliquer.

Le principe de fonctionnement des événements est "Lorsqu'un déclencheur se produit dans un tournoi, les événements utilisant ce déclencheur seront traités" (chapitre 14.3.2) comme par exemple le déclencheur "équilibrage de table".
Dans la liste des événements, il va regarder (dans l'ordre de la liste) si le déclencheur est le bon puis si les conditions sont bonnes, au passage pour les conditions, je n'ai pas vu de balise qui donnerait la table d’où viens le joueur ni la table ou se déplace le joueur (Et tu remarqueras que je mets au singulier, car c'est le plus simple, imagine quand tu équilibres pour refaire une table à partir de 2, 3, 4, ... tables, cela fait beaucoup de joueurs à cité). De plus, seul 1 événement avec le bon déclencheur et les bonnes conditions ne peut être exécuté : "Lorsqu'un déclencheur se produit pendant votre tournoi, vous pouvez avoir plus d'un événement configuré qui sera déclenché. Lorsque cela se produit, le premier événement répertorié dans la section Événements qui correspond aux conditions de déclenchement du tournoi sera l'événement « déclenché ». Par conséquent, vous donnez la priorité aux événements en les plaçant plus haut dans la liste des Événements." (chapitre 14.10).

Ce qui veut dire que pour faire ce que tu souhaites, il faudrait créer un événement pour chaque possibilité de mouvement : table 1, siège 1 vers table 2, siège 1; table 1, siège 1 vers table 2, siège 2; table 1, siège 1 vers table 2, siège 3; table 1, siège 1 vers table 2, siège 1; table 1, siège 2 vers table 2, siège 2; ...
INFAISABLE!!! Et là encore, on ne couvre que s'il n'y a qu'un joueur qui est déplacé!!!

L'idée, s'il pouvait utiliser plusieurs événements, serait :
- si le déclencheur est un équilibrage de table, joué le son nomdujoueur ;
- si la table de départ est Table X, alors faire l'action jouer le son tablex
- si le siège de départ est Siège x, alors faire l'action jouer le son siègex
- si la table d'arrivée est Table X, alors faire l'action jouer le son tablex
- si le siège d'arrivé est Siège x, alors faire l'action jouer le son siègex

Avec un événement créer pour chaque table qui existe et chaque siège qui existe...

Voilà, j'espère avoir été suffisamment claire dans mon explication.
Je reste à ta disposition.

5
Évènement et Sons / Re: QUELQUE SONS
« on: May 20, 2021, 01:52:40 PM »
Vous trouverez dans ce pack les sons suivants :
  • blinds 50-100
  • blinds 100-100
  • blinds 100-150
  • blinds 100-200
  • blinds 100-300
  • blinds 150-300
  • blinds 200-400
  • blinds 300-600
  • blinds 400-800
  • blinds 500-1000
  • blinds 600-1200
  • blinds 650-1300
  • blinds 800-1600
  • blinds 1000-2000
  • blinds 1200-2400
  • blinds 1500-3000
  • blinds 2000-4000
  • blinds 2500-5000
  • blinds 3000-6000
  • blinds 4000-8000
  • blinds 5000-10000
  • blinds 6000-12000
  • blinds 7000-14000
  • blinds 8000-16000
  • blinds 10000-20000
  • blinds 15000-30000
  • blinds 16000-32000
  • blinds 20000-40000
  • blinds 25000-50000
  • blinds 32000-64000
  • blinds 35000-70000
  • blinds 50000-100000
  • blinds 64000-128000
  • blinds 75000-150000
  • blinds 100000-200000
  • blinds 125000-250000
  • blinds 300000-600000
  • blinds 250000 - 500000
  • blinds 500000 - 1000000
  • joueur elimine a la bulle
  • joueur elimine payer
  • Shuffle up and Deal
Dans ce pack les sons sont en MP3.Pour les WAV utiliser les liens de lolo02100 et merci à lui.

6
Évènement et Sons / Re: Images jetons WINAMAX
« on: May 15, 2021, 11:57:48 AM »
Le premier jeu de jetons de lolo02100 en pack  ;) et avec une dimension réduite à 1000x1000px.

7
Évènement et Sons / Image jetons MONTE CARLO POKER SERIES
« on: May 15, 2021, 11:34:12 AM »
Voici un pack comprenant les jetons MONTE CARLO POKER CLUB suivant (clay composite avec insert métal - 14g) :

8
Évènement et Sons / Image jetons YING YANG
« on: May 15, 2021, 11:12:28 AM »
Voici un pack comprenant les jetons YING YANG suivant (ABS avec insert métal - 11,5 g) :






9
Évènement et Sons / Image jetons NATIONAL POKER SERIES
« on: May 15, 2021, 09:56:31 AM »
Voici un pack comprenant les jetons NATIONAL POKER SERIES suivant (clay composite avec insert métal - 14g) :

10
Évènement et Sons / Image jetons LAS VEGAS
« on: May 15, 2021, 09:28:46 AM »
Voici un pack comprenant les jetons LAS VEGAS suivant (clay composite avec insert métal - 14g) :

11
General Discussion / Re: mocké une main
« on: May 13, 2021, 06:07:05 PM »
En partant du principe que l'on veut éviter les collusions, une main all-in ne pourra jamais être "mucker". Et donc si elle est "mucker" alors le croupier se doit de reprendre les cartes pour les remettre en jeu.
Si les cartes ne sont plus distinguables alors deux solutions :
1) le joueur perd et prend une pénalitée;
2) le tour est annulé et chacun récupère les jetons qu'il avait avant ce tour de cartes...



Cela ne reste que mon avis.

12
Évènement et Sons / Re: Images jetons WINAMAX
« on: May 13, 2021, 06:00:47 PM »
Un deuxième jeu de jetons Winamax :


13
Templates, Layouts and Sounds / Re: French translation
« on: May 13, 2021, 04:50:22 PM »
Ce sujet est clos,


Désormais vous pouvez vous rendre directement dans le Forum en "French" --> et plus particulièrement dans la partie "Traduction" -->

14
Traduction / Traduction du Guide Utilisateur
« on: May 13, 2021, 04:28:36 PM »
Bonjour à tous,


Et voilà après quelque jour passer sur l'ordinateur, nous avons enfin la traduction du guide utilisateur en FR  :D


Je vous le mets en lien avec ce message en 2 versions :
1) Word pour vous permettre de l'imprimer (87 pages tout de même...)
2) en HTML pour l'inclure à the Tournament Director.




J'ai demander à Corey s'il est possible que le logiciel puisse prendre en charge un guide utilisateur directement inclus dans un pack de langue.


Pour le moment pour avoir accès au guide utilisateur en français dans votre logiciel suivez les étapes ci-dessous :
a) ouvrer the Tournament Director
b) n'importe où dans le logiciel faite un clic droit puis sélectionner À propos de The Tournament Director
c) appuyer sur le bouton Information système
d) retrouver la ligne Install Folder : et faite un clic droit sur le chemin d'accès pour sélectionner Copier dans le presse-papier
e) cliquer sur démarrer puis faite Ctrl+v puis entrer pour ouvrir le dossier dans votre navigateur
f) coller le fichier HTML à cet endroit, celui-ci doit se nommer userguide.html et remplacer le fichier en anglais.


N'hésitez pas à me dire si vous rencontrez la moindre difficulté.


Merci également de bien vouloir signaler toutes les fautes et autre inexactitude dans le fichier.


Corey l'a avoué lui-même ne pas avoir mis le Guide Utilisateur vraiment à jour depuis la version 3.0 :
Quote
But I figured no one would translate it, to be honest.  Even I haven't updated it in any real way since version 3.0 (maybe 3.1 or 3.2, but definitely nothing after that).


Merci de votre participation.

15
Structures de Blinds / WSOP 2017 Main Event
« on: May 13, 2021, 03:18:23 PM »
Voici deux structures copiées sur le Main Event des WSOP de 2017.


La première en 15 minutes par tour et la deuxième qui simule fidèlement ce qui avait été joué lors de cette évènement...


Pour rappel, chaque joueur recevais 50 000 jetons et il y avais eu 7 221 entrants à 10 000 $ pour 1 084 payés avec un Prizepool de 67 877 400 $.
Qui veut faire aussi bien ?  ;)

Pages: [1] 2 3